Übersetzung für "Trial number" in Deutsch
It
is
precisely
8:00
AM
and
this
is
trial
number
one
of
the
Thanatos
Project.
Es
ist
genau
acht
Uhr
und
das
ist
Versuch
Nr.
1
des
Thanatos-Projektes.
OpenSubtitles v2018
Well,
that
is
the
completion
of
trial
number
one.
Das
ist
die
Vollendung
von
Probe
Nummer
eins.
OpenSubtitles v2018
Why
have
you
not
told
the
General
during
the
trial
which
number
he
should
believe
in?
Warum
haben
sie
dem
General
im
Prozeß
nicht
gesagt,
an
welche
Zahl
er
glauben
muss.
ParaCrawl v7.1
The
trial
raises
a
number
of
issues
ranging
from
the
absurd
matter
of
having
such
a
vague
and,
with
regard
to
freedom
of
speech
and
opinion,
unclear
paragraph
such
as
Section
312
in
the
penal
code,
to
the
evidence
and
the
background
to
the
case.
Dieser
Prozess
wirft
eine
Reihe
von
Frage
auf,
die
von
der
Widersinnigkeit
eines
derartig
diffusen
und
für
die
Rede-
und
Meinungsfreiheit
äußerst
zweifelhaften
Paragraphen
wie
§
312
des
Strafgesetzbuchs
bis
hin
zu
den
Zeugenaussagen
und
dem
Hintergrund
der
Anklage
reichen.
Europarl v8
An
exploratory
multivariate
Cox
regression
model
using
backward
selection
indicated
that
the
following
baseline
prognostic
factors
were
strongly
associated
with
survival
independent
of
treatment:
gender,
white
blood
cell
count,
platelets,
body
weight
loss
in
the
6
months
prior
to
trial
entry,
number
of
metastatic
sites,
sum
of
longest
diameter
of
target
lesions,
Motzer
score.
Ein
exploratives
multivariates
Cox-Regressionsmodell
zeigte
retroselektiv,
dass
die
folgenden
prognostischen
Basisfaktoren
unabhängig
von
der
Behandlung
einen
starken
Einfluss
auf
das
Überleben
hatten:
Geschlecht,
Zahl
der
weißen
Blutzellen,
Blutplättchenzahl,
Gewichtsverlust
in
den
6
Monaten
vor
Studieneintritt,
Zahl
der
Metastasierungsstellen,
Summe
des
längsten
Durchmessers
der
Zielläsionen,
Motzer-Score.
ELRC_2682 v1
For
performing
the
trial
the
number
of
carbonyl
equivalents
is
thus
assumed
from
this
range
with
6.6
per
100
vinyl
alcohol
equivalents,
which
corresponds
to
0.145
carbonyl
equivalents
at
2.2
vinyl
equivalents.
Für
die
Durchführung
des
Versuches
wird
die
Anzahl
der
Carbonyläquivalente
somit
aus
diesem
Bereich
mit
6,6
pro
100
Vinylalkoholäquivalente
angenommen,
was
bei
2,2
Vinyläquivalenten
0,145
Carbonyläquivalenten
entspricht.
EuroPat v2
On
4
April
2014,
the
Court
of
first
instance
defined
the
scope
of
the
second
trial
on
case
number
002,
namely
the
facts
relating
to
genocide,
forced
marriages
and
rapes,
treatment
of
Buddhists,
internal
purges,
politics
aimed
at
former
civil
servants
and
soldiers
of
the
Khmer
Republic,
including
activities
in
four
security
centres,
three
work
sites
and
one
cooperative.
Am
4.
April
2014
legte
das
Gericht
der
ersten
Instanz
die
Inhalte
des
zweitens
Verfahrens
in
Fall
Nummer
002
aus:
die
Fakten
bezüglich
Völkermordes,
Zwangshochzeiten
und
Vergewaltigungen,
der
Behandlung
von
Buddhisten,
interner
Säuberungen,
politischer
Maßnahmen
gegen
ehemalige
Beamte
und
Soldaten
der
Republik
Khmer
und
auch
Aktivitäten
in
vier
Sicherheitszentren,
an
drei
Arbeitsplätzen
und
einer
Kooperative.
ParaCrawl v7.1
There's
also
an
effort
underway
by
a
Swiss-based
international
NGO,
"Track
Impunity
Always"
("TRIAL"),
wherein
a
number
of
countries
are
preparing
to
file
criminal
complaints
against
Jiang
Zemin.
