Übersetzung für "Twinkling lights" in Deutsch

The stars twinkling, the city lights shining Jesse sneezing.
Die Sterne funkelten, die Stadtlichter brannten und Jesse musste dauernd niesen.
OpenSubtitles v2018

Oh, just leave him to watch the twinkling lights.
Ach, lass ihn doch noch die funkelnden Lichter ansehen.
OpenSubtitles v2018

When they did, I was bathed in a million twinkling lights.
Als sie es taten, wurde ich in Millionen von funkelnden Lichtern gebadet.
ParaCrawl v7.1

During the holiday season, the city is aglow with twinkling lights and decorated iron-laced balconies.
Während der Ferienzeit strahlt die Stadt mit funkelnden Lichtern und verzierten Eisen-geschnürten Balkonen.
ParaCrawl v7.1

Then I saw the twinkling of lights.
Dann sah ich das Funkeln von Lichtern.
ParaCrawl v7.1

Cast off on an evening cruise in a traditional wooden craft lit up with twinkling lights.
Genießen Sie eine abendliche Kreuzfahrt in einem traditionellen Holzboot mit funkelnder Beleuchtung.
ParaCrawl v7.1

There is no sound, no scent, nor twinkling fairy lights.
Es hat keinen Klang, keinen Geruch und keine blitzenden bunten Lichter.
ParaCrawl v7.1

Let the magical atmosphere and twinkling fairy lights enchant you.
Lassen Sie sich von der märchenhaften Atmosphäre und den funkelnden Lichtern bezaubern.
ParaCrawl v7.1

It was touch and go around noon, you know, but the twinkling lights of LA made it all worthwhile.
Um die Mittagszeit war es eng, aber die glitzernden Lichter von LA entschädigen dafür.
OpenSubtitles v2018

You know, that kept turning around and plays music and it's got those twinkling lights.
Er dreht sich die ganze Zeit und spielt Musik und - hat all diese glitzernden Lichter.
OpenSubtitles v2018

From the first Friday in December until the second week in January, the Swedish metropolis is a sea of twinkling lights.
Vom ersten Freitag im Dezember bis zum zweiten Januar-Wochenende erstrahlt die schwedische Metropole im Lichterglanz.
ParaCrawl v7.1

Spare time on this market to enjoy twinkling lights and decorations organized during the wintry period.
Freizeit auf diesem Markt, um funkelnde Lichter und Dekorationen Einbauten während der winterlichen Periode auszunützen.
ParaCrawl v7.1

The Lincoln Park Conservatory is transformed into a Winter Wonderland filled with poinsettias, trees and twinkling lights.
Das Lincoln Park Conservatory verwandelt sich in ein Winterwunderland mit Weihnachtssternen, Bäumen und funkelnden Lichtern.
ParaCrawl v7.1

By studying those twinkling lights though, we can learn about how stars and planets interact to form their own ecosystem and make habitats that are amenable to life.
Indem wir diese flackernden Lichter beobachten, können wir verstehen, wie die Sterne und Planeten interagieren, um ihr eigenes Ökosystem und lebensfreundliche Habitate zu bilden.
TED2013 v1.1

Now, do you think if one of those twinkling little lights suddenly went out, anybody would notice?
Denkst du, wenn da irgendwo eines dieser kleinen Lichter ausginge, dass das jemand merken würde?
OpenSubtitles v2018

This December the twinkling lights of Tivoli will most likely be outshone by COP 15 — the most important global climate change meeting ever — as thousands of diplomats, politicians, business people, environmentalists and climate experts from around the globe flock to the Danish capital.
In diesem Dezember wird der Tivoli mit seinem Lichterglanz sehr wahrscheinlich hinter „COP 15“ zurückstehen müssen — der bisher bedeutendsten Welt-Klimakonferenz, zu der Tausende von Diplomaten, Politikern, Wirtschaftsfachleuten, Umweltaktivisten und Klimaexperten aus aller Welt in der dänischen Hauptstadt erwartet werden.
EUbookshop v2

Mulled wine, Christmas music, twinkling lights and enticing aromas – nothing could be more special than enjoying the magical run-up to Christmas with your nearest and dearest at one of the many Christmas markets.
Glühwein, Weihnachtsmusik, funkelnde Lichter und verführerische Düfte – Es gibt doch nichts Schöneres, als mit seinen Liebsten die zauberhafte Vorweihnachtszeit auf einem der zahlreichen Weihnachtsmärkte zu genießen.
ParaCrawl v7.1

Admire the twinkling lights and exclusive fashions of an atelier, then stop for treats at a sweet shop.
Bewundern Sie die funkelnden Lichter und die exklusive Mode eines Ateliers und machen Sie anschließend Halt in einem Süßwarengeschäft.
ParaCrawl v7.1

At Wolfgang Puck's Spago, a perennial favorite in Beverly Hills, chef Lee Hefter and chef de cuisine Tetsu Yahagi present both classic and modern dishes served in the sleek black-and-white dining room and glassed-in patio with twinkling lights.
In Wolfgang Pucks Spago, einem ewigen Favoriten in Beverly Hills, präsentieren Meisterkoch Lee Hefter und Küchenchef Tetsu Yahagi sowohl klassische als auch moderne Gerichte in einem schnittigen schwarz-weißen Speiseraum und auf einer verglasten Veranda mit blinkenden Lichtern.
ParaCrawl v7.1

Christmas is a fantastic fairy tale season, with lights and festive decorations lighting up the whole city and night sky, the city centre becomes a wonderland and the twinkling lights that line the mountain streets look down on Funchal like glimmering stars.
Weihnachten ist eine fantastische, märchenhafte Jahreszeit mit Lichtern und festlicher Dekoration, die die ganze Stadt und den Nachthimmel erleuchten, sodass das Zentrum zu einem Zauberland wird und die blinkenden Lichter, die die Bergstraßen säumen, auf Funchal herunter blicken wie funkelnde Sterne.
ParaCrawl v7.1