Übersetzung für "Trusteeship council" in Deutsch
Chapter
13
(The
Trusteeship
Council)
should
be
deleted.
Kapitel 13
(Der
Treuhandrat)
sollte
gestrichen
werden.
MultiUN v1
Chapter
XIII
(The
Trusteeship
Council)
should
be
deleted.
Kapitel 13
(Der
Treuhandrat)
sollte
gestrichen
werden.
MultiUN v1
A
reformed
Trusteeship
Council
must
become
co-active
in
the
administration
of
this
country,
and
prevent
two
warring
ethnic
groups
from
massacring
each
other.
Ein
reformierter
Treuhandrat,
ein
sogenannter
Trusteeship
Council
,
muß
an
der
Verwaltung
eines
solchen
Landes
mitwirken
und
verhindern,
daß
die
zwei
kriegführenden
ethnischen
Gruppen
sich
weiter
gegenseitig
hinmetzeln.
Europarl v8
Considering
that
the
Trusteeship
Council
no
longer
meets
and
has
no
remaining
functions,
we
should
delete
Chapter
XIII
of
the
Charter
and
references
to
the
Council
in
Chapter
XII.
In
Anbetracht
dessen,
dass
der
Treuhandrat
nicht
mehr
zusammentritt
und
keine
verbleibenden
Aufgaben
mehr
hat,
sollten
wir
Kapitel XIII
der
Charta
sowie
die
Hinweise
auf
den
Rat
in
Kapitel XII
streichen.
MultiUN v1
The
Trusteeship
Council
of
the
United
Nations
performed
an
important
task
in
helping
the
world
emerge
from
the
era
of
colonialism
and
steering
many
cases
of
successful
decolonization.
Der
Treuhandrat
der
Vereinten
Nationen
erfüllte
eine
wichtige
Aufgabe,
indem
er
der
Welt
half,
die
Kolonialzeit
zu
überwinden,
und
viele
erfolgreiche
Entkolonialisierungsprozesse
lenkte.
MultiUN v1
There
are
established
as
the
principal
organs
of
the
United
Nations:
a
General
Assembly,
a
Security
Council,
an
Economic
and
Social
Council,
a
Trusteeship
Council,
an
International
Court
of
Justice,
and
a
Secretariat.
Als
Hauptorgane
der
Vereinten
Nationen
werden
eine
Generalversammlung,
ein
Sicherheitsrat,
ein
Wirtschafts-
und
Sozialrat,
ein
Treuhandrat,
ein
Internationaler
Gerichtshof
und
ein
Sekretariat
eingesetzt.
MultiUN v1
Appropriate
staffs
shall
be
permanently
assigned
to
the
Economic
and
Social
Council,
the
Trusteeship
Council,
and,
as
required,
to
other
organs
of
the
United
Nations.
Dem
Wirtschafts-
und
Sozialrat,
dem
Treuhandrat
und
erforderlichenfalls
anderen
Organen
der
Vereinten
Nationen
werden
geeignete
ständige
Bedienstete
zugeteilt.
MultiUN v1
Considering
that
the
Trusteeship
Council
no
longer
meets
and
has
no
remaining
functions,
we
should
delete
Chapter XIII
of
the
Charter
and
references
to
the
Council
in
Chapter XII.
In
Anbetracht
dessen,
dass
der
Treuhandrat
nicht
mehr
zusammentritt
und
keine
verbleibenden
Aufgaben
mehr
hat,
sollten
wir
Kapitel XIII
der
Charta
sowie
die
Hinweise
auf
den
Rat
in
Kapitel XII
streichen.
MultiUN v1
Its
founders
endowed
the
United
Nations
with
three
Councils,
each
having
major
responsibilities
in
its
own
area:
the
Security
Council,
the
Economic
and
Social
Council
and
the
Trusteeship
Council.
Die
Gründer
statteten
die
Vereinten
Nationen
mit
drei
Räten
aus,
denen
in
ihrem
jeweiligen
Zuständigkeitsbereich
wichtige
Aufgaben
übertragen
wurden:
Sicherheitsrat,
Wirtschafts-
und
Sozialrat
und
Treuhandrat.
