Übersetzung für "Tube stub" in Deutsch
The
invention
is
not
limited
to
a
tube
stub
extending
into
the
container.
Die
Erfindung
ist
nicht
auf
nach
innen
in
den
Behälter
auskragende
Rohrstutzen
beschränkt.
EuroPat v2
The
tube
stub
17
is
welded
to
the
outer
flow
conduction
wall
r2.
Der
Rohrstutzen
17
ist
an
der
äußeren
Strömungsleitwand
r2
festgeschweißt.
EuroPat v2
The
actual
holding
of
the
unit
consisting
of
the
two
tubes
including
accessories
takes
place
on
this
tube
stub.
An
diesem
Rohrstummel
erfolgt
die
eigentliche
Halterung
der
aus
den
beiden
Rohren
einschließlich
Zubehör
bestehenden
Einheit.
EuroPat v2
Such
connection
points,
such
as
the
starting
point
of
the
tube
at
the
stub
wall,
are
particularly
hazardous
or
dangerous
points.
Solche
Verbindungsstellen,
z.B.
der
Ausgangspunkt
des
Rohres
von
der
Stutzenwand,
bilden
nämlich
besondere
Gefahrenpunkte.
EuroPat v2
The
bypass
steam
1
flows
from
the
tube
stub
3
into
the
last
throttling
device
12
in
the
form
of
a
T
section.
Die
Einströmung
des
Umleitdampfes
1
aus
dem
Rohrstutzen
3
in
die
letzte
Drosseleinrichtung
12
erfolgt
nach
Art
eines
T-Stückes.
EuroPat v2
Although
such
a
connection
is
detachable,
it
has
angular
rigidity
because
of
the
telescopic
connection
of
the
stub
tube
and
the
horizontal
tube
of
the
frame
and
thus
is
extremely
secure
and
safe.
Eine
derartige
Verbindung
ist
zwar
lösbar,
jedoch
wegen
des
teleskopartigen
Einschubs
des
Rohrstutzens
in
das
Rahmenlängsrohr
winkelsteif
und
dabei
äußerst
sicher
und
fest.
EuroPat v2
On
this
corrugation
a
reinforcing
ring
44
is
mounted
by
welds
and
the
upper
end
of
the
tube
stub
is
formed
with
a
flange
46
which
is
engaged
over
the
ring
44.
Auf
diese
Sicke
oder,
bei
einem
vereinfachten
Ausführungsbeispiel
direkt
auf
den
Deckel
3,
stützt
sich
ein
Verstärkungsring
44,
der
von
einem
aus
dem
oberen
freien
Ende
des
Rohrstutzens
43
geformten
Flansch
46
übergriffen
ist.
EuroPat v2
In
addition,
tube
stub
16
is
equipped
with
a
branch
tube
17
that
is
brought
out
parallel
to
bottom
11
of
the
container
through
base
chamber
102
and
base
101
from
container
1.
Weiterhin
ist
der
Rohrstutzen
16
mit
einem
Abzweigrohr
17
ausgerüstet,
welches
parallel
zu
dem
Boden
11
des
Containers
durch
den
Sockelraum
102
und
den
Sockel
101
nach
außen
aus
dem
Container
1
herausgeführt
ist.
EuroPat v2
To
secure
the
inner
tube
to
the
outer
jacket,
a
weld
is
also
required
that
forms
a
round
seam,
in
other
words,
a
circumferential
hollow
weld
in
the
end
area
of
the
branch
stub,
with
the
end
of
the
inner
tube
of
the
stub
being
slightly
recessed
relative
to
the
opening
of
the
outer
jacket.
Für
die
Festlegung
des
Innenrohres
am
Außenmantel
ist
zusätzlich
eine
Verschweißung
unter
Bildung
einer
Rundnaht,
d.h.
einer
umlaufenden
Kehlnaht
im
Endbereich
des
Abzweigstutzens
erforderlich,
wobei
das
Ende
des
Innenrohres
des
Stutzens
gegenüber
der
Öffnung
des
Außenmantels
etwas
zurückversetzt
liegt.
