Übersetzung für "Ultrasonic pulse" in Deutsch
Each
of
the
ultrasonic
units
F1,F2
emits
an
ultrasonic
pulse
at
a
certain
time.
Jede
der
Ultraschalleinheiten
F1,F2
sendet
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
einen
Ultraschallimpuls
aus.
EuroPat v2
A
transmitted
ultrasonic
pulse
is
successively
received
by
the
receivers
of
the
first
holder.
Ein
ausgesandter
Ultraschallimpuls
wird
von
den
Empfängern
des
ersten
Halters
nacheinander
empfangen.
EuroPat v2
During
the
generation
of
an
ultrasonic
pulse,
the
ultrasonic
sensor
has
a
very
high
power
consumption.
Während
der
Generierung
eines
Ultraschallpulses
hat
der
Ultraschallsensor
eine
sehr
hohe
Leistungsaufnahme.
EuroPat v2
Advantageously,
the
at
least
one
ultrasonic
pulse
is
focused
onto
the
object
surface
facing
away
from
the
transmission/reception
unit.
Vorteilhafterweise
wird
der
mindestens
eine
Ultraschallpuls
auf
die
der
Sende-/Empfangseinheit
abgewandte
Objektfläche
fokussiert.
EuroPat v2
The
ultrasonic
sensor
produces
a
pulsed
electrical
signal
corresponding
to
the
ultrasonic
pulse.
Der
UItraschallsensor
erzeugt
ein
gepulstes,
dem
Ultraschallpuls
entsprechendes
elektrisches
Signal.
EuroPat v2
Ultrasonic
sensors
use
an
ultrasonic
transducer
to
convert
an
electrical
excitation
signal
to
an
ultrasonic
pulse.
Ultraschallsensoren
nutzen
einen
Ultraschallwandler,
um
ein
elektrisches
Anregungssignal
in
einen
Ultraschallpuls
umzuwandeln.
EuroPat v2
The
sampling
takes
place
up
to
the
point
in
time
at
which
the
emission
of
the
next
ultrasonic
pulse
begins.
Die
Abtastung
erfolgt
bis
zum
Zeitpunkt,
in
dem
die
Aussendung
des
nächsten
Ultraschall-Impulses
beginnt.
EuroPat v2
A
dynamic
focus
is
achieved
by
changing
the
delay
times
in
accordance
with
the
propagation
velocity
of
the
ultrasonic
pulse.
Einen
dynamischen
Fokus
erhält
man
durch
Änderung
der
Verzögerung
entsprechend
der
Laufgeschwindigkeit
des
Ultraschallimpulses.
EuroPat v2
In
this
case,
the
advantages
from
resonance
advantage
are
ineffective,
because
only
the
wavefront
of
the
ultrasonic
pulse
is
evaluated.
Vorliegend
sind
die
Vorteile
durch
Resonanzüberhöhung
unwirksam,
da
nur
die
Wellenfront
des
Ultraschall-Impulses
ausgewertet
wird.
EuroPat v2
When
the
ultrasonic
pulse
has
reached
the
rear
wall
of
the
object
to
be
measured,
part
of
the
ultrasound
is
reflected.
Wenn
der
Ultraschallimpuls
die
Rückwand
des
Messobjekts
erreicht
hat,
wird
ein
Teil
des
Ultraschalls
reflektiert.
EuroPat v2
The
system
10
comprises
on
the
one
hand
ultrasound
generation
means
14
for
generating
at
least
one
ultrasonic
pulse
16
.
Das
System
10
weist
zunächst
Ultraschallerzeugungsmittel
14
zum
Erzeugen
zumindest
eines
Ultraschallimpulses
16
auf.
EuroPat v2
The
irradiated
ultrasonic
pulse
has
a
length
of
approximately
5
microseconds
and
has
a
mean
frequency
of
1
MHz.
Der
abgestrahlte
Ultraschallimpuls
ist
etwa
5
Mikrosekunden
lang
und
hat
eine
Mittenfrequenz
von
1
MHz.
EuroPat v2
The
resolution
along
the
axis
of
irradiation
is
dependent
from
the
frequency
and
spread
of
the
injected
ultrasonic
pulse.
