Übersetzung für "Tv-l" in Deutsch
Salary
will
be
65%
of
a
TV-L
E13
position.
Gehalt
wird
65%
des
TV-L
E13
Position.
CCAligned v1
Remuneration
is
in
line
with
the
state
tariff
(TV-L).
Die
Vergütung
richtet
sich
nach
dem
Tarifvertrag
der
Länder
(TV-L).
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
possible
exemption
to
special
leave
without
pay
(pursuant
to
§
28
TV-L)
is:
Weiterhin
besteht
die
Möglichkeit
der
Freistellung
nach
§
28
TV-L
Sonderurlaub
ohne
Entgelt:
ParaCrawl v7.1
The
salary
is
in
accordance
to
the
Public
Sector
Collective
Agreement
on
Länder
(TV-L).
Die
Vergütung
richtet
sich
nach
dem
Tarifvertrag
der
Länder
(TV-L)
für
eine
befristete
Vollzeitstelle.
ParaCrawl v7.1
In
2007,
the
DFG’s
Senate
Commission
on
Clinical
Research
issued
a
statement
on
the
TV-L.
Die
Senatskommission
für
Klinische
Forschung
der
DFG
hat
im
Jahr
2007
zum
TV-L
Stellung
genommen.
ParaCrawl v7.1
The
Hans-Bredow-Institut
currently
invites
applications
for
several
positions
of
Junior
Researchers
in
Media
Law
(Level
13
TV-L,
65%,
limited
to
three
years),
as
of
1
January
2019.
Am
Hans-Bredow-Institut
sind
ab
dem
1.
Januar
2019
mehrere
Stellen
zu
besetzen
für
Wissenschaftliche
Mitarbeiter/innen
zur
Promotion
im
Medienrecht
(65%,
Entgeltgruppe
13
TV-L,
auf
3
Jahre
befristet).
ParaCrawl v7.1
Funding
support
takes
the
form
of
an
employment
position
in
salary
group
TV-L
E13
for
which
the
University
receives
funds
from
the
Ministry
for
Science,
Research
and
Art,
Baden-Württemberg.
Die
Förderung
der
Habilitandinnen
erfolgt
nicht
über
Stipendien,
sondern
in
einem
Beschäftigungsverhältnis
der
Vergütungsgruppe
TV-L
E13,
für
das
den
Hochschulen
vom
Ministerium
für
Wissenschaft,
Forschung
und
Kunst
Baden-Württemberg
die
Mittel
zur
Verfügung
gestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Vacancies
at
TIB
As
an
employer,
TIB
offers
you
an
attractive
and
varied
work
environment
with
flexible
working
hours,
a
company
pension
scheme,
an
employment
relationship
based
on
the
collective
agreement
for
the
public
sector
of
the
federal
states
(TV-L),
optimal
equal
opportunities,
and
a
wide
range
of
advanced
training
and
sports
options.
Stellenangebote
der
TIB
Die
TIB
als
Arbeitgeber
bietet
Ihnen
ein
attraktives
und
vielseitiges
Arbeitsumfeld
mit
flexiblen
Arbeitszeiten,
betrieblicher
Altersvorsorge,
Ausgestaltung
des
Arbeitsverhältnisses
nach
Tarifrecht
(TV-L)
des
öffentlichen
Dienstes,
optimaler
Chancengleichheit
sowie
einem
breit
gefächerten
Fortbildungs-
und
Sportangebot.
ParaCrawl v7.1
Münster,
Nordrhein-Westfalen
Stellenausschreibung
Prof
Dr
Bernd
Schlipphak
and
Prof
Dr
Oliver
Treib,
in
the
Department
of
Political
Science
at
the
University
of
Münster,
Germany,
invite
applications
for
the
position
of
a
Postdoc
Researcher
(salary
level
TV-L
E13,...
Stellenausschreibung
Prof
Dr
Bernd
Schlipphak
and
Prof
Dr
Oliver
Treib,
in
the
Department
of
Political
Science
at
the
University
of
Münster,
Germany,
invite
applications
for
the
position
of
a
Postdoc
Researcher
(salary
level
TV-L
E13,...
ParaCrawl v7.1
The
position
is
paid
according
to
the
Civil
Service
rates
of
the
German
States
"TV-L",
E13
(if
suitably
qualified).
Die
Position
wird
nach
den
Beamtenstarifen
der
Bundesländer
"TV-L",
E13
bezahlt
-
sofern
angemessen
qualifiziert.
ParaCrawl v7.1
The
salary
will
be
based
on
qualification
and
research
experience
according
to
the
wage
agreement
TV-L,
salary
domain
east,
up
to
EG
9a
regular
working
time
(part-time
employment
is
possible).
Die
Vergütung
erfolgt
entsprechend
Qualifikation
und
Erfahrung
nach
dem
Tarifvertrag
TV–L,
Tarifgebiet
Ost,
bis
zur
EG
9a,
Vollzeit
(Eine
Teilzeitbeschäftigung
ist
möglich).
ParaCrawl v7.1
The
salary
will
be
based
on
qualification
and
research
experience
according
to
the
wage
agreement
TV-L,
salary
domain
east,
up
to
EG
13
(65%
of
the
regular
working
time).
Die
Vergütung
erfolgt
entsprechend
Qualifikation
und
Erfahrung
nach
dem
Tarifvertrag
TV–L,
Tarifgebiet
Ost,
bis
zur
EG
13,
65
%
der
regulären
Arbeitszeit.
ParaCrawl v7.1
Contract
extension
for
up
to
six
months:
Â
TUM-GS
co-finances
contract
extensions
(typically
at
least
50%
TV-L
E13)
with
up
to
EUR
600
per
month
for
a
maximum
of
six
months.
Vertragsverlängerung
bis
zu
sechs
Monate:
Die
TUM-GS
co-finanziert
die
Vertragsverlängerung
(i.d.R.
mind.
50%
TV-L
E13)
mit
bis
zu
600
EUR
pro
Monat
für
max.
sechs
Monate.
ParaCrawl v7.1
Section
16,
paragraph
2,
clause
6
of
the
TV-L
(research)
enables
employers
to
individually
consider
non-relevant
professional
experience
when
determining
the
step
classification
if
it
"is
beneficial
to
the
designated
activity".
An
dieser
Stelle
sei
jedoch
darauf
hingewiesen,
dass
§
16
Abs.
2
Satz
6
des
TV-L
(Wissenschaft)
die
Möglichkeit
eröffnet,
im
Einzelfall
auch
nicht
einschlägige
Berufserfahrung
bei
der
Stufeneinteilung
zu
berücksichtigen,
wenn
sie
„für
die
vorgesehene
Tätigkeit
förderlich
ist“.
ParaCrawl v7.1
The
MLU
Halle-Wittenberg
is
offering
a
position
as
Research
Associate
at
the
Oriental
Institute
(50%,
TV-L
13).
An
der
MLU
Halle-Wittenberg
ist
zum
9.
Mai
2017
eine
Stelle
als
Wissenschaftlicher
Mitarbeiter
am
Orientalischen
Institut
(50%,
TV-L
13)
ausgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
TV-L
(research)
offers
the
possibility
of
awarding
performance-based
bonuses
or
awards.
Im
Übrigen
sieht
der
TV-L
(Wissenschaft)
die
Möglichkeit
vor,
leistungsabhängige
Zugaben
oder
Prämien
zu
vergeben.
ParaCrawl v7.1