Übersetzung für "Turnover in excess" in Deutsch
In
the
financial
year
2009,
Clariant
produced
a
turnover
in
excess
of
6.6
billion
CHF.
Im
Geschäftsjahr
2009
erzielte
Clariant
einen
Umsatz
von
mehr
als
6,6
Milliarden
CHF.
ParaCrawl v7.1
This
concerns
corporations
with
a
turnover
in
excess
of
Eur
750
million.
Betroffen
sind
Unternehmen
mit
einem
Umsatz
von
über
750
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
In
the
financial
year
2010,
Clariant
produced
a
turnover
in
excess
of
CHF
7
billion.
Im
Geschäftsjahr
2010
erzielte
Clariant
einen
Umsatz
von
mehr
als
7
Milliarden
CHF.
ParaCrawl v7.1
A
total
of
some
3,000
employees
achieve
an
annual
turnover
in
excess
of
650
million
Euros.
Insgesamt
erwirtschaften
rund
3.000
Mitarbeiter
einen
Umsatz
von
über
650
Millionen
Euro
jährlich.
ParaCrawl v7.1
Since
its
inception
in
September
2006,
we
have
achieved
a
turnover
well
in
excess
of
50
000
decares.
Seit
dem
Start
im
September
2006
haben
wir
einen
Umsatz
von
50
000
dka
erreicht.
ParaCrawl v7.1
Espace
Saint-Quentin
welcomes
13,7
million
visitors
annually
and
records
a
turnover
in
excess
of
300
million
euros.
Espace
Saint-Quentin
hat
jährlich
13,7
Millionen
Besucher
bei
einem
Umsatz
von
über
300
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
small
or
medium-sized
enterprise
with
more
than
10
employees
and
a
turnover
in
excess
of
EUR
1
million.
Das
ist
ein
kleines
oder
mittelständiges
Unternehmen
mit
mehr
als
10
Angestellten
und
einem
Umsatz
von
mehr
als
einer
Million
Euro.
Europarl v8
The
European
aquaculture
sector
has
more
than
16
500
companies,
a
global
annual
turnover
in
excess
of
EUR
3.5
billion
and
employs
approximately
64
000
people,
both
directly
and
indirectly.
Der
europäische
Aquakultursektor
umfasst
mehr
als
16
500
Unternehmen,
erwirtschaftet
einen
Gesamtumsatz
von
über
3,5
Mrd.
EUR
und
beschäftigt
direkt
und
indirekt
etwa
64
000
Menschen.
Europarl v8
Furthermore,
in
so
far
as
the
ceiling
relates
to
overall
turnover
(and
not
just
to
turnover
on
meat),
a
butchery
with
a
turnover
of
FRF
2,4
million,
for
example,
is
exempt
from
the
tax
while
a
large
store
that
sells
less
meat
but
has
an
overall
turnover
in
excess
of
the
ceiling
must
pay
the
levy.
Da
außerdem
der
Schwellenwert
sich
auf
den
Gesamtumsatz
bezieht
(und
nicht
nur
auf
den
mit
Fleisch
erzielten
Umsatz),
kann
es
durchaus
vorkommen,
dass
eine
Metzgerei
mit
einem
Umsatz
von
z.
B.
2,4
Mio.
FRF
von
der
Abgabe
befreit
ist,
während
ein
größeres
Geschäft,
das
zwar
weniger
Fleisch
verkauft,
aber
einen
höheren
Gesamtumsatz
erzielt,
die
Abgabe
zu
entrichten
hat.
DGT v2019
These
companies
employed
nearly
738
people
in
salmon
related
activities
in
the
IP
and
had
a
combined
turnover
in
excess
of
around
EUR
250
million.
Diese
Unternehmen
beschäftigten
im
UZ
fast
738
Arbeitnehmer
im
Lachsbereich,
und
erzielten
zusammengenommen
einen
Umsatz
von
über
250
Mio.
Euro.
DGT v2019
The
industry
comprises
more
than
21
000
firms
providing
530
000
jobs,
with
a
turnover
in
excess
of
EUR
72
billion.
Die
Branche
umfasst
über
21
000
Unternehmen
mit
530
000
Arbeitsplätzen
und
erzielt
einen
Umsatz
von
über
72
Mrd.
Euro.
Europarl v8
Given
the
financial
clout
of
this
industry,
with
turnover
in
excess
of
EUR
10
billion,
and
its
vital
contribution
to
the
food
supply
in
the
EU,
I
am
surprised
-
with
all
due
respect,
Mr
Fischler
-
that
the
Green
Paper
on
the
future
of
the
common
fisheries
policy
pays
such
scant
attention
to
this
sector,
especially
when
the
statistics
are
as
follows.
Betrachtet
man
die
wirtschaftliche
Kraft
dieser
Industrie
mit
einem
Produktionswert
von
über
10
Mrd.
Euro
und
den
vitalen
Beitrag
zur
Lebensmittelversorgung
in
der
EU,
so
erstaunt
-
sehen
Sie
es
mir
bitte
nach,
Herr
Fischler
-
die
geringe
Beachtung,
die
das
Grünbuch
zur
Zukunft
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
diesem
Sektor
beimisst,
und
das
immerhin
bei
folgender
Beweislage.
Europarl v8
This
could
appreciably
affect
competition
in
the
letter,
parcel
and
express
courier
market
in
the
UK,
where
DPAG
achieved
a
turnover
in
excess
of
EUR
1000
million
in
2006.
Dies
könnte
den
Wettbewerb
auf
dem
Sektor
Brief-,
Paket-
und
Expresskurier-Zustellung
im
Vereinigten
Königreich,
wo
die
DP
2006
einen
Umsatz
von
über
1000
Mio.
EUR
erzielte,
erheblich
beinträchtigen.
DGT v2019
The
Commission
has
authority
to
review
all
mergers,
acquisitions
and
takeover
bids
and
other
deals
that
can
be
defined
as
a
'concentration',
involving
companies
with
a
combined
turnover
worldwide
in
excess
of
€5,0
billion
and
European
sales
of
at
least
€250
million
for
at
least
two
of
the
companies
concerned.
Die
Kommission
ist
befugt,
alle
Zusammenschlüsse,
Käufe,
Übernahmeangebote
und
sonstige
Transaktionen,
die
als
Fusion
definiert
werden
könnten,
zu
überprüfen,
wenn
der
gemeinsame
Umsatz
der
beteiligten
Unternehmen
weltweit
über
5
Mrd.
€
hinausgeht
und
mindestens
zwei
der
beteiligten
Unternehmen
in
Europa
Umsätze
von
mindestens
250
Mio.
€
erzielen.
TildeMODEL v2018
Registration
for
VAT
is
compulsory
for
businesses
with
a
turnover
in
excess
of
£35,000
a
year,
which
probably
represents
an
average
employment
of
no
more
than
one.
Zur
Abgabe
von
MWSt.-Meldungen
sind
Firmen
mit
einem
Umsatz
über
£35.000
pro
Jahr
verpflichtet
-
einem
Wert,
der
im
Durchschnitt
für
eine
Beschäftigtenzahl
von
nur
einer
Person
stehen
dürfte.
EUbookshop v2