Übersetzung für "Type of question" in Deutsch
For
Spanish
institutions
specify
where
possible
the
type
of
work
in
question.
Für
spanische
Träger
ist
nach
Möglichkeit
die
Art
der
Tätigkeit
anzugeben.
DGT v2019
The
guidelines
must
give
clear
answers
to
this
type
of
question.
Die
Leitlinien
müssen
klare
Antworten
auf
Fragen
dieser
Art
bieten.
Europarl v8
For
Greek
and
Spanish
institutions,
specify
where
possible
the
type
of
activity
in
question.
Für
griechische
und
spanische
Träger
nach
Möglichkeit
die
Art
der
Beschäftigung
angeben.
DGT v2019
For
Spanish
institutions,
specify
where
possible
the
type
of
activity
in
question.
Für
spanische
Träger
ist
nach
Möglichkeit
die
Art
der
Tätigkeit
anzugeben.
DGT v2019
Members
shall
indicate
which
type
of
question
they
are
submitting.
Die
Mitglieder
geben
an,
um
welche
Art
von
Anfrage
es
sich
handelt.
JRC-Acquis v3.0
Moreover,
the
publicly-supported
export
credit
insurer
must,
as
far
as
possible,
align
its
premium
rates
for
such
non-marketable
risks
with
the
rates
charged
elsewhere
by
private
export
credit
insurers
for
the
type
of
risk
in
question
and
provide
a
description
of
the
conditions
which
the
public
export
credit
insurer
intends
to
apply
in
respect
of
such
risks.
Das
Gesamtvolumen
der
Geschäfte
kann
letztlich
die
Erstattungskapazitäten
übersteigen.
DGT v2019
It
takes
only
a
few
minutes
to
find
the
answers
to
this
type
of
question
in
the
Celex
database
and
the
results
are
comprehensive,
reliable
and
relevant.
Fragestellungen
dieser
Art
können
mit
der
CELEXDatenbank
in
wenigen
Minuten
umfassend
beantwortet
werden.
EUbookshop v2
The
responses
to
this
type
of
question
are
very
hard
to
interpret.
Die
Antworten
auf
diese
Art
von
Frage
sind
sehr
schwierig
zu
interpretieren.
EUbookshop v2
In
each
graph
the
bar
beside
the
name
of
each
country
indicates
the
level
of
support
for
the
type
of
action
in
question.
Bei
einem
Vergleich
der
Ergebnisse
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
zeigt
sich,
EUbookshop v2
Select
type
of
question
*
Wählen
Sie
die
Art
der
Frage
*
ParaCrawl v7.1
Please
select
your
type
of
question.
Wählen
Sie
den
Typ
Ihrer
Frage
aus.
ParaCrawl v7.1
Then
see
this
type
of
question:
Dann
sehen
Sie
diese
Art
von
Frage:
CCAligned v1
G.L.:
We
do
not
normally
speak
out
on
this
type
of
question.
G.L.:
Normalerweise
beziehen
wir
zu
dieser
Art
Frage
nicht
Stellung.
ParaCrawl v7.1
This
type
of
question
has
been
asked
endlessly.
Diese
Art
von
Frage
wurde
endlos
gestellt.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
type
of
question
we
need
to
ask
ourselves.
Das
ist
die
Art
von
Frage,
die
wir
uns
stellen
sollten.
ParaCrawl v7.1