Übersetzung für "Turnover period" in Deutsch
They
represented
around
9
%
of
the
Community
industry's
turnover
throughout
the
period
considered.
Im
Bezugszeitraum
entsprachen
sie
rund
9
%
des
Umsatzes
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft.
JRC-Acquis v3.0
The
most
important
factors
which
affect
the
turnover
period
itself
are
the
following:
Die
wichtigsten
Momente,
welche
die
Umschlagsperiode
selbst
affizieren,
sind
die
folgenden:
ParaCrawl v7.1
In
the
same
period
turnover
of
the
foreign
subsidiaries
almost
doubled
and
reached
187
Mio
€.
In
diesem
Zeitraum
hat
sich
der
Umsatz
der
Auslandsgesellschaften
nahezu
verdoppelt
und
erreichte
187
Mio
€.
ParaCrawl v7.1
As
regards
the
management
fees,
the
studies
carried
out
at
international
level
by
consultants
and
reputable
business
banks
show
that
management
fees
are
between
2,5
%
and
5
%
of
turnover
for
a
period
of
five
to
ten
years
from
the
date
on
which
the
companies
being
restructured
are
taken
over.
Was
die
Verwaltungsgebühren
betrifft,
so
ergeben
die
Studien,
die
auf
internationaler
Ebene
von
Beratungsgesellschaften
und
angesehenen
Investitionsbanken
durchgeführt
wurden,
dass
die
Verwaltungsgebühren
zwischen
2,5
%
und
5
%
des
Umsatzes
während
eines
Zeitraums
von
5
bis
10
Jahren
ab
der
Übernahme
der
zu
sanierenden
Gesellschaften
liegen.
DGT v2019
Expenditure
on
marketing
and
promotional
activities
accounted
for
23%
of
their
turnover
during
the
period.
Die
Unternehmen
setzten
in
diesem
Zeitraum
23
%
ihres
Umsatzes
für
Ausgaben
im
Bereich
Marketing
und
Werbung
ein.
TildeMODEL v2018
Umicore
mentions
statistical
data
from
the
Special
Tax
Inspectorate
according
to
which
22
%
of
the
additional
VAT
charged
for
increases
in
turnover
in
the
period
2000-02
was
determined
pursuant
to
an
agreement
concluded
with
the
taxable
person.
Umicore
zitiert
die
Statistik
der
ISI,
die
belegt,
dass
22
%
der
Nachzahlungen
im
Bereich
der
MwSt.,
die
auf
eine
Umsatzerhöhung
im
Zeitraum
2000-2002
zurückzuführen
sind,
nach
einer
Vereinbarung
mit
dem
Steuerschuldner
festgesetzt
wurden.
DGT v2019
Since
the
Commission’s
approval
on
22
January
2007
of
the
measure
N
488/06
—
‘Export
credit
insurance
for
SMEs
with
limited
export
turnover’
for
a
period
of
two
years,
MEHIB
(the
other
Hungarian
state-owned
export-credit
agency)
has
already
been
providing
short-term
export-credit
insurance
for
the
risks
incurred
by
SMEs
with
limited
export
turnover,
so
that
such
cover
is
already
available
on
the
market.
Seit
die
Kommission
am
22.
Januar
2007
die
Maßnahme
N
488/06
„Exportkreditversicherung
für
KMU
mit
begrenztem
Ausfuhrumsatz“
für
zwei
Jahre
genehmigt
hat,
hat
die
MEHIB
(die
andere
ungarische
staatliche
Ausfuhrkreditagentur)
den
KMU
mit
begrenztem
Ausfuhrumsatz
bereits
kurzfristigen
Exportkreditversicherungsschutz
gewährt,
daher
gibt
es
am
Markt
bereits
eine
Deckung
der
Risiken.
DGT v2019
Trade
repositories
registered
in
2013
shall
be
charged
an
annual
supervisory
fee
for
2014
calculated
according
to
Article
7
on
the
basis
of
their
applicable
turnover
during
the
period
from
1
January
2014
to
30
June
2014,
as
set
out
in
paragraph
2
of
this
Article.
Den
im
Jahr
2013
registrierten
Transaktionsregistern
wird
für
2014
eine
Jahresaufsichtsgebühr
in
Rechnung
gestellt,
die
im
Einklang
mit
Artikel
7
auf
der
Basis
ihres
zugrunde
zu
legenden
Umsatzes
zwischen
dem
1.
Januar
2014
und
dem
30.
Juni
2014
gemäß
Absatz
2
berechnet
wird.
DGT v2019
It
can
be
noted
that
the
index
of
employment
developed
at
the
fastest
pace
for
computer
and
business
activities
(quarterly
average
growth
rate
of
0.7
%)
from
2002
to
2006
(first
quarter),
and
these
same
activities
also
recorded
the
fastest
growth
for
the
index
of
turnover
over
this
period
of
time
(1.5
%).
