Übersetzung für "Ultimate cause" in Deutsch
But
I
like
to
think
back
further
to
the
ultimate
cause.
Aber
ich
denke
gerne
weiter
an
die
ultimative
Ursache.
TED2020 v1
Hence,
not
the
Buddhas
but
the
Mother
is
the
Ultimate
Cause.
Nicht
die
Buddha's,
sondern
die
Mutter
ist
also
die
Letzte
Ursache.
ParaCrawl v7.1
Possible
causes
The
ultimate
cause
of
leukemia
remains
unknown.
Die
ultimative
Ursache
von
Leukämien
ist
noch
nicht
geklärt.
ParaCrawl v7.1
Their
ultimate
cause
must
lie
outside
this
vicious
circle.
Ihre
ultimative
Ursache
muss
außerhalb
dieses
tückischen
Kreises
liegen.
ParaCrawl v7.1
Upgrade
your
weapons
to
cause
ultimate
destruction!
Aktualisieren
Sie
Ihre
Waffen,
um
die
ultimative
Zerstörung
bewirkt!
ParaCrawl v7.1
And
she's
the
ultimate
fun
cause
he
can't
figure
her
out.
Und
sie
ist
der
ultimative
Spaß,
weil
er
aus
ihr
nicht
schlau
wird.
OpenSubtitles v2018
Ignorance,
the
Buddha
said,
is
the
ultimate
cause
of
stress
and
suffering.
Unwissenheit,
sagte
der
Buddha,
ist
die
letztliche
Ursache
von
Leiden
und
Streß.
ParaCrawl v7.1
Now
you
find
out
where
is
the...
Everyone
is
trying
to
find
out
what
is
the
ultimate
cause.
Jetzt
findet
heraus,
wo
die...
jeder
versucht
herauszufinden,
was
die
letztendliche
Ursache
ist.
ParaCrawl v7.1
By
the
same
token,
one
can
explain
the
ultimate
cause
of
the
problem
of
knowledge.
Von
diesem
Gesichtspunkt
her
lässt
sich
auch
erklären,
worin
das
Problem
des
Wissens
letztlich
wurzelt.
ParaCrawl v7.1
It
is
American
leaders’
“suicidal
statecraft,”
to
use
Arnold
Toynbee’s
pithy
phrase
for
what
he
considered
the
ultimate
cause
of
imperial
collapse,
that
is
to
blame
for
America’s
plight.
Schuld
an
der
amerikanischen
Misere
ist
die
„selbstmörderische
Staatskunst“
der
amerikanischen
Führung,
um
einen
treffenden
Ausdruck
Arnold
Toynbees
zu
verwenden,
der
darin
letztlich
den
Grund
für
den
Niedergang
von
Imperien
sah.
News-Commentary v14
Adolf
Hitler
liked
to
say
that
the
ultimate
cause
of
the
Reichsmark’s
stability
was
the
concentration
camp.
Adolf
Hitler
behauptete
gern,
dass
der
letztliche
Grund
für
die
Stabilität
der
Reichsmark
die
Konzentrationslager
seien.
News-Commentary v14
In
particular,
the
need
for
companies
to
deal
with
15
and
soon
25
or
more
different
tax
systems
clearly
remains
the
ultimate
cause
of
most
of
the
tax
problems
within
the
Internal
Market
and
of
high
compliance
costs.
Insbesondere
die
Tatsache,
dass
sich
Unternehmen
mit
fünfzehn
–
und
bald
fünfundzwanzig
–
verschiedenen
Steuersystemen
auseinandersetzen
müssen,
bleibt
im
Endeffekt
eindeutig
Ursache
der
meisten
steuerbedingten
Probleme
im
Binnenmarkt
und
der
hohen
Befolgungskosten.
TildeMODEL v2018
But
Paul
and
others
are
wrong
to
argue
that
the
government
is
the
ultimate
cause
of
all
financial
evil.
Trotzdem
sind
Paul
und
andere
im
Unrecht,
wenn
sie
behaupten,
dass
die
Regierung
die
eigentliche
Ursache
allen
finanziellen
Übels
ist.
News-Commentary v14
Stopping
climate
change
is
the
ultimate
collective
cause,
an
effort
to
do
the
right
thing
for
ourselves,
our
grandchildren,
and
the
whole
planet.
Den
Klimawandel
aufzuhalten
ist
der
ultimative,
kollektive
Anlass,
eine
Kraftanstrengung,
das
Richtige
zu
tun,
für
uns
selbst,
unsere
Kinder
und
den
ganzen
Planeten.
ParaCrawl v7.1
The
First
are
the
benefits,
fruits,
and
advantages
resulting
from
the
duty,
which
are
called
the
ultimate
cause.
Erstens:
Das
erste
sind
die
Verdienste,
die
Früchte,
die
Vorteile,
die
ihm
aus
der
Aufgabe
erwachsen,
und
die
man
als
den
letztendlichen
Grund
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
If
the
ultimate
cause
of
temporal
things
is
eternal
and
everlasting,
it
must
of
necessity
be
self-sufficient,
[in
Arabic]
qayyoom
and
ghanee.
Wenn
der
ultimative
Grund
für
temporale
Dinge
ewig
und
immerwährend
ist,
muss
er
sich
selbst
genügend
sein,
[auf
arabisch]
qayyum
und
ghanie.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
Rescue
Services
Agency,
the
ultimate
cause
of
flooding
is
that
the
water
flowing
into
a
watercourse
exceeds
the
drainage
capacity.
Die
Ursachen
für
Überschwemmungen
sind
nach
Ansicht
des
Zentralamts
für
Zivil-
und
Katastrophenschutz
letztlich
darin
zu
finden,
dass
den
Gewässersystemen
mehr
Wasser
zugeführt
wird
als
diese
aufnehmen
können.
ParaCrawl v7.1
But
we
must
stress
again
that
the
ultimate
cause
of
the
breakdown
of
the
Soviet
Union
was
the
fact
that
the
Russian
Revolution
did
not
extend
into
the
advanced
countries.
Aber
wir
müssen
erneut
betonen,
dass
die
letzte
grundlegende
Ursache
für
den
Zusammenbruch
der
Sowjetunion
die
Tatsache
ist,
dass
die
russische
Revolution
nicht
auf
die
fortgeschrittenen
Länder
ausgedehnt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
ultimate
cause
of
an
anaerobic
bacterial
infection
is
the
disruption
of
normal
bacterial
balance
within
the
dog’s
body.
Die
letztliche
Ursache
eines
anaeroben
bakteriellen
Infektion
ist
die
Störung
der
normalen
bakteriellen
Gleichgewichts
im
Körper
des
Hundes.
ParaCrawl v7.1