Übersetzung für "Ubiquitous nature" in Deutsch
Nature,
ubiquitous
and
soothing,
pours
its
charm
on
the
place.
Natur,
allgegenwärtig
und
beruhigend,
gießt
seinen
Charme
an
Ort
und
Stelle.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
the
innovation
phenomenon
and
the
ubiquitous
nature
of
innovation
policy
are
not
the
only
challenges
faced
by
European
innovation
policy.
Die
Komplexität
des
Phänomens
„Innovation“
und
die
Tatsache,
dass
Innovationspolitik
praktisch
überall
ansetzen
muss,
sind
nicht
die
einzigen
Herausforderungen
für
die
europäische
Innovationspolitik.
TildeMODEL v2018
The
scope
of
the
innovation
phenomenon
and
the
ubiquitous
nature
of
innovation
policy
are
not
the
only
challenges
faced
by
European
innovation
policy.
Die
Komplexität
des
Phänomens
„Innovation"
und
die
Tatsache,
dass
Innovationspolitik
praktisch
überall
ansetzen
muss,
sind
nicht
die
einzigen
Herausforderungen
für
die
europäische
Innovationspolitik.
EUbookshop v2
Iron
contamination
is
given
primary
consideration
in
the
foregoing
description
due
to
its
ubiquitous
nature
in
silicon
processing
and
its
prevalence
among
detriments
to
minority
carrier
recombination
lifetime.
Auf
die
Eisenverunreinigung
wird
in
der
vorstehenden
Beschreibung
aufgrund
ihrer
allgegenwärtigen
Natur
bei
der
Siliciumverarbeitung
und
ihres
Übergewichts
bei
den
Nachteilen
für
die
Minoritätsladungsträger-Rekombinationslebensdauer
das
Hauptaugenmerk
gelenkt.
EuroPat v2
On
the
contrary,
the
articles
of
the
present
invention,
in
particular
those
of
amylose-polysaccharide
product,
can
not
only
be
disposed
of
biologically
by
composting,
feeding
to
livestock,
burying
in
the
soil,
but
furthermore
provide
a
useful
effect
in
the
manner
of
a
fertiliser
or
feedstuff,
inasmuch
as
bacteria,
fungi
and
other
organisms
ubiquitous
in
nature
use
the
polysaccharide
for
nourishment
and
thus
reconvert
it
into
mineral
substances
useful
for
plants,
whereas
animals
possess
the
enzymatic
apparatus
to
obtain
energy
from
polysaccharide
products.
Vielmehr
können
die
erfindungsgemäßen
Gegenstände,
insbesondere
aus
Amylose-Polysaccharidprodukt,
durch
Kompostierung,
Verfütterung
an
Nutztiere,
Eingraben
in
Erde,
nicht
nur
biologisch
entsorgt
werden,
sondern
darüber
hinaus
erbringen
sie
noch
einen
Nutzeffekt
im
Sinne
eines
Düngemittels
bzw.
Futtermittels,
da
in
der
Natur
ubiquitär
vorkommende
Bakterien,
Pilze
und
andere
Organismen
das
Polysaccharid
zu
ihrer
eigenen
Nahrung
verwenden
und
somit
wieder
in
für
Pflanzen
nutzbare
mineralische
Stoffe
umwandeln,
während
Tiere
den
enzymatischen
Apparat
haben,
um
Energie
aus
Polysaccharidprodukten
zu
gewinnen.
EuroPat v2
But
this
view
rests
on
the
idea
of
the
ubiquitous
human
nature
of
the
Lord.
Diese
Ansicht
beruht
allerdings
auf
der
Vorstellung,
dass
der
Herr
in
seiner
Natur
als
Mensch
allgegenwärtig
sei.
ParaCrawl v7.1
Complexity
is
ubiquitous
in
living
nature,
opening
a
wide
theoretical
research
field
in
biophysics
and
medicine.
Komplexität
ist
allgegenwärtig
in
der
belebten
Natur.
