Übersetzung für "Tripling" in Deutsch
We're
seeing
nearly
a
tripling
of
that
confidence
in
our
work.
Das
Vertrauen
in
unsere
Arbeit
verdreifacht
sich
gerade.
TED2020 v1
That
is
the
prescription
for
doubling
and
tripling
unemployment.
ment.
Das
ist
das
Rezept
für
die
Verdoppelung
und
Verdreifachung
der
Arbeitslosigkeit.
EUbookshop v2
He's
tripling
security.
He's
lost
his
mind,
and
he's
onto
you.
Er
verdreifacht
die
Security,
er
ist
von
Sinnen
und
misstraut
dir.
OpenSubtitles v2018
With
the
device
according
to
the
invention,
for
example,
a
tripling
of
the
catching
rate
could
be
achieved.
Mit
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
konnte
beispielsweise
eine
Verdreifachung
der
Fangrate
erzielt
werden.
EuroPat v2
The
approach
allows,
for
example,
for
a
tripling
or
five-fold
increase
in
the
frequency
of
the
input
signal.
Der
Ansatz
erlaubt
z.B.
eine
Verdreifachung
oder
eine
Verfünffachung
der
Frequenz
des
Eingangssignals.
EuroPat v2
We’re
tripling
your
casino
fun
with
30
EXTRA
spins.
Wir
verdreifachen
Ihren
Casinospaß
mit
30
FREISPIELEN.
CCAligned v1
One
fifth
of
the
industry
experts
even
predict
a
tripling
of
what’s
currently
2.4
billion
euros.
Ein
Fünftel
der
Branchenkenner
prognostiziert
sogar
eine
Verdreifachung
von
derzeit
2,4
Milliarden
Euro.
ParaCrawl v7.1
You
can
install
two
more
series,
tripling
autonomy.
Zwei
weitere
können
in
Reihe
installiert
werden,
wodurch
die
Autonomie
verdreifacht
wird.
ParaCrawl v7.1
For
some
this
means
doubling
or
even
tripling
existing
recycling
rates.
Für
manche
bedeutet
dies
die
Verdoppelung
oder
sogar
Verdreifachung
der
aktuellen
Recyclingquote.
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
tripling
the
mobility
programmes
must
therefore
include
qualitative
features.
Deswegen
muss
das
Ziel
einer
Verdreifachung
der
Mobilitätsprogramme
auch
mit
den
entsprechenden
qualitativen
Merkmalen
einhergehen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
the
tripling
of
the
budget
envelope
for
the
LEADER
approach
is
rather
surprising
given
the
developments
in
national
contributions.
Ebenso
ist
die
Verdreifachung
des
Finanzvolumens
für
das
LEADER-Konzept
angesichts
der
Entwicklung
der
einzelstaatlichen
Kofinanzierungen
paradox.
TildeMODEL v2018
Materials
with
a
dielectric
susceptibility
of
the
third
order
are
suited
for
frequency
tripling
of
the
incident
light
wave.
Materialien
mit
einer
dielektrischen
Suszeptibilität
dritter
Ordnung
eignen
sich
zur
Frequenzverdreifachung
der
eingestrahlten
Lichtwelle.
EuroPat v2
Materials
having
a
dielectric
susceptibility
of
the
third
order
are
suitable
for
frequency
tripling
of
the
incident
light
wave.
Materialien
mit
einer
dielektrischen
Suszeptibilität
dritter
Ordnung
eignen
sich
zur
Frequenzverdreifachung
der
eingestrahlten
Lichtwelle.
EuroPat v2