Übersetzung für "Trial number" in Deutsch

It is precisely 8:00 AM and this is trial number one of the Thanatos Project.
Es ist genau acht Uhr und das ist Versuch Nr. 1 des Thanatos-Projektes.
OpenSubtitles v2018

Well, that is the completion of trial number one.
Das ist die Vollendung von Probe Nummer eins.
OpenSubtitles v2018

Why have you not told the General during the trial which number he should believe in?
Warum haben sie dem General im Prozeß nicht gesagt, an welche Zahl er glauben muss.
ParaCrawl v7.1

The trial raises a number of issues ranging from the absurd matter of having such a vague and, with regard to freedom of speech and opinion, unclear paragraph such as Section 312 in the penal code, to the evidence and the background to the case.
Dieser Prozess wirft eine Reihe von Frage auf, die von der Widersinnigkeit eines derartig diffusen und für die Rede- und Meinungsfreiheit äußerst zweifelhaften Paragraphen wie § 312 des Strafgesetzbuchs bis hin zu den Zeugenaussagen und dem Hintergrund der Anklage reichen.
Europarl v8

An exploratory multivariate Cox regression model using backward selection indicated that the following baseline prognostic factors were strongly associated with survival independent of treatment: gender, white blood cell count, platelets, body weight loss in the 6 months prior to trial entry, number of metastatic sites, sum of longest diameter of target lesions, Motzer score.
Ein exploratives multivariates Cox-Regressionsmodell zeigte retroselektiv, dass die folgenden prognostischen Basisfaktoren unabhängig von der Behandlung einen starken Einfluss auf das Überleben hatten: Geschlecht, Zahl der weißen Blutzellen, Blutplättchenzahl, Gewichtsverlust in den 6 Monaten vor Studieneintritt, Zahl der Metastasierungsstellen, Summe des längsten Durchmessers der Zielläsionen, Motzer-Score.
ELRC_2682 v1

For performing the trial the number of carbonyl equivalents is thus assumed from this range with 6.6 per 100 vinyl alcohol equivalents, which corresponds to 0.145 carbonyl equivalents at 2.2 vinyl equivalents.
Für die Durchführung des Versuches wird die Anzahl der Carbonyläquivalente somit aus diesem Bereich mit 6,6 pro 100 Vinylalkoholäquivalente angenommen, was bei 2,2 Vinyläquivalenten 0,145 Carbonyläquivalenten entspricht.
EuroPat v2

On 4 April 2014, the Court of first instance defined the scope of the second trial on case number 002, namely the facts relating to genocide, forced marriages and rapes, treatment of Buddhists, internal purges, politics aimed at former civil servants and soldiers of the Khmer Republic, including activities in four security centres, three work sites and one cooperative.
Am 4. April 2014 legte das Gericht der ersten Instanz die Inhalte des zweitens Verfahrens in Fall Nummer 002 aus: die Fakten bezüglich Völkermordes, Zwangshochzeiten und Vergewaltigungen, der Behandlung von Buddhisten, interner Säuberungen, politischer Maßnahmen gegen ehemalige Beamte und Soldaten der Republik Khmer und auch Aktivitäten in vier Sicherheitszentren, an drei Arbeitsplätzen und einer Kooperative.
ParaCrawl v7.1

There's also an effort underway by a Swiss-based international NGO, "Track Impunity Always" ("TRIAL"), wherein a number of countries are preparing to file criminal complaints against Jiang Zemin.
Es ist noch eine Bemühung im Gange von einer Schweizer internationalen NGO,"Spuren von Straflosigkeit überall" (Trial), in der eine Reihe von Ländern die Einreichung von Klagen gegen Jiang Zemin vorbereiten.
ParaCrawl v7.1

Since Holtzman’s testimony is not quoted at all during the trial, the number of his dossier remains unknown to us.
Golzmans Aussagen werden vor Gericht überhaupt nicht zitiert, sodass uns die Nummer seiner Akte verborgen bleibt.
ParaCrawl v7.1

Here, follow trial number 25, although it is also possible to take the Marienweg or Wasserfallweg trails, as they end up in the same place.
Hier folgt man dem Weg mit der Nr. 25, wobei auch die Möglichkeit besteht, über den Marienweg oder Wasserfallweg zu gehen, da beide das gleiche Ziel haben.
ParaCrawl v7.1

The most devastating example is that of G. Weise, for whose trial a great number of witnesses for the defense appeared, i.e., were suggested to the Court.
Am erschütternsten ist das Beispiel von G. Weise, in dessen Prozeß eine Vielzahl von Entlastungszeugen auftraten bzw. genannt wurden.
ParaCrawl v7.1

Still, the jury trial has a number of advantages and, according to the speaker, this practice has to be developed and it is important to do it properly.
Das Geschworenengericht hat jedoch eine Reihe von Vorteilen und laut Volodymyr lohnt es sich, diese Praxis zu entwickeln und es auf dem entsprechend guten Niveau zu machen.
ParaCrawl v7.1

Score: the response latency for each of the 9 items in each trial and the number of digits incorrectly matched with the test symbols were recorded.
Die Rechnung: die Wartezeit der Reaktion für jeden von diesem 9 Gegenstände in jeder Prüfung und der Zahl der Zahlen, die mit den Testsymbolen falsch ausgewählt sind, war registriert.
ParaCrawl v7.1

