Übersetzung für "Ultraviolet ray" in Deutsch
At
the
higher
end
are
ultraviolet,
X-ray,
and
gamma
rays.
Am
anderen
Ende
stehen
Ultraviolett,
Röntgenstrahlen
und
Gammastrahlen.
TED2020 v1
Visible
light,
ultraviolet
light,
X-ray
or
electron
radiation
are
particularly
suitable.
Geeignet
sind
insbesondere
sichtbares
und
ultraviolettes
Licht,
Röntgen-
und
Elektronenstrahlung.
EuroPat v2
Particularly
suitable
are
visible
and
ultraviolet
light,
X-ray,
?
and
electron
radiation.
Geeignet
sind
insbesondere
sichtbares
und
ultraviolettes
Licht,
Röntgen-,
y-
und
Elektronenstrahlung.
EuroPat v2
The
ultraviolet
ray
reaches
the
eyes
at
the
better.
Die
ultraviolette
Strahlung
erreicht
die
Augen
auf
die
bessere.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
they
carried
out
astronomical
observations
in
the
ultraviolet
and
X-ray
range.
Weiterhin
führten
sie
astronomische
Beobachtungen
im
ultravioletten
und
im
Röntgenstrahlungsbereich
durch.
ParaCrawl v7.1
Doctor
Waldman,
I
learnt
a
great
deal
from
you
at
the
university
about
the
violet
ray,
the
ultraviolet
ray,
which
you
said
was
the
highest
colour
in
the
spectrum.
Doktor
Waldman,
ich
habe
an
der
Universität
viel
von
Ihnen
gelernt
über
die
ultraviolette
Strahlung,
die
Sie
für
die
höchste
Farbe
des
Spektrums
hielten.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Stark's
process
would
make
all
invisible
wavelengths...
Ultraviolet,
X-ray,
infrared...
Not
just
visible
but
recordable.
Mr.
Starks
Prozess
macht
unsichtbare
Wellenlängen,
ultraviolett,
röntgen,
infrarot,
nicht
nur
sichtbar,
sondern
aufzeichenbar.
OpenSubtitles v2018
When
the
compositions
are
cross-linked
by
means
of
ionization
radiation
only,
such
radiation
may
consist
of
ultraviolet,
X-ray,
alpha,
beta
and/or
gamma
radiation.
Werden
die
Massen
ausschließlich
durch
ionisierende
Strahlung
vernetzt,
so
kann
es
sich
bei
dieser
Strahlung
um
Ultraviolett-,
Röntgen-,
alpha-,
beta-
und/oder
ganma-Strahlung
handeln.
EuroPat v2
It
is
possible
for
example
to
use
ultraviolet,
X-ray,
gamma
or
electron
beams,
in
which
respect
UV-light
is
particularly
simple
to
handle.
Beispielsweise
sind
Ultraviolett-,
Röntgen-,
Gamma-
oder
Elektronenstrahlen
verwendbar,
wobei
UV-Licht
besonders
einfach
zu
handhaben
ist.
EuroPat v2
The
apparatus
for
disinfection
according
to
FIGS.
1
and
3-5
comprises
a
visually
attractive
housing,
advantageously
of
plastic,
in
which
an
ultraviolet
ray
generating
light
source
2
is
provided.
Die
Vorrichtung
zum
Entkeimen
besteht
nach
Figur
1
und
den
Figuren
3
bis
5
aus
einem
optisch
ansprechenden
Gehäuse,
vorzugsweise
aus
Kunststoff,
in
welchem
sich
eine
ultraviolette
Strahlen
erzeugende
Lichtquelle
2
befindet.
EuroPat v2
Polymerization
is
carried
out
in
known
manner
using
X-ray,
ultraviolet,
infrared
or
microwave
radiation
or
some
other
suitable
high-energy
radiation.
Die
Polymerisation
erfolgt
in
bekannter
Weise
mit
Hilfe
von
Röntgen-,
Ultraviolett-,
Infrarot-
oder
Mikrowellenstrahlung
oder
einer
anderen
geeigneten
energiereichen
Strahlung.
EuroPat v2
Furthermore,
the
invention
relates
to
an
illumination
system
by
means
of
which
a
beam
of
light,
in
particular,
in
the
ultraviolet,
extreme
ultraviolet
and
X-ray
wavelength
regions,
can
be
deflected
and
controlled.
Die
Erfindung
betrifft
weiter
ein
Beleuchtungssystem
mittels
welchem
ein
Lichtstrahl,
insbesondere
aus
den
Wellenlängenbereichen
Ultraviolett,
extremes
Ultraviolett
und
Röntgen,
ablenkbar
und
steuerbar
ist.
EuroPat v2
However,
they
have
the
defects
that
a
colored
image
fades
easily
under
exposure
of
ultraviolet
ray,
etc.,
a
black-developed
image
discolor
gradually
to
reddish
black,
a
colored
image
disappears
for
some
time
in
presence
of
water,
and
the
like.