EuroPat v2
In
this
base
chamber
102,
a
tube
stub
16
is
mounted
on
the
removal
channel
14
that
is
formed
in
bottom
11
and
projects
into
base
chamber
102,
said
pipe
stub
being
closed
by
a
lid
15.
In
diesen
Sockelraum
102
ist
an
den
im
Boden
11
ausgebildeten
Entnahmekanal
14
ein
in
den
Sockelraum
102
vorstehender
Rohrstutzen
16
angebracht,
der
mittels
eines
Deckels
15
verschlossen
ist.
EuroPat v2
The
attachments
rest
at
least
in
part
on
the
walls
of
the
mounting
tube
and
have
at
least
one
recess,
into
which
portions
of
the
mounting
tube
are
pressed
in
order
to
make
a
positive
connection
between
the
mounting
tube
and
the
tube
stub.
Die
Ansätze
liegen
wenigstens
teilweise
an
den
Wandungen
des
Platinenrohrs
an
und
weisen
wenigstens
eine
Aussparung
auf,
in
die
Abschnitte
des
Platinenrohrs
eingedrückt
sind,
um
eine
formschlüssige
Verbindung
zwischen
dem
Platinenrohr
und
dem
Rohrstutzen
zu
bilden.
EuroPat v2
A
wiper
drive
comprising
a
wiper
motor
18
and
a
gear
20
is
retained
in
the
tube
stub
16
by
means
of
a
gear
dome
22
provided
on
the
housing
of
the
gear
20
.
Im
Rohrstutzen
16
ist
ein
Wischerantrieb
bestehend
aus
einem
Wischermotor
18
und
einem
Getriebe
20
mittels
eines
am
Gehäuse
des
Getriebes
20
vorgesehenen
Getriebedoms
22
gehalten.
EuroPat v2
The
wiper
bearing
36
essentially
includes
a
bearing
bush
40
of
a
nonsettling
material,
such
as
steel,
aluminum
or
a
light
metal
alloy,
which
is
press-fitted
with
oversize
into
the
tube
stub
14
.
Das
Wischerlager
36
enthält
im
wesentlichen
eine
Lagerbuchse
40
aus
einem
setzfreien
Werkstoff,
z.B.
Stahl,
Aluminium
oder
eine
Leichtmetallegierung,
die
mit
Übermaß
in
den
Rohrstutzen
14
eingepreßt
ist.
EuroPat v2
To
facilitate
insertion
into
the
tube
stub
50
the
end
of
the
sleeve
portion
62
opposite
the
cover
portion
64
is
provided
with
a
cylindrical
canted
edge
74
.
Um
das
Einsetzen
in
den
Rohrstummel
50
zu
erleichtern,
ist
das
Ende
des
Hülsenabschnitts
62
gegenüber
dem
Deckelabschnitt
64
mit
einer
zylindrischen,
abgeschrägten
Kante
74
ausgestattet.
EuroPat v2
The
two
tubes
16
which
are
located
behind
each
other
and
are
used
as
carriers
are
combined
on
their
sides
by
a
side
plate
78
to
the
outside
of
which
a
tube
stub
80
is
welded.
Die
beiden
hintereinander
liegenden,
als
Träger
dienenden
Rohre
16
sind
an
ihren
Seiten
durch
eine
Seitenplatte
78
zusammengefaßt,
auf
deren
Außenseite
ein
Rohrstummel
80
angeschweißt
ist.
EuroPat v2
The
distribution
tubes
6
comprise,
on
at
least
one
end
of
the
tube,
a
stub
32
for
the
supply
of
oxygen-containing
gas,
for
example
air,
to
the
distributor
tubes
6
.
Die
Verteilerrohre
6
weisen
an
mindestens
einem
Rohrende
einen
Stutzen
32
für
die
Zufuhr
von
sauerstoffhaltigem
Gas,
beispielsweise
Luft,
an
die
Verteilerrohre
6
auf.
EuroPat v2