Übersetzung für "Trial drug" in Deutsch
They
had
a
clinical
trial
for
a
drug
that
they've
been
developing.
Sie
führten
eine
klinische
Studie
für
ein
Medikament
durch,
das
sie
entwickelten.
TED2020 v1
I
understand
you
were
part
of
a
clinical
drug
trial
for
Keslow
Pharmaceuticals.
Ich
weiß,
Sie
waren
Teil
einer
klinischen
Medikamentenstudie
für
Keslow
Pharmaceuticals.
OpenSubtitles v2018
We
have
information
that
he
took
part
in
a
drug
trial
here.
Laut
unseren
Informationen
hat
er
hier
an
einer
Studie
teilgenommen.
OpenSubtitles v2018
She
will
testify
that
Arne
Durnst
took
part
in
a
drug
trial
at
the
time.
Sie
wird
aussagen,
dass
Arne
Durnst
damals
an
einer
Studie
teilgenommen
hat.
OpenSubtitles v2018
He's
actually
perfect
for
the
drug
trial.
Er
ist
eigentlich
perfekt
für
die
Medikamentenstudie.
OpenSubtitles v2018
I
understand
that
we
need
to
get
all
the
patients
for
the
Vlaxco
drug
trial.
Ich
weiß,
wir
brauchen
alle
Patienten
von
der
Studie.
OpenSubtitles v2018
He
said
I
was
interested
in
a
third-stage
efficacy
trial,
a
drug
called
Proloft.
Angeblich
war
ich
an
einer
Phase-III-Studie
mit
dem
Medikament
Proloft
interessiert.
OpenSubtitles v2018
Yes,
he
was
already
on
trial
locally
for
drug
charges.
Ja,
er
hatte
einen
Prozess
wegen
Drogenhandels.
OpenSubtitles v2018
"El
Chapo
drug
trial:
Jury
set
to
begin
deliberations".
Ex-Drogenboss:
Prozess
gegen
"El
Chapo"
mit
Jury-Auswahl
gestartet.
WikiMatrix v1
You
worked
on
the
drug
trial
at
Rustin
Wade?
Sie
haben
an
der
Studie
bei
Rustin
Wade
mitgearbeitet?
OpenSubtitles v2018
That's
why
you
signed
her
up
for
a
drug
trial.
Deswegen
haben
Sie
sie
für
eine
Medikamentenstudie
eingetragen.
OpenSubtitles v2018
So
if
I
sign
up
for
this
drug
trial...
So,
wenn
ich
für
diese
Medikamenten
Studie
unterschreibe...
OpenSubtitles v2018