Übersetzung für "Tv coverage" in Deutsch

Of course, getting the right TV coverage takes some effort.
Natürlich bedarf es einiger Anstrengung, sich im Fernsehen richtig darzustellen.
News-Commentary v14

The EU helps make TV sports coverage accessible to all.
Durch die EU sind Sportübertragungen im Fernsehen für alle zusehen.
EUbookshop v2

TV coverage will reach several million spectators across the whole world.
Über die TV-Berichterstattung werden mehrere Millionen Zuschauer auf der ganzen Welt erreicht.
ParaCrawl v7.1

TV coverage stretched from ZDF heute to Chinese State Television CCTV.
Im Fernsehen reichte die Berichterstattung von ZDF heute bis zum chinesischen Staatsfernsehen CCTV.
ParaCrawl v7.1

I guess you're about the only person around that doesn't have TV coverage of the scene.
Sie sind wohl der einzige Mensch, der die Szene nicht im Fernsehen sieht.
OpenSubtitles v2018

Each room has a large bright window, its own bathroom, TV and wifi coverage.
Jedes Zimmer verfügt über ein großes helles Fenster, ein eigenes Bad, TV und WLAN.
CCAligned v1

We invite you to watch TV coverage achieved by the "Silesia" for our company.
Wir laden Sie ein TV-Berichterstattung von der "Schlesien" für unser Unternehmen erreicht zu beobachten.
CCAligned v1

The 2016/17 TV coverage reached fans in more than 200 countries and territories worldwide.
Die TV-Berichterstattung in der Saison 2016/2017 erreichte weltweit Fans in mehr als 200 Ländern.
CCAligned v1

Moreover, all the evidence is accessible to each Public Prosecutor as a consumer of the pertinent TV and newspaper coverage.
Alle genannten Beweise sind zudem jedem Staatsanwalt als Konsument der einschlägigen TV- und Zeitungsberichterstattung zugänglich.
ParaCrawl v7.1

Of more concern has been the harassment of opposition print media and impeded access to state and private TV coverage.
Noch besorgniserregender sind die Schikanen gegen oppositionelle Printmedien und die Behinderung der Berichterstattung durch staatliche und private Fernsehsender.
Europarl v8