Übersetzung für "Tv coverage" in Deutsch
Of
course,
getting
the
right
TV
coverage
takes
some
effort.
Natürlich
bedarf
es
einiger
Anstrengung,
sich
im
Fernsehen
richtig
darzustellen.
News-Commentary v14
The
EU
helps
make
TV
sports
coverage
accessible
to
all.
Durch
die
EU
sind
Sportübertragungen
im
Fernsehen
für
alle
zusehen.
EUbookshop v2
TV
coverage
will
reach
several
million
spectators
across
the
whole
world.
Über
die
TV-Berichterstattung
werden
mehrere
Millionen
Zuschauer
auf
der
ganzen
Welt
erreicht.
ParaCrawl v7.1
TV
coverage
stretched
from
ZDF
heute
to
Chinese
State
Television
CCTV.
Im
Fernsehen
reichte
die
Berichterstattung
von
ZDF
heute
bis
zum
chinesischen
Staatsfernsehen
CCTV.
ParaCrawl v7.1
I
guess
you're
about
the
only
person
around
that
doesn't
have
TV
coverage
of
the
scene.
Sie
sind
wohl
der
einzige
Mensch,
der
die
Szene
nicht
im
Fernsehen
sieht.
OpenSubtitles v2018
Each
room
has
a
large
bright
window,
its
own
bathroom,
TV
and
wifi
coverage.
Jedes
Zimmer
verfügt
über
ein
großes
helles
Fenster,
ein
eigenes
Bad,
TV
und
WLAN.
CCAligned v1
We
invite
you
to
watch
TV
coverage
achieved
by
the
"Silesia"
for
our
company.
Wir
laden
Sie
ein
TV-Berichterstattung
von
der
"Schlesien"
für
unser
Unternehmen
erreicht
zu
beobachten.
CCAligned v1
The
2016/17
TV
coverage
reached
fans
in
more
than
200
countries
and
territories
worldwide.
Die
TV-Berichterstattung
in
der
Saison
2016/2017
erreichte
weltweit
Fans
in
mehr
als
200
Ländern.
CCAligned v1
Moreover,
all
the
evidence
is
accessible
to
each
Public
Prosecutor
as
a
consumer
of
the
pertinent
TV
and
newspaper
coverage.
Alle
genannten
Beweise
sind
zudem
jedem
Staatsanwalt
als
Konsument
der
einschlägigen
TV-
und
Zeitungsberichterstattung
zugänglich.
ParaCrawl v7.1
Of
more
concern
has
been
the
harassment
of
opposition
print
media
and
impeded
access
to
state
and
private
TV
coverage.
Noch
besorgniserregender
sind
die
Schikanen
gegen
oppositionelle
Printmedien
und
die
Behinderung
der
Berichterstattung
durch
staatliche
und
private
Fernsehsender.
Europarl v8