Übersetzung für "Trust assets" in Deutsch

Trust assets consist of receivables valued at purchase cost.
Das ausgewiesene Treuhandvermögen besteht aus Forderungen, die zu Anschaffungskosten angesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

With all due respect, I'm not gonna trust my financial assets to the New York City Comptroller.
Mit allem Respekt, ich vertraue mein finanzielles Vermögen nicht den New York City Rechnungsprüfern an.
OpenSubtitles v2018

The only trusts admitted under Portuguese law are those set up under foreign law by legal persons in the International Business Centre of Madeira and trust assets constitute an autonomous part of the patrimony of the legal person acting as trustee.
Die einzigen im portugiesischen Recht zugelassenen Trusts sind im International Business Centre von Madeira von juristischen Personen nach ausländischem Recht eingerichtete Trusts, wobei die vom Trust gehaltenen Vermögenswerte eigenständiger Teil des Vermögens der als Treuhänder handelnden juristischen Person sind.
TildeMODEL v2018

A unit trust is not liable to capital gains tax if all the units are held by exempt persons (excluding persons exempt by reason of non-residence only) or all the investments held by the trust are exempt assets.
Ein offener Investmentfonds unterliegt nicht der Kapitalertragsteuer, wenn sich alle Anteile in den Händen von steuerbefreiten Personen befinden (ausgenommen solche Personen, die nur aufgrund der Tatsache von der Steuer befreit sind, daß sie Nichtansässige sind) oder wenn alle sich im Fonds befindlichen Investitionen steuerfreie Vermögenswerte darstellen.
EUbookshop v2

If you wish to regulate properties and assets that are located in Thailand or testamentary trust regulated assets, we recommend that you draft a last will for Thailand.
Wenn Sie über thailändische Immobilien, Güter die sich in Thailand befinden oder thailändische Vermögens­werte letztwillig verfügen möchten, empfehlen wir die Errichtung eines thailändischen Testaments.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the primary beneficiary can be the investment trustee thereby being able to make all investment decisions over his trust assets.
Auch die primären Empfänger kann die Investition Treuhänder damit in der Lage, alle Entscheidungen über Investitionen sein Vertrauen Vermögenswerte.
ParaCrawl v7.1

Although a support trust is simpler to administer than a discretionary trust, certain creditors of the beneficiaries of a support trust may access the trust assets, so it is less protective than a discretionary trust.
Obwohl eine Unterstützung Vertrauen ist einfacher zu verwalten als eine diskretionäre Vertrauen, bestimmte Gläubiger der Begünstigten der Unterstützung vertrauen dürfen die Treuhandvermögens, es ist also weniger Schutz als ein ermessensabhängiger Vertrauen.
ParaCrawl v7.1

The new currency, which one could baptize Liechtensteiner Taler, could be regarded to a certain extent as a unit trust fund, the assets of which would represent the foreign currencies paid for it.
Die neue Währung, die man Liechtensteiner Taler taufen könnte, wäre gewissermaßen ein Investmentfonds, dessen Aktiva die für ihn bezahlten ausländischen Zahlungsmittel darstellen würden.
ParaCrawl v7.1

If you are serving as your own trustee under a Living Trust, the instrument will provide for a successor trustee, who upon your death or incapacity will administer or manage the trust assets either for the benefit of himself or another person or group of people (called the “beneficiaries”).
Wenn Sie als Ihre eigenen Treuhänder unter einem Living Trust dienen, das Instrument für einen Nachfolger Treuhänder bieten, die nach Ihrem Tod oder Invalidität wird verabreichen oder die Treuhandvermögen entweder zu Gunsten von sich selbst oder eine andere Person oder Gruppe von Menschen verwalten (der „Empfänger“ genannt).
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the Commission proposes to extend the protection of investors in the new Directive to holders of investment fund units, who suffer losses, if a depositary or a sub-depositary bank of the fund fails and to investment firms, which trust assets of their customers to a custodian who acts as a third party and who, if he becomes insolvent does not return these assets.
Des Weiteren schlägt die Kommission vor, den Schutz von AnlegerInnen in der neuen Richtlinie sowohl auf InhaberInnen von Investmentfondsanteilen, die Verluste erleiden, wenn eine Verwahrstelle oder eine Subdepotbank des Fonds ausfällt, als auch auf Wertpapierfirmen, die Vermögenswerte ihrer KundInnen einem als Verwahrer agierenden Dritten anvertrauen und dieser zahlungsunfähig wird und die Vermögenswerte nicht zurückgibt, auszuweiten.
ParaCrawl v7.1

MIG21 is a state-of-the-art system especially designed for asset management companies, advisors, custodians and insurance companies for flexibly checking and managing internal and legal investment constraints for portfolios or separate trust assets.
Diese tägliche Überprüfung der Richtlinien sowie evtl. Anlagegrenzverletzungen erfolgt weitestgehend automatisiert mit Hilfe der Anwendungen MIG21 (Aquin) - ein spezielles System für Asset Manager, Berater und Depotbanken zur Kontrolle und Handhabung von internen und gesetzlichen Investmentbeschränkungen für Portfolios oder separate Trusts.
ParaCrawl v7.1

The beneficiaries usually become trustees of their own trust upon reaching the age at which most attorneys trusts would distribute the trust assets outright to the beneficiaries.
Die Empfänger werden in der Regel Treuhänder ihrer eigenen Vertrauen bei Erreichen des Alters, in denen die meisten Anwälte Trusts würde verteilen Treuhandvermögens Siegwette an die Begünstigten.
ParaCrawl v7.1

I'm not gonna trust a human asset to city services, either.
Ich werde auch keinem menschlichen Aktivposten vertrauen.
OpenSubtitles v2018

Firm anchoring of inflation expectations is essential for solid economic growth , job creation and the cultivation of trust regarding asset formation and savings .
Fest verankerten Inflationserwartungen sind eine Voraussetzung für solides Wirtschaftswachstum , zusätzliche Arbeitsplätze und Vertrauen bei Vermögens - und Ersparnisbildung .
ECB v1

Regarding the SMA shares, the trusts' assets are to be maintained in their respective portfolios.
Das Vermögen der Stiftungen soll hinsichtlich der Aktien der SMA grundsätzlich in ihrem jeweiligen Bestand erhalten bleiben.
ParaCrawl v7.1