Damit
eröffnet
sich
ein
weites
theoretisches
Forschungsfeld
in
der
Biophysik
und
der
Medizin.
ParaCrawl v7.1
Symbiotic
associations
are
ubiquitous
in
nature
and
play
a
pivotal
role
for
the
ecology
and
evolution
of
most
organisms
on
earth.
Symbiotische
Beziehungen
sind
in
der
Natur
allgegenwärtig
und
spielen
eine
entscheidende
Rolle
für
die
Ökologie
und
Evolution
der
allermeisten
Organismen
auf
der
Erde.
ParaCrawl v7.1
Nitrogen
is
a
chemical
that
is
ubiquitous
in
nature
and
absolutely
vital
to
plant
life,
but
if
the
nitrogen
level
in
a
pond
or
lake
gets
too
high,
it
can
reach
toxic
levels
and
cause
fish
to
die.
Stickstoff
ist
eine
Chemikalie,
die
in
der
Natur
allgegenwärtig
und
unverzichtbar
für
Pflanzen
ist,
aber
wenn
die
Stickstoff-Niveau
in
einem
Teich
oder
einem
See
zu
hoch,
es
kann
bis
zu
giftig
und
verursachen
Fische
sterben.
ParaCrawl v7.1
Croatia’s
ubiquitous
and
varied
nature
allows
cyclists
to
explore
the
best
of
the
coastal
and
inland
nature,
with
varying
degrees
of
difficulty.
Die
kroatische
allgegenwärtige
und
verschiedenartige
Natur
ermöglicht
den
Radfahrern
bei
unterschiedlichen
Schweregraden
das
Beste
zu
entdecken,
was
Küste
und
Binnenland
Kroatiens
zu
bieten
haben.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
we
are
interested
in
the
evolutionary,
chemical
and
molecular
ecology
of
symbiotic
associations
between
insects
and
microorganisms,
which
are
ubiquitous
in
nature
and
play
enormously
important
roles
for
the
ecology
and
evolution
of
the
host
organisms.
Insbesondere
interessiert
uns
die
evolutionäre,
chemische
und
molekulare
Ökologie
symbiotischer
Assoziationen
zwischen
Insekten
und
Mikroorganismen,
die
in
der
Natur
allgegenwärtig
sind
und
eine
enorm
wichtige
Rolle
für
die
Ökologie
und
Evolution
der
Wirtsorganismen
spielen.
ParaCrawl v7.1
Given
the
ubiquitous
nature
of
cosmetic
products
today,
safety
and
technical
standards
are
an
increasingly
important
issue
for
the
industry.
Angesichts
der
weiten
Verbreitung
von
Kosmetikprodukten
in
der
heutigen
Zeit
ist
die
Einhaltung
von
Sicherheitsvorschriften
und
technischen
Standards
in
der
Branche
von
größter
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Campylobacter
are
bacteria
that
are
ubiquitous
in
nature
and
are
also
found
in
the
intestines
of
game,
domestic
animals
and
livestock.
Campylobacter
sind
Bakterien,
die
in
der
Natur
weit
verbreitet
sind
und
ebenfalls
im
Darm
von
Wild-,
Haus-
und
Nutztieren
vorkommen.
ParaCrawl v7.1
Symbiotic
associations
between
insects
and
microbes
are
ubiquitous
in
nature
and
play
enormously
important
roles
for
the
ecology
and
evolution
of
the
host
organisms.
Symbiosen
zwischen
Insekten
und
Mikroorganismen
sind
in
der
Natur
allgegenwärtig
und
spielen
eine
enorm
wichtige
Rolle
für
die
Ökologie
und
Evolution
ihrer
Wirte.
ParaCrawl v7.1
This
movie
features
another
protagonist
in
addition
to
the
ubiquitous
nature:
Marcel
Odenbach's
and
Carsten
Höller's
house
in
Ghana.
