Übersetzung für "Turnover in excess" in Deutsch

In the financial year 2009, Clariant produced a turnover in excess of 6.6 billion CHF.
Im Geschäftsjahr 2009 erzielte Clariant einen Umsatz von mehr als 6,6 Milliarden CHF.
ParaCrawl v7.1

This concerns corporations with a turnover in excess of Eur 750 million.
Betroffen sind Unternehmen mit einem Umsatz von über 750 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

In the financial year 2010, Clariant produced a turnover in excess of CHF 7 billion.
Im Geschäftsjahr 2010 erzielte Clariant einen Umsatz von mehr als 7 Milliarden CHF.
ParaCrawl v7.1

A total of some 3,000 employees achieve an annual turnover in excess of 650 million Euros.
Insgesamt erwirtschaften rund 3.000 Mitarbeiter einen Umsatz von über 650 Millionen Euro jährlich.
ParaCrawl v7.1

Since its inception in September 2006, we have achieved a turnover well in excess of 50 000 decares.
Seit dem Start im September 2006 haben wir einen Umsatz von 50 000 dka erreicht.
ParaCrawl v7.1

Espace Saint-Quentin welcomes 13,7 million visitors annually and records a turnover in excess of 300 million euros.
Espace Saint-Quentin hat jährlich 13,7 Millionen Besucher bei einem Umsatz von über 300 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

It is a small or medium-sized enterprise with more than 10 employees and a turnover in excess of EUR 1 million.
Das ist ein kleines oder mittelständiges Unternehmen mit mehr als 10 Angestellten und einem Umsatz von mehr als einer Million Euro.
Europarl v8

The European aquaculture sector has more than 16 500 companies, a global annual turnover in excess of EUR 3.5 billion and employs approximately 64 000 people, both directly and indirectly.
Der europäische Aquakultursektor umfasst mehr als 16 500 Unternehmen, erwirtschaftet einen Gesamtumsatz von über 3,5 Mrd. EUR und beschäftigt direkt und indirekt etwa 64 000 Menschen.
Europarl v8

Furthermore, in so far as the ceiling relates to overall turnover (and not just to turnover on meat), a butchery with a turnover of FRF 2,4 million, for example, is exempt from the tax while a large store that sells less meat but has an overall turnover in excess of the ceiling must pay the levy.
Da außerdem der Schwellenwert sich auf den Gesamtumsatz bezieht (und nicht nur auf den mit Fleisch erzielten Umsatz), kann es durchaus vorkommen, dass eine Metzgerei mit einem Umsatz von z. B. 2,4 Mio. FRF von der Abgabe befreit ist, während ein größeres Geschäft, das zwar weniger Fleisch verkauft, aber einen höheren Gesamtumsatz erzielt, die Abgabe zu entrichten hat.
DGT v2019

These companies employed nearly 738 people in salmon related activities in the IP and had a combined turnover in excess of around EUR 250 million.
Diese Unternehmen beschäftigten im UZ fast 738 Arbeitnehmer im Lachsbereich, und erzielten zusammengenommen einen Umsatz von über 250 Mio. Euro.
DGT v2019

The industry comprises more than 21 000 firms providing 530 000 jobs, with a turnover in excess of EUR 72 billion.
Die Branche umfasst über 21 000 Unternehmen mit 530 000 Arbeitsplätzen und erzielt einen Umsatz von über 72 Mrd. Euro.
Europarl v8

Given the financial clout of this industry, with turnover in excess of EUR 10 billion, and its vital contribution to the food supply in the EU, I am surprised - with all due respect, Mr Fischler - that the Green Paper on the future of the common fisheries policy pays such scant attention to this sector, especially when the statistics are as follows.
Betrachtet man die wirtschaftliche Kraft dieser Industrie mit einem Produktionswert von über 10 Mrd. Euro und den vitalen Beitrag zur Lebensmittelversorgung in der EU, so erstaunt - sehen Sie es mir bitte nach, Herr Fischler - die geringe Beachtung, die das Grünbuch zur Zukunft der gemeinsamen Fischereipolitik diesem Sektor beimisst, und das immerhin bei folgender Beweislage.
Europarl v8

This could appreciably affect competition in the letter, parcel and express courier market in the UK, where DPAG achieved a turnover in excess of EUR 1000 million in 2006.
Dies könnte den Wettbewerb auf dem Sektor Brief-, Paket- und Expresskurier-Zustellung im Vereinigten Königreich, wo die DP 2006 einen Umsatz von über 1000 Mio. EUR erzielte, erheblich beinträchtigen.
DGT v2019

The Commission has authority to review all mergers, acquisitions and takeover bids and other deals that can be defined as a 'concentration', involving companies with a combined turnover worldwide in excess of €5,0 billion and European sales of at least €250 million for at least two of the companies concerned.
Die Kommission ist befugt, alle Zusammenschlüsse, Käufe, Übernahmeangebote und sonstige Transaktionen, die als Fusion definiert werden könnten, zu überprüfen, wenn der gemeinsame Umsatz der beteiligten Unternehmen weltweit über 5 Mrd. € hinausgeht und mindestens zwei der beteiligten Unternehmen in Europa Umsätze von mindestens 250 Mio. € erzielen.
TildeMODEL v2018

Registration for VAT is compulsory for businesses with a turnover in excess of £35,000 a year, which probably represents an average employment of no more than one.
Zur Abgabe von MWSt.-Meldungen sind Firmen mit einem Umsatz über £35.000 pro Jahr verpflichtet - einem Wert, der im Durchschnitt für eine Beschäftigtenzahl von nur einer Person stehen dürfte.
EUbookshop v2