Übersetzung für "Turnover threshold" in Deutsch
For
the
purposes
of
calculating
that
threshold,
turnover
in
non-ferrous
metals
may
be
disregarded,
Der
Umsatz
mit
Nichteisenmetallen
kann
bei
der
Bestimmung
dieser
Schwelle
unberücksichtigt
bleiben;
DGT v2019
The
turnover
threshold
was
chosen
as
a
criterion
for
that
very
purpose.
Aus
genau
diesem
Grund
wurde
die
Umsatzschwelle
als
Aufgreifkriterium
gewaehlt.
TildeMODEL v2018
How
to
determine
whether
the
annual
turnover
exceeds
the
threshold?
Wie
wird
ermittelt,
ob
der
Jahresumsatz
den
Grenzbetrag
überschreitet?
CCAligned v1
The
Committee
notes
that
a
turnover
threshold
of
EUR
100,000
will
be
applied
to
non-EU
operators
before
registration
will
become
mandatory.
Der
Ausschuss
entnimmt
dem
Vorschlag,
dass
eine
Registrierung
von
Drittlandsunternehmen
erst
ab
einer
Umsatzschwelle
von
100.000
Euro
obligatorisch
sein
wird.
TildeMODEL v2018
Concerning
the
scope
of
the
block
exemption,
the
Committee
notes
that,
in
cases
where
the
turnover
threshold
is
exceeded
by
a
limited
number
of
undertakings,
a
positive
assessment
of
individual
notifications
would
be
possible.
Bezüglich
des
Anwendungsbereichs
der
Gruppenfreistellung
betont
der
Ausschuss,
dass
in
Fällen,
in
denen
die
Umsatzschwelle
von
einer
begrenzten
Anzahl
von
Unternehmen
überschritten
wird,
eine
positive
Prüfung
einzelner
Anmeldungen
möglich
ist.
TildeMODEL v2018
The
exemption
provided
for
in
Article
2
shall
remain
applicable
where,
for
any
period
of
two
consecutive
financial
years,
the
total
annual
turnover
threshold
is
exceeded
by
no
more
than
10%.
Die
Freistellung
nach
Artikel
2
bleibt
bestehen,
wenn
der
jährliche
Gesamtumsatz
im
Zeitraum
von
zwei
aufeinanderfolgenden
Geschäftsjahren
die
Schwelle
um
nicht
mehr
als
10
%
überschreitet.
TildeMODEL v2018
Renouncing
the
turnover
threshold
would
give
equal
opportunities
to
all
undertakings,
regardless
of
size.
Durch
die
Aufhebung
der
Umsatzschwelle
würden
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
für
alle
Unternehmen
geschaffen,
unabhängig
von
ihrer
Größe.
TildeMODEL v2018
Greece,
Spain,
Portugal,
Austria,
Finland
and
Sweden
are
all
allowed
to
grant
an
exemption
from
VAT
to
small
enterprises
whose
turnover
threshold
is
higher
than
that
specified
in
the
Sixth
Directive.
Griechenland,
Spanien,
Portugal,
Österreich,
Finnland
und
Schweden
dürfen
kleine
Unternehmen,
deren
Umsatz
über
dem
in
der
Sechsten
MwSt–Richtlinie
festgelegten
Schwellenwert
liegt,
von
der
MwSt
befreien.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
apply
the
first
subparagraph
of
this
paragraph
only
to
branches
which
have
net
turnover
exceeding
net
turnover
threshold
defined
by
the
law
of
each
Member
State
pursuant
to
Article
3(2).
Die
Mitgliedstaaten
wenden
Unterabsatz
1
nur
auf
Zweigniederlassungen
an,
deren
Nettoumsatzerlöse
den
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
des
betreffenden
Mitgliedstaats
festgelegten
Schwellenwert
für
die
Nettoumsatzerlöse
übersteigen.
TildeMODEL v2018
The
Czech
Republic,
Estonia,
Cyprus,
Hungary,
Latvia,
Lithuania,
Malta,
Poland,
Slovenia
and
Slovakia
are
allowed
to
grant
an
exemption
from
VAT
to
small
enterprises
whose
turnover
threshold
is
higher
than
that
specified
in
the
Sixth
Directive.
Die
Tschechische
Republik,
Estland,
Zypern,
Ungarn,
Lettland,
Litauen,
Malta,
Polen,
Slowenien
und
die
Slowakei
dürfen
kleine
Unternehmen,
deren
Umsatz
über
dem
in
der
Sechsten
MwSt–Richtlinie
festgelegten
Schwellenwert
liegt,
von
der
MwSt
befreien.
TildeMODEL v2018
The
exemption
provided
for
in
Article
2
shall
remain
applicable
where,
for
any
period
of
two
consecutive
financial
years,
the
total
annual
turnover
threshold
is
exceeded
by
no
more
than
10
%.
