Übersetzung für "Trial subjects" in Deutsch

However, we must guarantee comprehensive protection of the trial subjects under all circumstances.
Wir müssen jedoch in jedem Fall den Schutz der Versuchspersonen umfassend gewährleisten.
Europarl v8

No pharmacokinetic trial in subjects with renal impairment has been conducted.
Es wurde keine pharmakokinetische Studie bei Patienten mit Nierenfunktionsstörung durchgeführt.
TildeMODEL v2018

A pharmacokinetic trial in subjects with hepatic impairment has not been conducted.
Eine pharmakokinetische Studie mit Probanden mit eingeschränkter Leberfunktion wurde nicht durchgeführt.
TildeMODEL v2018

E: Have you tested this hypothesis on trial subjects?
E: Haben Sie diese These bereits mit Probanden überprüft?
ParaCrawl v7.1

A clinical phase III trial of 193 subjects followed seven years later.
Eine klinische Phase III-Studie mit 193 Probanden folgte sieben Jahre später.
ParaCrawl v7.1

The trial included subjects presenting with life and / or limb threatening bleeding requiring hospitalisation.
Die Studie umfasste Patienten mit leib- und lebensbedrohenden Blutungen, die einen Krankenhausaufenthalt erforderten.
ELRC_2682 v1

Trial subjects should be seen by investigators at intervals of not more than three months.
Die Versuchspersonen sollten von den Unter suchungsleitern in Abständen von höchstens drei Monaten untersucht werden.
EUbookshop v2

However, we have decided to vote in favour of those amendments which deal solely with the protection of trial subjects and their rights.
Wir haben uns jedoch entschieden, für jene Änderungsvorschläge zu stimmen, die sich ausschließlich mit dem Schutz der Versuchspersonen und deren Rechten befassen.
Europarl v8

The medical files of trial subjects shall be retained in accordance with national legislation and in accordance with the maximum period of time permitted by the hospital, institution or private practice.
Die Krankenakten der Prüfungsteilnehmer werden gemäß den nationalen Rechtsvorschriften aufbewahrt entsprechend der Höchstdauer, die in dem betreffenden Krankenhaus, der betreffenden Institution bzw. der betreffenden Privatpraxis zulässig ist.
DGT v2019

Its stated aim is to rationalise the administrative procedures required for the launch of a clinical trial, thus making Europe more competitive as compared, for example, to the United States, whilst maintaining a high level of protection for trial subjects.
Das erklärte Ziel des Vorschlags besteht in der Vereinfachung der vor dem Beginn klinischer Prüfungen notwendigen Verwaltungsverfahren, um die Wettbewerbsfähigkeit Europas, beispielsweise gegenüber den Vereinigten Staaten, zu erhöhen und dabei das hohe Schutzniveau der Versuchspersonen beizubehalten.
Europarl v8

When red tape is reduced and the safety of trial subjects is ensured, particularly through the involvement of ethics committees, EU citizens can benefit from exciting new drugs and discoveries and innovative medicinal products that result from efficiently conducted clinical trials carried out in a more timely manner than hitherto.
Wenn die Bürokratie verringert und die Sicherheit von Versuchspersonen vor allem durch die Einbeziehung von EthikKommissionen gewährleistet ist, können EU-Bürger von vielversprechenden neuen Medikamenten, Entdeckungen und innovativen Arzneimitteln profitieren, die aus effizient durchgeführten klinischen Prüfungen stammen, die schneller abgeschlossen werden können als bisher.
Europarl v8

However, I do not accept Mr Ephremidis's statement as it stands, since I believe that the overwhelming majority of responsible persons in industry and in the clinics do not carry out research in an abusive manner, but abide by the rules on the protection of trial subjects.
Ich möchte allerdings die Ausführungen von Herrn Ephremidis so nicht stehen lassen, denn ich bin der Meinung, daß die überwiegende Mehrheit der Verantwortlichen in der Industrie und in den Kliniken die Forschung nicht mißbräuchlich durchführt, sondern daß sie sich an die Regeln zum Schutz der Versuchspersonen hält.
Europarl v8