Die
Auflösung
entlang
der
Einstrahlrichtung
ist
von
der
Frequenz
und
der
Ausdehnung
des
eingekoppelten
Ultraschallimpulses
abhängig.
EuroPat v2
The
position
measurement
is
may
be
performed
by
a
detecting
device
9
in
each
case
whenever
an
ultrasonic
pulse
is
emitted.
Vorzugsweise
erfolgt
die
Positionsmessung
mittels
einer
Erfassungseinrichtung
9
jeweils
dann,
wenn
ein
Ultraschallimpuls
ausgesendet
wird.
EuroPat v2
The
pulse
may
be
provided
as
an
ultrasonic
pulse
or
as
an
electromagnetic
pulse,
particularly
as
an
electromagnetic
microwave
pulse.
Der
Puls
kann
als
Ultraschallpuls
oder
als
elektromagnetischer
Puls
vorgesehen
werden,
insbesondere
als
elektromagnetischer
Mikrowellenpuls.
EuroPat v2
The
ultrasonic
pulse
is
reflected
on
boundary
surfaces,
for
example
its
back
face,
and
discontinuities
in
the
workpiece.
Der
Ultraschallimpuls
wird
an
Grenzflächen,
beispielsweise
an
dessen
Rückwand,
und
Ungänzen
im
Werkstück
reflektiert.
EuroPat v2
The
shockwave
head
6
is
an
ultrasound
shockwave
head
for
generation
of
an
ultrasonic
pulse
focused
in
the
focus
point
70
.
Der
Stoßwellenkopf
6
ist
ein
Ultraschall-Stoßwellenkopf
zur
Erzeugung
eines
im
Fokuspunkt
70
fokussierten
Ultraschallimpulses.
EuroPat v2
The
time
intervals
between
the
emitting
of
the
ultrasonic
pulse
and
the
receiving
of
the
echos
may
be
adjusted
appropriately.
Die
Pausen
zwischen
dem
Aussenden
des
Ultraschallpulses
und
dem
Empfangen
der
Echos
kann
entsprechend
angepasst
werden.
EuroPat v2
A
reflection
of
the
ultrasonic
pulse
is
caused
by
so-called
sonically
hard
materials,
such
as,
e.g.,
metal.
Eine
Reflexion
des
Ultraschallimpulses
wird
von
sogenannten
schallharten
Materialien,
wie
z.B.
Metall,
verursacht.
EuroPat v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
invention
relates
to
a
method
and
an
apparatus
for
energizing
ultrasonic
transducers
which
are
used
in
impulse
echo
technology,
in
particular,
in
the
examination
of
the
human
body,
whereby,
in
order
to
energize
for
the
purpose
of
transmitting
an
ultrasonic
pulse,
there
is
fed
to
the
ultrasonic
transducer,
respectively,
an
electric
high
frequency
pulse
of
fixed
duration
and
amplitude.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
und
eine
Schaltungsanordnung
zur
Anregung
von
Ultraschallschwingern,
insbesondere
mit
Güten
von
Q
<5,
die
in
der
Impuls-Echo-Technik,
insbesondere
bei
der
Untersuchung
des
menschlichen
Körpers,
eingesetzt
werden,
wobei
zur
Anregung
im
Sinne
der
Aussendung
eines
Ultraschall-Impulses
dem
Ultraschallschwinger
eine
vorgebbare
Zahl
von
Perioden
einer
Sinus-
oder
sinusähnlichen
Erregungsschwingung,
z.
B.
auch
Dreieckschwingung,
mit
solcher
Frequenz
zugeführt
wird,
die
den
Ultraschallschwinger
in
seiner
Nutzresonanzfrequenz
anregt,
und
wobei
im
Anschluß
daran
zur
Kompensation
von
Nachschwingungen
dem
Ultraschallschwinger
ein
Sinus-
bzw.
sinusähnliches
Stoppsignal
mit
einem
Phasensprung
von
180°
gegenüber
der
Phasenlage
der
Erregungsschwingung
zugeleitet
wird.
EuroPat v2