Die
Freistellung
nach
Artikel
2
bleibt
bestehen,
wenn
der
jährliche
Gesamtumsatz
im
Zeitraum
von
zwei
aufeinanderfolgenden
Geschäftsjahren
die
Schwelle
um
nicht
mehr
als
10
%
überschreitet.
DGT v2019
The
extended
measure
derogates
from
Article
285
of
that
Directive
in
its
application
to
Italy
only
in
so
far
as
the
annual
turnover
threshold
for
the
scheme
is
higher
than
the
EUR
5000
threshold.
Die
verlängerte
Maßnahme
weicht
von
Artikel
285
der
Richtlinie
in
der
Anwendung
auf
Italien
nur
insofern
ab,
als
der
in
der
Regelung
festgelegte
Höchstwert
für
den
Jahresumsatz
die
Schwelle
von
5000
EUR
übersteigt.
DGT v2019
For
the
sake
of
making
the
measure
available
to
a
greater
number
of
small
and
medium
sized
enterprises
(SMEs),
and
thereby
corresponding
to
the
objectives
of
Commission
Communication
entitled
‘
“Think
Small
First”
—
A
“Small
Business
Act”
for
Europe’,
Italy
should
be
authorised
to
increase
the
annual
turnover
threshold
under
which
certain
taxable
persons
can
be
VAT
exempt
from
EUR
30000
to
EUR
65000.
In
dem
Bemühen,
die
Maßnahme
einer
größeren
Zahl
von
kleineren
und
mittleren
Unternehmen
(KMU)
zugänglich
zu
machen
und
somit
den
Zielen
der
Mitteilung
der
Kommission
„Vorfahrt
für
KMU
in
Europa
—
der
‚Small
Business
Act‘
für
Europa“
zu
entsprechen,
sollte
Italien
ermächtigt
werden,
den
Schwellenwert
für
den
Jahresumsatz,
unterhalb
dessen
bestimmte
Steuerpflichtige
von
der
Mehrwertsteuer
befreit
werden
können,
von
30000
EUR
auf
65000
EUR
anzuheben.
DGT v2019
The
measure
derogates
from
Title
XII
of
the
VAT
Directive
only
insofar
as
the
taxable
person’s
annual
turnover
threshold
for
the
special
scheme
is
higher
than
that
currently
allowed
for
Latvia
under
Article
287(10)
of
the
VAT
Directive,
which
is
EUR
17200.
Die
Regelung
weicht
von
Titel
XII
der
Mehrwertsteuerrichtlinie
nur
insoweit
ab,
als
die
Jahresumsatzhöchstschwelle
für
Steuerpflichtige
nach
der
Sonderregelung
höher
ist
als
die
Lettland
bisher
gemäß
Artikel
287
Nummer
10
der
Mehrwertsteuerrichtlinie
zugestandene
Schwelle
von
17200
EUR.
DGT v2019
The
measure
derogates
from
Title
XII
of
Directive
2006/112/EC
only
in
so
far
as
the
taxable
person’s
annual
turnover
threshold
for
the
scheme
is
higher
than
that
allowed
for
Romania
under
point
18
of
Article
287
of
Directive
2006/112/EC,
which
is
EUR
35000.
Die
Maßnahme
weicht
von
Titel
XII
der
Richtlinie
2006/112/EG
nur
insofern
ab,
als
die
Jahresumsatzhöchstschwelle
für
Steuerpflichtige
nach
der
Regelung
höher
ist
als
die
Rumänien
gemäß
Artikel
287
Nummer
18
der
Richtlinie
2006/112/EG
zugestandene
Schwelle
von
35000
EUR.
DGT v2019
The
extended
measure
derogates
from
Title
XII
of
the
VAT
Directive
only
in
so
far
as
the
taxable
person's
annual
turnover
threshold
for
the
special
scheme
is
higher
than
that
allowed
for
Lithuania
under
Article
287(11)
of
the
VAT
Directive,
which
is
EUR
29000.
Die
verlängerte
Regelung
weicht
von
Titel
XII
der
Mehrwertsteuerrichtlinie
nur
insoweit
ab,
als
die
Jahresumsatzhöchstschwelle
für
Steuerpflichtige
nach
der
Sonderregelung
höher
ist
als
die
Litauen
gemäß
Artikel 287
Nummer 11
der
Mehrwertsteuerrichtlinie
zugestandene
Schwelle
von
29000
EUR.
DGT v2019
The
measure
to
be
extended
derogates
from
Article
285
of
that
Directive
in
its
application
to
Italy
only
in
so
far
as
the
annual
turnover
threshold
for
the
scheme
is
higher
than
the
EUR
5000
threshold.
Die
zu
verlängernde
Maßnahme
weicht
von
Artikel
285
jener
Richtlinie
in
der
Anwendung
auf
Italien
nur
insofern
ab,
als
der
in
der
Regelung
festgelegte
Höchstwert
für
den
Jahresumsatz
die
Schwelle
von
5000
EUR
übersteigt.
DGT v2019