MultiUN v1
The
Trusteeship
Council
played
a
vital
role
in
raising
standards
of
administration
in
the
trust
territories
and
promoting
the
wider
process
of
decolonization.
Der
Treuhandrat
spielte
eine
maßgebliche
Rolle
bei
der
Anhebung
des
Verwaltungsstandards
in
den
Treuhandgebieten
sowie
dabei,
den
allgemeinen
Prozess
der
Entkolonialisierung
zu
fördern.
MultiUN v1
The
Secretary-General
shall
act
in
that
capacity
in
all
meetings
of
the
General
Assembly,
of
the
Security
Council,
of
the
Economic
and
Social
Council,
and
of
the
Trusteeship
Council,
and
shall
perform
such
other
functions
as
are
entrusted
to
him
by
these
organs.
Der
Generalsekretär
ist
in
dieser
Eigenschaft
bei
allen
Sitzungen
der
Generalversammlung,
des
Sicherheitsrats,
des
Wirtschafts-
und
Sozialrats
und
des
Treuhandrats
tätig
und
nimmt
alle
sonstigen
ihm
von
diesen
Organen
zugewiesenen
Aufgaben
wahr.
MultiUN v1
Another
course
of
action,
and
here
I
agree
with
Mrs
Van
Putten,
is
to
examine
the
future
role
of
the
United
Nations
in
Africa
and
especially
in
former
trust
territories
where
the
Trusteeship
Council
still
has
a
major
responsibility.
Die
dritte
Möglichkeit
-
und
darin
gebe
ich
Frau
Van
Putten
recht
—
besteht
darin,
die
künftige
Rolle
der
Vereinten
Nationen
in
Afrika
und
sicher
auch
in
früheren
Treuhandgebieten
zu
überprüfen,
für
die
der
Treuhandrat
schließlich
eine
große
Verantwortung
trägt.
EUbookshop v2
The
UN
Charter
established
six
principal
organs
of
the
United
Nations:
the
General
Assembly,
the
Security
Council,
the
Economic
and
Social
Council,
the
Trusteeship
Council,
the
International
Court
of
Justice,
and
the
Secretariat.
Die
UNO-Charta
schuf
sechs
Hauptorgane
der
Vereinten
Nationen:
die
Generalversammlung,
den
Sicherheitsrat,
den
Wirtschafts-
und
Sozialrat,
den
Treuhandrat,
den
Internationalen
Gerichtshof,
und
das
Sekretariat.
ParaCrawl v7.1
These
include
the
Danish
Embassy
in
Washington,
D.
C.,
or
the
conference
room
of
the
United
Nations
Trusteeship
Council
in
New
York.
Dazu
zählen
die
Dänische
Botschaft
in
Washington,
D.
C.
oder
der
Sitzungsraum
des
Treuhandrats
der
Vereinten
Nationen
im
New
Yorker
UN-Gebäude.
ParaCrawl v7.1
The
Trusteeship
Council
shall,
when
appropriate,
avail
itself
of
the
assistance
of
the
Economic
and
Social
Council
and
of
the
specialized
agencies
in
regard
to
matters
with
which
they
are
respectively
concerned.
Der
Treuhandrat
nimmt
gegebenenfalls
die
Unterstützung
des
Wirtschafts-
und
Sozialrats
und
der
Sonderorganisationen
in
Angelegenheiten
in
Anspruch,
für
die
sie
zuständig
sind.
ParaCrawl v7.1
The
FJ
Clock
was
designed
as
a
part
of
the
interior
of
the
New
York
United
Nation
Trusteeship
Council
Chamber
in
1950
and
it
captures
the
essence
of
Juhl’s
design
aesthetic.
Die
FJ-Uhr
wurde
in
den
1950er
Jahren
als
Teil
des
Interieurs
der
New
York
United
Nation
Trusteeship
Council
Chamber
entworfen
und
fängt
die
Essenz
von
Juhl's
Designästhetik
ein.
ParaCrawl v7.1