Sie
haben
aber
die
Nachteile,
daß
ein
gefärbtes
Bild
bei
Einwirkung
von
UV-Strahlen
usw.
leicht
verfärbt,
daß
ein
durch
ein
Schwarzfarbentwicklungsmittel
gefärbtes
Bild
allmählich
rötlichschwarz
wird,
und
daß
ein
gefärbtes
Bild
bei
Anwesenheit
von
Feuchtigkeit
nach
einiger
Zeit
verschwindet.
EuroPat v2
Research
at
ELI-Alps
will
focus
mainly
on
Attosecond
Light
Pulses,
high-frequency
laser
pulses
in
the
extreme
ultraviolet
and
X-ray
ranges
with
a
pulse
duration
in
the
range
of
attoseconds
(thousandths
of
a
femtosecond)
and
with
repetition
rates
between
10
hertz
and
100
kilohertz.
Am
ELI-Alps
werden
Attosekundenlaser
installiert,
die
hochfrequente
Laserpulse
im
Ultraviolett-
und
Röntgenwellenbereich
mit
einer
Pulsdauer
von
Attosekunden
(Atto
=
10?18)
und
mit
Wiederholungsraten
zwischen
10
Hz
und
100
kHz
realisieren
können.
ParaCrawl v7.1
This
afterglow
is
believed
to
result
from
the
interaction
of
the
star’s
outward-moving
explosion
front
with
surrounding
matter,
and
can
be
observed
for
hours
to
days
in
a
wide
range
of
wavelengths,
from
X-ray,
ultraviolet
and
optical
radiation
to
radio
waves.
Dieses
Glühen
resultiert
offenbar
aus
der
Wechselwirkung
der
nach
außen
laufenden
Explosionswolke
des
Sterns
mit
der
umgebenden
Materie
und
lässt
sich
über
einige
Stunden
bis
Tage
in
praktisch
allen
Wellenlängen
messen,
vom
Röntgen-
über
den
ultravioletten
und
optischen
bis
zum
Radiobereich.
ParaCrawl v7.1
The
full
range
of
electromagnetic
energy
includes
familiar
power
sources
such
as
infrared,
X-ray,
ultraviolet,
microwaves,
radio
waves,
radar
waves,
TV
waves
and
many
more.
Das
volle
Spektrum
der
elektromagnetischen
Energie
schließt
auch
solche
uns
vertraute
Energiequellen
mit
ein
wie
einerseits
die
Ultraviolett-,
Röntgen-
und
Gammastrahlung
und
andererseits
die
Infrarot-
Mikro-,
Radio-
und
Fernsehwellen
und
viele
andere
mehr.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
color
of
the
middle
film
can
be
isolated
more
than
99%
of
ultraviolet
ray
to
reduce
the
indoor
fabric
fading.
Darüber
hinaus
kann
die
Farbe
des
mittleren
Films
isoliert
mehr
als
99
%
der
UV-Strahlen,
die
innere
Gewebe
verblassen
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
Such
initiators
are
activated
by
electromagnetic
radiation,
which
can
be
for
example
in
the
spectral
range
of
infrared,
X-ray,
ultraviolet
and/or
gamma
radiation.
Die
Aktivierung
solcher
Initiatoren
erfolgt
durch
elektromagnetische
Strahlung,
welche
beispielsweise
im
Spektralbereich
der
Infrarot-,
Röntgen-,
Ultraviolett-
und/oder
•-
Strahlung
liegen
kann.
EuroPat v2
In
this
application,
electromagnetic
radiation
8
also
includes
such
radiation
outside
the
visible
range
of
wavelengths,
i.e.,
in
particular,
also
infrared,
ultraviolet
and
x-ray
radiation.
Unter
elektromagnetischer
Strahlung
8
wird
im
Sinne
der
Anmeldung
auch
solche
außerhalb
des
sichtbaren
Wellenlängenbereichs
bezeichnet,
also
insbesondere
auch
infrarote,
ultraviolette
und
Röntgen-Strahlung.
EuroPat v2
By
an
electromagnetic
and/or
particle
radiation
is
understood
here
a
radiation
that
supplies
energy
to
the
chemical,
for
example
optical
radiation,
such
as
light,
infrared
or
ultraviolet
radiation,
X-ray
radiation,
or
particle
radiation,
such
as
alpha,
beta
or
gamma
radiation.
Dabei
wird
unter
einer
elektromagnetischen
und/oder
korpuskularen
Strahlung
eine
Strahlung
verstanden,
die
der
Chemikalie
Energie
zuführt,
beispielsweise
optische
Strahlung,
wie
Licht,
Infrarot-
oder
ultraviolette
Strahlung,
Röntgenstrahlung,
oder
Teilchenstrahlung,
wie
z.B.
Alpha-,
Beta-
oder
Gamma-Strahlung.
EuroPat v2