Übersetzung für "Ultimate parent" in Deutsch

Liability is nonetheless found in respect of Dimon, Agroexpansión’s ultimate parent.
Eine Verantwortlichkeit wurde jedoch für Dimon Inc., die Muttergesellschaft von Agroexpansión festgestellt.
DGT v2019

Whirlpool is the ultimate parent company of the Whirlpool Group.
Whirlpool ist die Muttergesellschaft der Whirlpool Group.
TildeMODEL v2018

The ultimate parent company of Constantia Verpackungen AG is Austrian foundation Turnhauer Industriestiftung.
Die Muttergesellschaft der Constantia Verpackungen AG ist die österreichische Industriestiftung Turnhauer.
TildeMODEL v2018

Swiss Life Holding is the ultimate parent of all of the Group's legal entities.
Die Swiss Life Holding ist die oberste Muttergesellschaft sämtlicher Unternehmen der Gruppe.
ParaCrawl v7.1

The group of companies with Wieland-Werke AG as the ultimate parent company is organized into four business units.
Die Unternehmensgruppe, mit der Wieland-Werke AG als oberste Gruppengesellschaft, organisiert sich in vier Unternehmensbereiche.
WikiMatrix v1

The ultimate parent company of TTCI is Toyota Tsusho Corporation, the trading affiliate of the Toyota Group of companies .
Die oberste Muttergesellschaft von TTCI ist die Toyota Tsusho Corporation, die Handelsgesellschaft der Toyota Group .
ParaCrawl v7.1

In the case of successive participations (for example: an insurance holding company or a non-member country insurance or reinsurance undertaking, which is itself owned by another insurance holding company or a non-member country insurance or reinsurance undertaking), Member States may apply the calculations provided for in this Annex only at the level of the ultimate parent undertaking of the insurance undertaking or reinsurance undertaking which is an insurance holding company, a non-member country insurance undertaking or a non-member country reinsurance undertaking.
In Fällen gestufter Beteiligungen (beispielsweise Versicherungs-Holdinggesellschaften oder Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen eines Drittlands, die sich ihrerseits im Besitz einer anderen Versicherungs-Holdinggesellschaft oder eines Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens eines Drittlands befinden) können sich die Mitgliedstaaten darauf beschränken, die Berechnungen gemäß diesem Anhang auf der Stufe des obersten Mutterunternehmens des Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens, das eine Versicherungs-Holdinggesellschaft bzw. ein Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen eines Drittlands ist, vorzunehmen.
DGT v2019

However, in order to ensure a smooth transition, Member States should be able to defer by one year the reporting obligation for Constituent Entities resident in a Member State which are not the Ultimate Parent Entities of MNE Groups or their Surrogate Parent Entities.
Um einen reibungslosen Übergang zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten jedoch bei einer in einem Mitgliedstaat ansässigen Geschäftseinheit, die weder die oberste Muttergesellschaft noch die vertretende Muttergesellschaft einer multinationalen Unternehmensgruppe ist, die Berichterstattungspflicht für ein Jahr aussetzen können.
DGT v2019

The report on income tax information should provide information concerning all the activities of an undertaking or of all the affiliated undertakings of a group controlled by an ultimate parent undertaking.
Der Ertragsteuerinformationsbericht sollte Informationen über sämtliche Tätigkeiten eines Unternehmens oder aller verbundenen Unternehmen einer von einem obersten Mutterunternehmen kontrollierten Gruppe enthalten.
TildeMODEL v2018

List of any jurisdictions where Ultimate Parent Entities of Union-based Reporting Entities are resident, but full country-by-country reports have not been filed or exchanged.
Liste etwaiger Staaten und Hoheitsgebiete, in denen oberste Muttergesellschaften von berichtenden Einheiten mit Sitz in der Union ansässig sind, in denen aber keine vollständigen Berichte vorgelegt oder ausgetauscht wurden.
DGT v2019

Note: this field may be identical to field ‘Reporting entity ID’ or ‘Position holder ID’ if the ultimate parent entity holds its own positions, or makes its own reports.
Anmerkung: Dieses Feld kann mit dem Feld „Kennung der meldenden Stelle“ oder „Kennung des Positionsinhabers“ identisch sein, wenn das an der Spitze stehende Mutterunternehmen eigene Positionen hält oder eigene Berichte einreicht.
DGT v2019

Supervision on a consolidated basis should be carried out only by the competent authorities in the Member State where the ultimate parent firm is incorporated.
Die Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis müßte ausschließlich von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats wahrgenommen werden, in dem das eigentliche Mutterunternehmen seinen Gesellschaftssitz hat.
TildeMODEL v2018

Such public scrutiny can be achieved by means of a report on income tax information, irrespective of where the ultimate parent undertaking of the multinational group is established.
Durch einen Ertragsteuerinformationsbericht kann eine solche öffentliche Kontrolle unabhängig davon erreicht werden, wo das oberste Mutterunternehmen der multinationalen Gruppe seinen Sitz unterhält.
TildeMODEL v2018

For the purposes of point (d) of the first subparagraph, where the legal person is a subsidiary of a parent undertaking, the relevant total annual turnover shall be the total annual turnover resulting from the consolidated account of the ultimate parent undertaking in the preceding business year.
Handelt es sich bei der juristischen Person um die Tochtergesellschaft einer Muttergesellschaft, so ist der für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstabe d relevante jährliche Gesamtumsatz der jährliche Gesamtumsatz, der im vorangegangenen Geschäftsjahr im konsolidierten Abschluss der Muttergesellschaft an der Spitze ausgewiesen ist.
TildeMODEL v2018