Neben
der
allgegenwärtigen
Natur
gibt
es
hier
noch
einen
weiteren
Protagonisten:
Marcel
Odenbachs
und
Carsten
Höllers
Haus
in
Ghana.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless
is
worthy
to
say
that
Daniel
Lannes
works
shown
in
German
context
let
us
to
reflect
about
disparate
and
contrary
perceptions
of
the
body
and
sex
in
here
and
Brazil,
whose
catholic
matrix
associated
with
the
indigenous
and
Afro
culture
has
generated
a
society
that
moves
between
the
taboo
of
sinful
nudity
and
the
natural
drive
of
undressing
amid
a
scenario
of
ubiquitous
dense
nature.
In
Brasilien
ist
der
Katholizismus
eine
eigentümliche
Verbindung
mit
der
indianischen
und
der
afrikanischen
Kultur
eingegangen,
und
es
entstand
eine
Gesellschaft,
die
zwischen
dem
Tabu
der
sündhaften
Nacktheit
und
dem
natürlichen
Wunsch
nach
spärlicher
Kleidung
pendelt,
der
aus
der
alles
durchdringenden
Hitze
und
der
allgegenwärtigen
tropischen
Natur
entspringt.
ParaCrawl v7.1
They
are
ubiquitous
in
nature—for
example,
most
biological
molecules
come
in
right
and
left-handed
forms—and
are
finding
an
increasing
number
of
applications
in
science
and
technology.
Sie
kommen
in
der
Natur
überall
vor
–
beispielsweise
treten
die
meisten
biologischen
Moleküle
in
rechts-
und
linkshändigen
Varianten
auf
–
und
finden
eine
wachsende
Zahl
an
Anwendungen
in
der
Wissenschaft
und
Technologie.
ParaCrawl v7.1
Iron
is
an
element
almost
ubiquitous
in
nature,
occurring
most
commonly
as
ferric
oxide
('rust').
Eisen
ist
ein
Element,
das
praktisch
überall
in
der
Natur,
zumeist
als
Eisenoxid
('Rost')
vorkommt.
ParaCrawl v7.1
Croatia's
ubiquitous
and
varied
nature
allows
cyclists
to
explore
the
best
of
the
coastal
and
inland
nature,
with
varying
degrees
of
difficulty.
Die
kroatische
allgegenwärtige
und
verschiedenartige
Natur
ermöglicht
den
Radfahrern
bei
unterschiedlichen
Schweregraden
das
Beste
zu
entdecken,
was
Küste
und
Binnenland
Kroatiens
zu
bieten
haben.
ParaCrawl v7.1
The
ubiquitous
nature
of
the
veining
and
widespread
alteration
regimes
indicates
that
a
strong
and
extensive
hydrothermal
system
operated
throughout
time
across
the
Boundary
Zone.
Die
allgegenwärtige
Beschaffenheit
des
Erzgangs
und
weit
verbreitete
Alterationssysteme
weisen
auf
ein
starkes
und
umfassendes
hydrothermales
System
in
der
gesamten
Zone
Boundary
hin.
ParaCrawl v7.1
The
two
Arabic
conjunctions
"until"
(hata)
and
"wherever"
(haythu)
demonstrate
the
perpetual
and
ubiquitous
nature
of
these
commandments:
There
are
still
"people
of
the
book"
who
have
yet
to
be
"utterly
humbled"
(especially
in
the
Americas,
Europe,
and
Israel)
and
"idolaters"
to
be
slain
"wherever"
one
looks
(especially
Asia
and
sub-Saharan
Africa).
Die
beiden
arabischen
Konjunktionen
"bis"
(hata)
und
"wo
immer"
(haythu)
demonstrieren
die
immerwährende
und
allgegenwärtige
Natur
dieser
Gebote:
Es
gibt
immer
noch
"Völker
des
Buches",
die
noch
nicht
"völlig
unterworfen"
sind
(besonders
in
den
Amerikas,
Europa
und
Israel)
und
"Heiden",
die
getötet
werden
müssen
"wo
immer"
man
sie
findet
(besonders
in
Asien
und
dem
Afrika
südlich
der
Sahara).
ParaCrawl v7.1