Es
ist
noch
eine
Bemühung
im
Gange
von
einer
Schweizer
internationalen
NGO,"Spuren
von
Straflosigkeit
überall"
(Trial),
in
der
eine
Reihe
von
Ländern
die
Einreichung
von
Klagen
gegen
Jiang
Zemin
vorbereiten.
ParaCrawl v7.1
Since
Holtzman’s
testimony
is
not
quoted
at
all
during
the
trial,
the
number
of
his
dossier
remains
unknown
to
us.
Golzmans
Aussagen
werden
vor
Gericht
überhaupt
nicht
zitiert,
sodass
uns
die
Nummer
seiner
Akte
verborgen
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Here,
follow
trial
number
25,
although
it
is
also
possible
to
take
the
Marienweg
or
Wasserfallweg
trails,
as
they
end
up
in
the
same
place.
Hier
folgt
man
dem
Weg
mit
der
Nr.
25,
wobei
auch
die
Möglichkeit
besteht,
über
den
Marienweg
oder
Wasserfallweg
zu
gehen,
da
beide
das
gleiche
Ziel
haben.
ParaCrawl v7.1
The
most
devastating
example
is
that
of
G.
Weise,
for
whose
trial
a
great
number
of
witnesses
for
the
defense
appeared,
i.e.,
were
suggested
to
the
Court.
Am
erschütternsten
ist
das
Beispiel
von
G.
Weise,
in
dessen
Prozeß
eine
Vielzahl
von
Entlastungszeugen
auftraten
bzw.
genannt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Still,
the
jury
trial
has
a
number
of
advantages
and,
according
to
the
speaker,
this
practice
has
to
be
developed
and
it
is
important
to
do
it
properly.
Das
Geschworenengericht
hat
jedoch
eine
Reihe
von
Vorteilen
und
laut
Volodymyr
lohnt
es
sich,
diese
Praxis
zu
entwickeln
und
es
auf
dem
entsprechend
guten
Niveau
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Score:
the
response
latency
for
each
of
the
9
items
in
each
trial
and
the
number
of
digits
incorrectly
matched
with
the
test
symbols
were
recorded.
Die
Rechnung:
die
Wartezeit
der
Reaktion
für
jeden
von
diesem
9
Gegenstände
in
jeder
Prüfung
und
der
Zahl
der
Zahlen,
die
mit
den
Testsymbolen
falsch
ausgewählt
sind,
war
registriert.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
used
in
research
trials
for
a
number
of
other
cancers.
Es
wird
auch
in
den
Forschungsversuchen
für
einige
andere
Krebse
verwendet.
ParaCrawl v7.1
In
the
two
placebo-controlled
clinical
trials,
the
mean
number
of
doses
used
in
the
first
6
hours
of
dosing
was
2.8
tablets,
with
less
frequent
dosing
in
the
following
6
hours
(mean
of
1.7
tablets).
In
den
zwei
placebokontrollierten
klinischen
Studien
betrug
die
mittlere
Anzahl
der
angewendeten
Dosen
in
den
ersten
6
Stunden
der
Dosierung
2,8
Tabletten,
wobei
in
den
darauffolgenden
6
Stunden
eine
weniger
häufige
Gabe
erfolgte
(im
Mittel
1,7
Tabletten).
ELRC_2682 v1
Herpes
zoster/herpes
zoster-like
rashes
and
Varicella/varicella-like
rashes
in
clinical
trials
In
clinical
trials
the
number
of
herpes
zoster/herpes
zoster-like
rashes
within
the
42-day
postvaccination
was
low
in
both
ZOSTAVAX
and
placebo
groups.
In
klinischen
Prüfungen
wurde
innerhalb
von
42
Tagen
nach
Impfung
sowohl
in
der
ZOSTAVAX-
als
auch
in
der
Placebogruppe
nur
über
wenige
Fälle
eines
Herpes-zoster-/Herpes-zoster-artigen
Exanthems
berichtet.
ELRC_2682 v1
In
TAGRISSO
clinical
trials
a
limited
number
of
patients
were
treated
with
daily
doses
of
up
to
240
mg
without
dose
limiting
toxicities.
