Übersetzung für "Two-thirds majority" in Deutsch
I
think
a
two-thirds
majority
is
also
necessary
in
Sweden.
Ich
glaube,
dass
auch
in
Schweden
eine
Zweidrittelmehrheit
erforderlich
ist.
Europarl v8
You
can
change
all
the
constitutions
in
Europe
with
a
two-thirds
majority;
Man
kann
alle
Verfassungen
in
Europa
mit
einer
Zweidrittelmehrheit
ändern.
Europarl v8
What
should
we
tell
those
Hungarians
who
are
not
part
of
the
two-thirds
majority?
Was
sollen
wir
den
Ungarn
sagen,
die
nicht
Teil
dieser
Zweidrittelmehrheit
sind?
Europarl v8
Amendments
shall
be
adopted
by
a
two-thirds
majority
of
Parties
present
and
voting.
Änderungen
werden
mit
einer
Zweidrittelmehrheit
der
anwesenden
und
abstimmenden
Vertragsparteien
beschlossen.
DGT v2019
The
report
has
now
been
approved
by
the
committee
after
being
adopted
by
a
two-thirds
majority.
Jetzt
ist
der
Bericht
vom
Ausschuss
mit
einer
Zweidrittelmehrheit
angenommen
worden.
Europarl v8
A
little
over
a
year
afterwards,
they
voted
by
a
two-thirds
majority
in
favour.
Etwas
mehr
als
ein
Jahr
später
haben
sie
mit
einer
Zweidrittelmehrheit
dafür
gestimmt.
Europarl v8
Such
amendments
shall
be
adopted
by
a
two-thirds
majority
of
Parties
present
and
voting.
Diese
Änderungen
bedürfen
zu
ihrer
Annahme
einer
Zweidrittelmehrheit
der
anwesenden
und
abstimmenden
Vertragsparteien.
DGT v2019
It
can
thus
thwart
reforms
without
a
two-thirds
majority
in
the
Lower
House.
Er
kann
somit
im
Unterhaus
Reformen
ohne
eine
Zweidrittel-Mehrheit
abwenden.
Europarl v8
On
the
other
hand,
the
decision-making
process
must
be
reviewed
and
the
unanimity
rule
should
make
way
for
a
two-thirds
majority
rule.
Andererseits
muss
der
Beschlussfassungsprozess
revidiert
und
die
Zweidrittel-Mehrheit
anstelle
der
Einstimmigkeitsregel
eingeführt
werden.
Europarl v8
I
would
have
agreed
with
the
US
and
would
rather
have
seen
a
two-thirds
majority
for
that
purpose.
Ich
hätte
hier
die
von
den
USA
befürwortete
Zweidrittelmehrheit
für
sinnvoller
gehalten.
Europarl v8
The
name
change
would
requires
a
two-thirds
majority
in
parliament.
Für
die
Namensänderung
ist
eine
Zweidrittelmehrheit
im
Parlament
erforderlich.
WMT-News v2019
Governing
Board
decisions
shall
be
adopted
by
a
two-thirds
majority.
Die
Beschlüsse
des
Verwaltungsrates
werden
mit
Zweidrittel-Mehrheit
gefasst.
JRC-Acquis v3.0
He
may
be
removed
from
office
by
the
College
by
a
two-thirds
majority.
Er
kann
vom
Kollegium
mit
Zweidrittelmehrheit
abberufen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Should
this
not
be
possible,
amendments
shall
be
adopted
with
a
two
thirds
majority
of
all
Contracting
Parties.
Ist
dies
nicht
möglich,
werden
Änderungen
mit
Zweidrittelmehrheit
aller
Vertragsparteien
angenommen.
JRC-Acquis v3.0
Should
this
not
be
possible,
amendments
shall
be
adopted
by
a
two-thirds
majority
of
all
States
Parties.
Ist
dies
nicht
möglich,
so
werden
Änderungen
mit
Zweidrittelmehrheit
aller
Vertragsstaaten
beschlossen.
MultiUN v1
The
government
auditor
can
be
appointed
only
by
a
two-thirds
majority.
Der
oberste
Rechnungsprüfer
kann
nur
mit
einer
Zweidrittelmehrheit
ernannt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Administrative
Board
shall
take
its
decisions
by
a
two-thirds
majority.
Der
Verwaltungsrat
trifft
seine
Entscheidungen
mit
Zweidrittelmehrheit.
TildeMODEL v2018
The
Management
Board
shall
take
its
decision
by
a
two-thirds
majority
of
its
members
with
a
right
to
vote.
Der
Verwaltungsrat
beschließt
mit
der
Zweidrittelmehrheit
seiner
stimmberechtigten
Mitglieder.
DGT v2019
Decisions
of
the
Administrative
Board
shall
be
adopted
on
the
basis
of
a
two-thirds
majority
of
the
members
present.
Beschlüsse
des
Verwaltungsrats
werden
mit
Zweidrittelmehrheit
der
anwesenden
Mitglieder
gefasst.
TildeMODEL v2018