The rights, safety and well being of the trial subjects shall prevail over the interests of science and society.
Die Rechte, die Sicherheit und das Wohlergehen der Prüfungsteilnehmer haben Vorrang vor den Interessen von Wissenschaft und Gesellschaft.
DGT v2019

All clinical trial information shall be recorded, handled, and stored in such a way that it can be accurately reported, interpreted and verified, while the confidentiality of records of the trial subjects remains protected.
Alle Daten aus einer klinischen Prüfung werden so aufgezeichnet, behandelt und gelagert, dass eine korrekte Berichterstattung, Interpretation und Überprüfung unter gleichzeitiger Wahrung der Vertraulichkeit der Aufzeichnungen im Hinblick auf die Prüfungsteilnehmer möglich ist.
DGT v2019

With regard to the protection of trial subjects and to ensure that unnecessary clinical trials will not be conducted, it is important to define principles and detailed guidelines of good clinical practice whilst allowing the results of the trials to be documented for use in a later phase.
Im Hinblick auf den Schutz der Prüfungsteilnehmer und um sicherzustellen, dass keine überflüssigen klinischen Prüfungen durchgeführt werden, ist es von wesentlicher Bedeutung, dass Grundsätze und ausführliche Leitlinien für die gute klinische Praxis festgelegt werden, die es ermöglichen, die Ergebnisse der Prüfungen zur späteren Nutzung zu dokumentieren.
DGT v2019

In conducting clinical trials on investigational medicinal products for human use, the safety and the protection of the rights of trial subjects should be ensured.
Bei der Durchführung klinischer Prüfungen mit zur Anwendung beim Menschen bestimmten Prüfpräparaten sollte der Schutz der Prüfungsteilnehmer sichergestellt werden.
DGT v2019

TeGenero's first product was TGN1412, which caused near-fatal side effects in its first trial on human subjects in March 2006.
Das erste Produkt von TeGenero war der Antikörper TGN1412, der beim ersten klinischen Test im März 2006 an Menschen bei den sechs Probanden lebensgefährliche Nebenwirkungen auslöste.
Wikipedia v1.0

Data from an open-label clinical trial suggest that subjects with more than 8 AK lesions showed a decreased rate of complete clearance compared to patients with less than 8 lesions.
Aus den Daten einer offenen klinischen Studie geht hervor, dass Patienten mit mehr als 8 AK- Läsionen eine geringere vollständige Heilungsrate aufwiesen als Patienten mit weniger als 8 Läsionen.
EMEA v3

Study B1971016 was a Phase 3, randomised, placebo-controlled, observer-blinded, multicentre trial in which subjects 18 to 25 years of age were assigned to 2 groups in a 3:1 ratio (Group 1:Group 2).
Studie B1971016 war eine randomisierte, placebokontrollierte, beobachterblinde, multizentrische Studie der Phase 3, in der die Studienteilnehmer im Alter von 18 bis 25 Jahren zwei Gruppen im Verhältnis 3:1 (Gruppe 1: Gruppe 2) zugeteilt wurden.
ELRC_2682 v1

Study B1971009 was a Phase 3, randomised, active-controlled, observer-blinded, multicentre trial in which subjects aged 10 to 18 years received 1 of 3 lots (Groups 1, 2, and 3) of Trumenba or the active control hepatitis A virus (HAV) vaccine/saline.
Studie B1971009 war eine randomisierte, wirkstoffkontrollierte, beobachterblinde, multizentrische Studie der Phase 3, in der die Studienteilnehmer im Alter von 10 bis 18 Jahren 1 von 3 Chargen (Gruppen 1, 2 und 3) von Trumenba oder die Verumkontrolle, bestehend aus Hepatitis-A-Virus (HAV)-Impfstoff/ Kochsalzlösung, erhielten.
ELRC_2682 v1

In a Phase 1 clinical trial, healthy subjects received two consecutive doses of 10 mg/kg of bezlotoxumab separated by 12 weeks.
In einer klinischen Phase-1-Studie erhielten gesunde Probanden im Abstand von 12 Wochen zwei Dosen Bezlotoxumab zu je 10 mg/kg Körpergewicht in Folge.
ELRC_2682 v1