In
klinischen
Studien
zu
TAGRISSO
wurde
eine
begrenzte
Anzahl
von
Patienten
mit
einer
Dosierung
von
bis
zu
240
mg
täglich
ohne
dosisbegrenzende
Toxizitäten
behandelt.
ELRC_2682 v1
The
safety
and
efficacy
of
anagrelide
as
a
platelet
lowering
agent
have
been
evaluated
in
four
open-
label,
non-controlled
clinical
trials
(study
numbers
700-012,
700-014,
700-999
and
13970-301)
including
more
than
4000
patients
with
myeloproliferative
disorders
(MPDs).
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Anagrelid
als
thrombozytensenkendes
Mittel
wurden
in
vier
offen
geführten,
nicht
kontrollierten
klinischen
Studien
untersucht
(Studiennummern
700-012,
700-
014,
700-999
und
13970-301),
an
denen
mehr
als
4000
Patienten
mit
myeloproliferativen
Syndromen
(MPS)
beteiligt
waren.
EMEA v3
In
clinical
trials,
the
number
and
type
of
side
effects
reported
in
patients
taking
Zeffix
were
generally
similar
to
those
reported
in
patients
taking
an
inactive
substance
(placebo).
In
klinischen
Studien
waren
im
Allgemeinen
die
Anzahl
und
Art
der
berichteten
Nebenwirkungen
bei
Patienten,
die
Zeffix
oder
ein
wirkstofffreies
Medikament
(Placebo)
erhielten,
ähnlich.
EMEA v3
The
safety
and
efficacy
of
anagrelide
as
a
platelet
lowering
agent
have
been
evaluated
in
four
openlabel,
non-controlled
clinical
trials
(study
numbers
700-012,
700-014,
700-999
and
13970-301)
including
more
than
4,000
patients
with
myeloproliferative
neoplasms
(MPNs).
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Anagrelid
als
thrombozytensenkendes
Mittel
wurde
in
vier
offen
geführten,
nicht
kontrollierten
klinischen
Studien
untersucht
(Studiennummern
700-012,
700-014,
700-999
und
13970-301),
an
denen
mehr
als
4000
Patienten
mit
myeloproliferativen
Neoplasmen
(MPN)
beteiligt
waren.
ELRC_2682 v1
The
safety
and
efficacy
of
anagrelide
as
a
platelet
lowering
agent
have
been
evaluated
in
four
openlabel,
non-controlled
clinical
trials
(study
numbers
700-012,
700-014,
700-999
and
13970-301)
including
more
than
4000
patients
with
myeloproliferative
neoplasms
(MPNs).
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Anagrelid
als
thrombozytensenkendes
Mittel
wurde
in
vier
offen
geführten,
nicht
kontrollierten
klinischen
Studien
untersucht
(Studiennummern
700-012,
700-014,
700-999
und
13970-301),
an
denen
mehr
als
4000
Patienten
mit
myeloproliferativen
Neoplasmen
(MPN)
beteiligt
waren.
ELRC_2682 v1
These
studies
shall
be
performed
as
part
of
supervised
residue
trials,
the
number
of
results
reported
depending
on
the
number
of
residue
trials
conducted.
Diese
Untersuchungen
sind
im
Rahmen
überwachter
Rückstandsversuche
durchzuführen,
wobei
die
Anzahl
der
vorgelegten
Ergebnisse
von
der
Anzahl
der
durchgeführten
Rückstandsversuche
abhängt.
DGT v2019
Also,
results
from
trials
in
a
number
of
Member
States
show
that
using
smart
meters
can
lower
energy
consumption
by
up
to
10%.
Die
Ergebnisse
der
in
einigen
Mitgliedstaaten
durchgeführten
Tests
zeigen
zudem,
dass
sich
der
Energieverbrauch
durch
Verwendung
intelligenter
Messgeräte
um
bis
zu
10
%
verringern
lässt.
TildeMODEL v2018
In
clinical
trials
the
number
of
herpes
zoster/herpes
zoster-like
rashes
within
the
42-day
postvaccination
was
low
in
both
ZOSTAVAX
and
placebo
groups.
In
klinischen
Prüfungen
wurde
innerhalb
von
42
Tagen
nach
Impfung
sowohl
in
der
ZOSTAVAX-
als
auch
in
der
Placebogruppe
nur
über
wenige
Fälle
eines
Herpes-zoster-/Herpes-zoster-artigen
Exanthems
berichtet.
TildeMODEL v2018