Übersetzung für "Type number" in Deutsch

To be indicated if not obtainable from the type-approval number.
Anzugeben, falls nicht aus der Typgenehmigungsnummer zu entnehmen.
TildeMODEL v2018

The amendment sequence number and the component type-approval number shown on the certificate shall be separated by an asterisk.
Die laufende Nummer der Änderung und die Typgenehmigungsnummer werden durch ein Sternchen getrennt.
TildeMODEL v2018

The type-approval number shall be used only in conjunction with the associated type-approval.
Die Typgenehmigungsnummer darf nur im Zusammenhang mit der zugehörigen Typgenehmigung verwendet werden.
DGT v2019

It shall be the responsibility of the applicant to produce and affix the type-approval number.
Für die Anfertigung und das Anbringen der Typgenehmigungsnummer hat der Antragsteller zu sorgen.
DGT v2019

The following documents bearing the EC type-approval number indicated above are attached to this certificate:
Folgende Dokumente mit der oben angeführten EG-Typgenehmigungsnummer sind dieser Mitteilung beigefügt:
TildeMODEL v2018

The following documents, bearing the EC type-approval number given above are attached to this document:
Folgende Dokumente mit der oben angeführten EG-Typgenehmigungsnummer sind dieser Mitteilung beigefügt:
TildeMODEL v2018

The following documents, bearing the EC type-approval number indicated above are attached to this certificate:
Folgende Dokumente mit der oben angeführten EG-Typgenehmigungsnummer sind dieser Mitteilung beigefügt:
TildeMODEL v2018

The following documents, bearing the EC type-approval number indicated above, are attached to this certificate:
Folgende Dokumente mit der oben angeführten EG-Typgenehmigungsnummer sind dieser Mitteilung beigefügt:
TildeMODEL v2018