Translation of "Turnover period" in German

They represented around 9 % of the Community industry's turnover throughout the period considered.
Im Bezugszeitraum entsprachen sie rund 9 % des Umsatzes des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft.
JRC-Acquis v3.0

The most important factors which affect the turnover period itself are the following:
Die wichtigsten Momente, welche die Umschlagsperiode selbst affizieren, sind die folgenden:
ParaCrawl v7.1

In the same period turnover of the foreign subsidiaries almost doubled and reached 187 Mio €.
In diesem Zeitraum hat sich der Umsatz der Auslandsgesellschaften nahezu verdoppelt und erreichte 187 Mio €.
ParaCrawl v7.1

As regards the management fees, the studies carried out at international level by consultants and reputable business banks show that management fees are between 2,5 % and 5 % of turnover for a period of five to ten years from the date on which the companies being restructured are taken over.
Was die Verwaltungsgebühren betrifft, so ergeben die Studien, die auf internationaler Ebene von Beratungsgesellschaften und angesehenen Investitionsbanken durchgeführt wurden, dass die Verwaltungsgebühren zwischen 2,5 % und 5 % des Umsatzes während eines Zeitraums von 5 bis 10 Jahren ab der Übernahme der zu sanierenden Gesellschaften liegen.
DGT v2019

Expenditure on marketing and promotional activities accounted for 23% of their turnover during the period.
Die Unternehmen setzten in diesem Zeitraum 23 % ihres Umsatzes für Ausgaben im Bereich Marketing und Werbung ein.
TildeMODEL v2018

Umicore mentions statistical data from the Special Tax Inspectorate according to which 22 % of the additional VAT charged for increases in turnover in the period 2000-02 was determined pursuant to an agreement concluded with the taxable person.
Umicore zitiert die Statistik der ISI, die belegt, dass 22 % der Nachzahlungen im Bereich der MwSt., die auf eine Umsatzerhöhung im Zeitraum 2000-2002 zurückzuführen sind, nach einer Vereinbarung mit dem Steuerschuldner festgesetzt wurden.
DGT v2019

Since the Commission’s approval on 22 January 2007 of the measure N 488/06 — ‘Export credit insurance for SMEs with limited export turnover’ for a period of two years, MEHIB (the other Hungarian state-owned export-credit agency) has already been providing short-term export-credit insurance for the risks incurred by SMEs with limited export turnover, so that such cover is already available on the market.
Seit die Kommission am 22. Januar 2007 die Maßnahme N 488/06 „Exportkreditversicherung für KMU mit begrenztem Ausfuhrumsatz“ für zwei Jahre genehmigt hat, hat die MEHIB (die andere ungarische staatliche Ausfuhrkreditagentur) den KMU mit begrenztem Ausfuhrumsatz bereits kurzfristigen Exportkreditversicherungsschutz gewährt, daher gibt es am Markt bereits eine Deckung der Risiken.
DGT v2019

Trade repositories registered in 2013 shall be charged an annual supervisory fee for 2014 calculated according to Article 7 on the basis of their applicable turnover during the period from 1 January 2014 to 30 June 2014, as set out in paragraph 2 of this Article.
Den im Jahr 2013 registrierten Transaktionsregistern wird für 2014 eine Jahresaufsichtsgebühr in Rechnung gestellt, die im Einklang mit Artikel 7 auf der Basis ihres zugrunde zu legenden Umsatzes zwischen dem 1. Januar 2014 und dem 30. Juni 2014 gemäß Absatz 2 berechnet wird.
DGT v2019

It can be noted that the index of employment developed at the fastest pace for computer and business activities (quarterly average growth rate of 0.7 %) from 2002 to 2006 (first quarter), and these same activities also recorded the fastest growth for the index of turnover over this period of time (1.5 %).
Es kann festgehalten werden, dass sich der Beschäftigungsindex in den Bereichen Datenverarbeitung und unternehmensbezogene Dienstleistungen zwischen 2002 und 2006 (erstes Quartal) am schnellsten veränderte (durchschnittliche vierteljährliche Zuwachsrate: 0,7 %) und dass in eben diesen Wirtschaftszweigen im gleichen Zeitraum auch der Umsatzindex am raschesten zunahm (1,5 %).
EUbookshop v2

Second, the appellant complains that the Court of First Instance applied the rate of 7.5% to its turnover for the period in question, which is inappropriate in view of the purely marginal nature of its participation in the cartel.
Zum anderen rügt die Rechtsmittelführerin, dass das Gericht auf den Umsatz des Unternehmens im fraglichen Zeitraum den Satz von 7,5 % angewandt habe, der in Anbetracht der Geringfügigkeit ihrer Beteiligung am Kartell unangemessen sei.
EUbookshop v2

Registered businesses are required for each tax period to pay to the Treasury the difference be tween the output tax (tax on the business' taxable turnover during the period) and the input tax (tax on the business' purchases of goods and taxable services for the business' use).
Eingetragene Unternehmen müssen für jeden Besteuerungszeitraum den Differenzbetrag zwischen der geschuldeten Steuer (Steuer auf den steuerpflichtigen Umsatz während des Zeitraums) und der Vorsteuerbelastung (Steuer auf die von dem Unternehmen für den Eigenbedarf bezogenen Erzeugnisse und steuerpflichtigen Leistungen) an den Staat entrich ten.
EUbookshop v2

So in the new questionnaire which was de veloped, and has been in use since January 1993, we ask for the stock of orders at the end of the reference period, as well as turnover during this period.
In dem neu entwickelten Fragebogen, der seit Januar 1993 verwendet wird, erfassen wir deshalb den Auftragsbestand am Ende des Berichtszeitraums sowie den während dieses Zeitraums erzielten Umsatz .
EUbookshop v2

Registered businesses are required for each tax period to pay to the Treasury the difference between the output tax (tax on the business' taxable turnover during the period) and the input tax (tax on the business' purchases of goods and taxable services for the business' use).
Eingetragene Unternehmen müssen für jeden Besteuerungszeitraum den Differenzbetrag zwischen der geschuldeten Steuer (Steuer auf den steuerpflichtigen Umsatz während des Zeitraums) und der Vorsteuerbelastung (Steuer auf die vom Unternehmen für den Eigenbedarf bezogenen Erzeugnisse und steuerpflichtigen Leistungen) an den Staat entrichten.
EUbookshop v2

Portugal was the only Member State where three of the latest six quarter on quarter rates of change for the index of turnover were negative, with the remaining countries recording either one or two falls in turnover during the period considered.
Lediglich Portugal verzeichnete in drei der letzten sechs Quartale einen Umsatzrückgang, während der Umsatzindex des Großhandels in den übrigen Ländern während des betrachteten Zeitraums jeweils in einem oder zwei Quartalen zurückging.
EUbookshop v2

At € 116.9 m the Group's total turnover in the period January through September was in total still 4 % down on the previous year's level (€ 122.4 m), however.
Mit 116,9 Mio. € lag der Gesamtumsatz der Gruppe im Zeitraum Januar bis September aber insgesamt noch 4 % unter Vorjahresniveau (122,4 Mio. €).
ParaCrawl v7.1

Hence, only a part of their value, equal to _the average depreciation for a single turnover period, is transferred to the product.
Von ihrem Wert ist daher nur ein Teil, gleich dem durchschnittlichen Verschleiß während einer Umschlagsperiode, übertragen worden.
ParaCrawl v7.1