Es
kann
festgehalten
werden,
dass
sich
der
Beschäftigungsindex
in
den
Bereichen
Datenverarbeitung
und
unternehmensbezogene
Dienstleistungen
zwischen
2002
und
2006
(erstes
Quartal)
am
schnellsten
veränderte
(durchschnittliche
vierteljährliche
Zuwachsrate:
0,7
%)
und
dass
in
eben
diesen
Wirtschaftszweigen
im
gleichen
Zeitraum
auch
der
Umsatzindex
am
raschesten
zunahm
(1,5
%).
EUbookshop v2
Second,
the
appellant
complains
that
the
Court
of
First
Instance
applied
the
rate
of
7.5%
to
its
turnover
for
the
period
in
question,
which
is
inappropriate
in
view
of
the
purely
marginal
nature
of
its
participation
in
the
cartel.
Zum
anderen
rügt
die
Rechtsmittelführerin,
dass
das
Gericht
auf
den
Umsatz
des
Unternehmens
im
fraglichen
Zeitraum
den
Satz
von
7,5
%
angewandt
habe,
der
in
Anbetracht
der
Geringfügigkeit
ihrer
Beteiligung
am
Kartell
unangemessen
sei.
EUbookshop v2
Registered
businesses
are
required
for
each
tax
period
to
pay
to
the
Treasury
the
difference
be
tween
the
output
tax
(tax
on
the
business'
taxable
turnover
during
the
period)
and
the
input
tax
(tax
on
the
business'
purchases
of
goods
and
taxable
services
for
the
business'
use).
Eingetragene
Unternehmen
müssen
für
jeden
Besteuerungszeitraum
den
Differenzbetrag
zwischen
der
geschuldeten
Steuer
(Steuer
auf
den
steuerpflichtigen
Umsatz
während
des
Zeitraums)
und
der
Vorsteuerbelastung
(Steuer
auf
die
von
dem
Unternehmen
für
den
Eigenbedarf
bezogenen
Erzeugnisse
und
steuerpflichtigen
Leistungen)
an
den
Staat
entrich
ten.
EUbookshop v2
So
in
the
new
questionnaire
which
was
de
veloped,
and
has
been
in
use
since
January
1993,
we
ask
for
the
stock
of
orders
at
the
end
of
the
reference
period,
as
well
as
turnover
during
this
period.
In
dem
neu
entwickelten
Fragebogen,
der
seit
Januar
1993
verwendet
wird,
erfassen
wir
deshalb
den
Auftragsbestand
am
Ende
des
Berichtszeitraums
sowie
den
während
dieses
Zeitraums
erzielten
Umsatz
.
EUbookshop v2
Registered
businesses
are
required
for
each
tax
period
to
pay
to
the
Treasury
the
difference
between
the
output
tax
(tax
on
the
business'
taxable
turnover
during
the
period)
and
the
input
tax
(tax
on
the
business'
purchases
of
goods
and
taxable
services
for
the
business'
use).
Eingetragene
Unternehmen
müssen
für
jeden
Besteuerungszeitraum
den
Differenzbetrag
zwischen
der
geschuldeten
Steuer
(Steuer
auf
den
steuerpflichtigen
Umsatz
während
des
Zeitraums)
und
der
Vorsteuerbelastung
(Steuer
auf
die
vom
Unternehmen
für
den
Eigenbedarf
bezogenen
Erzeugnisse
und
steuerpflichtigen
Leistungen)
an
den
Staat
entrichten.
EUbookshop v2
Portugal
was
the
only
Member
State
where
three
of
the
latest
six
quarter
on
quarter
rates
of
change
for
the
index
of
turnover
were
negative,
with
the
remaining
countries
recording
either
one
or
two
falls
in
turnover
during
the
period
considered.
Lediglich
Portugal
verzeichnete
in
drei
der
letzten
sechs
Quartale
einen
Umsatzrückgang,
während
der
Umsatzindex
des
Großhandels
in
den
übrigen
Ländern
während
des
betrachteten
Zeitraums
jeweils
in
einem
oder
zwei
Quartalen
zurückging.
EUbookshop v2
At
€
116.9
m
the
Group's
total
turnover
in
the
period
January
through
September
was
in
total
still
4
%
down
on
the
previous
year's
level
(€
122.4
m),
however.
Mit
116,9
Mio.
€
lag
der
Gesamtumsatz
der
Gruppe
im
Zeitraum
Januar
bis
September
aber
insgesamt
noch
4
%
unter
Vorjahresniveau
(122,4
Mio.
€).
ParaCrawl v7.1
Hence,
only
a
part
of
their
value,
equal
to
_the
average
depreciation
for
a
single
turnover
period,
is
transferred
to
the
product.
Von
ihrem
Wert
ist
daher
nur
ein
Teil,
gleich
dem
durchschnittlichen
Verschleiß
während
einer
Umschlagsperiode,
übertragen
worden.
ParaCrawl v7.1