Übersetzung für "Tryed" in Deutsch
She
tryed
to
smuther
me...
Sie
versuchte,
mich
zu
ersticken!
OpenSubtitles v2018
He
tryed
to
kill
us.
Er
hat
auch
versucht
uns
zu
töten.
OpenSubtitles v2018
My
organisation
has
tryed
unsuccesfully
in
the
past.
Meine
Organisation
hat
das
erfolglos
in
der
Vergangenheit
versucht.
OpenSubtitles v2018
I
allways
tryed
my
best.
Ich
hab
immer
mein
Bestes
versucht.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Moxley
tryed
to
fire
the
accelerator
illegally.
Dr.
Moksley
hat
versucht,
gesetzwidrig
den
Beschleuniger
anzuschalten.
OpenSubtitles v2018
I've
tryed
talking
to
her.
Ich
hab
versucht,
mit
ihr
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
I
have
tryed
to
be
a
good
mother.
Ich
hab
immer
versucht,
eine
gute
Mutter
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
We
even
tryed
heating
it,
however
nothing
happened.
Wir
haben
sogar
tryed
Erhitzen,
aber
nichts
passiert.
ParaCrawl v7.1
I
tryed
old
versions
of
DLL
but
didn't
worked.
Ich
habe
alte
Versionen
von
DLL
versucht,
aber
nicht
funktioniert.
CCAligned v1
Or
our
First
Impression
Tets,
because
we
already
tryed
that
thing.
Oder
unseren
First
Impression
Test,
denn
wir
haben
das
Ding
schon
ausprobiert!
ParaCrawl v7.1
Nothing
What
have
you
already
tryed
to
solve
the
problem?
Was
hast
Du
bereits
versucht
um
das
Problem
zu
lösen?
ParaCrawl v7.1
Now
finally
you
tryed
somebody
from
this
symptoms?
Jetzt
schließlich
tryed
Sie
jemand
von
diesem
Symptome?
ParaCrawl v7.1
It
will
be
tryed
how
far
they
can
go.
Es
wird
ausprobiert,
wie
weit
man
gehen
kann.
ParaCrawl v7.1
None
What
have
you
already
tryed
to
solve
the
problem?
Was
hast
Du
bereits
versucht
um
das
Problem
zu
lösen?
ParaCrawl v7.1
What
have
you
already
tryed
to
solve
the
problem?
Was
hast
Du
bereits
versucht
um
das
Problem
zu
lösen?
ParaCrawl v7.1
I
have
not
tryed
my
hand
at
any
other
Orchid
other
than
Phalaenopsis.
Ich
habe
nicht
tryed
meine
Hand
an
irgendeiner
anderen
Orchidee
anders
als
Phalaenopsis.
ParaCrawl v7.1
Once
you
have
tryed
it
there
is
no
way
back.
Wenn
du
das
mal
ausprobiert
hast,
gibt
es
kein
Zurück.
ParaCrawl v7.1
I
tryed
to
get
one
this
fall
looked
very
close
to
yours.
Ich
tryed,
um
einem
diesen
Fall
zu
erhalten
sehr
geschaut
nah
an
Ihrem.
ParaCrawl v7.1
I
tryed
HtmlAgilityPack
and
their
DocumentNode,
but
I
don´t
know
how
it
works.
Ich
habe
HtmlAgilityPack
und
ihren
DocumentNode
HtmlAgilityPack
,
aber
ich
weiß
nicht,
wie
es
funktioniert.
CCAligned v1
Here
we've
tryed
to
make
a
list
of
almost
all
libraries
in
Florence.
Wir
haben
versucht,
eine
möglichst
vollständige
Liste
aller
Büchereien
und
Bibliotheken
von
Florenz
zusammen
zustellen.
ParaCrawl v7.1
In
1666,
in
the
context
of
the
intended
abduction
of
princess
Maria
Francisca
Isabel
from
Sabóia,
the
fiancée
of
Alfonso
VI
(1656-67),
a
Spanish
frigate
with
15
vessels
tryed
to
conquest
the
fort
in
a
twofold
attack
from
the
sea
as
well
as
from
land,
which
was
only
defended
by
two
dozens
soldiers
under
general
Cabo
Antônio
Avelar
Pessoa.
Im
Jahr
1666,
während
der
versuchten
Entführung
der
französischen
Prinzessin
Maria
Francisca
Isabel
de
Sabóia
und
Verlobte
von
Alfonso
V
(1656-67),
eine
spanische
Fregatte
bestehend
aus
15
Schiffen
versuchte
das
Fort
einzunehmen,
welches
aber
von
wenig
mehr
als
einem
Dutzend
Personen
unter
dem
Kommando
von
Antônio
Avelar
Pessoa
verteidigt
werden
konnte.
ParaCrawl v7.1