It is also used in research trials for a number of other cancers.
Es wird auch in den Forschungsversuchen für einige andere Krebse verwendet.
ParaCrawl v7.1

In the two placebo-controlled clinical trials, the mean number of doses used in the first 6 hours of dosing was 2.8 tablets, with less frequent dosing in the following 6 hours (mean of 1.7 tablets).
In den zwei placebokontrollierten klinischen Studien betrug die mittlere Anzahl der angewendeten Dosen in den ersten 6 Stunden der Dosierung 2,8 Tabletten, wobei in den darauffolgenden 6 Stunden eine weniger häufige Gabe erfolgte (im Mittel 1,7 Tabletten).
ELRC_2682 v1

Herpes zoster/herpes zoster-like rashes and Varicella/varicella-like rashes in clinical trials In clinical trials the number of herpes zoster/herpes zoster-like rashes within the 42-day postvaccination was low in both ZOSTAVAX and placebo groups.
In klinischen Prüfungen wurde innerhalb von 42 Tagen nach Impfung sowohl in der ZOSTAVAX- als auch in der Placebogruppe nur über wenige Fälle eines Herpes-zoster-/Herpes-zoster-artigen Exanthems berichtet.
ELRC_2682 v1

In TAGRISSO clinical trials a limited number of patients were treated with daily doses of up to 240 mg without dose limiting toxicities.
In klinischen Studien zu TAGRISSO wurde eine begrenzte Anzahl von Patienten mit einer Dosierung von bis zu 240 mg täglich ohne dosisbegrenzende Toxizitäten behandelt.
ELRC_2682 v1

The safety and efficacy of anagrelide as a platelet lowering agent have been evaluated in four open- label, non-controlled clinical trials (study numbers 700-012, 700-014, 700-999 and 13970-301) including more than 4000 patients with myeloproliferative disorders (MPDs).
Die Sicherheit und Wirksamkeit von Anagrelid als thrombozytensenkendes Mittel wurden in vier offen geführten, nicht kontrollierten klinischen Studien untersucht (Studiennummern 700-012, 700- 014, 700-999 und 13970-301), an denen mehr als 4000 Patienten mit myeloproliferativen Syndromen (MPS) beteiligt waren.
EMEA v3

In clinical trials, the number and type of side effects reported in patients taking Zeffix were generally similar to those reported in patients taking an inactive substance (placebo).
In klinischen Studien waren im Allgemeinen die Anzahl und Art der berichteten Nebenwirkungen bei Patienten, die Zeffix oder ein wirkstofffreies Medikament (Placebo) erhielten, ähnlich.
EMEA v3

The safety and efficacy of anagrelide as a platelet lowering agent have been evaluated in four openlabel, non-controlled clinical trials (study numbers 700-012, 700-014, 700-999 and 13970-301) including more than 4,000 patients with myeloproliferative neoplasms (MPNs).
Die Sicherheit und Wirksamkeit von Anagrelid als thrombozytensenkendes Mittel wurde in vier offen geführten, nicht kontrollierten klinischen Studien untersucht (Studiennummern 700-012, 700-014, 700-999 und 13970-301), an denen mehr als 4000 Patienten mit myeloproliferativen Neoplasmen (MPN) beteiligt waren.
ELRC_2682 v1

The safety and efficacy of anagrelide as a platelet lowering agent have been evaluated in four openlabel, non-controlled clinical trials (study numbers 700-012, 700-014, 700-999 and 13970-301) including more than 4000 patients with myeloproliferative neoplasms (MPNs).
Die Sicherheit und Wirksamkeit von Anagrelid als thrombozytensenkendes Mittel wurde in vier offen geführten, nicht kontrollierten klinischen Studien untersucht (Studiennummern 700-012, 700-014, 700-999 und 13970-301), an denen mehr als 4000 Patienten mit myeloproliferativen Neoplasmen (MPN) beteiligt waren.
ELRC_2682 v1

These studies shall be performed as part of supervised residue trials, the number of results reported depending on the number of residue trials conducted.
Diese Untersuchungen sind im Rahmen überwachter Rückstandsversuche durchzuführen, wobei die Anzahl der vorgelegten Ergebnisse von der Anzahl der durchgeführten Rückstandsversuche abhängt.
DGT v2019

Also, results from trials in a number of Member States show that using smart meters can lower energy consumption by up to 10%.
Die Ergebnisse der in einigen Mitgliedstaaten durchgeführten Tests zeigen zudem, dass sich der Energieverbrauch durch Verwendung intelligenter Messgeräte um bis zu 10 % verringern lässt.
TildeMODEL v2018

In clinical trials the number of herpes zoster/herpes zoster-like rashes within the 42-day postvaccination was low in both ZOSTAVAX and placebo groups.
In klinischen Prüfungen wurde innerhalb von 42 Tagen nach Impfung sowohl in der ZOSTAVAX- als auch in der Placebogruppe nur über wenige Fälle eines Herpes-zoster-/Herpes-zoster-artigen Exanthems berichtet.
TildeMODEL v2018