Übersetzung für "Transport infrastructure" in Deutsch

Other factors, such as deficiencies and transport infrastructure were also considered.
Andere Faktoren, wie Defizite und die Verkehrsinfrastruktur, fanden ebenfalls Berücksichtigung.
Europarl v8

The development of the transport infrastructure is vital to the Danube Region's development.
Die Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur ist für die Entwicklung des Donauraums von großer Bedeutung.
Europarl v8

Investments in the transport infrastructure are crucial.
Investitionen in die Verkehrsinfrastruktur sind äußerst wichtig.
Europarl v8

Protection of the environment and development of transport infrastructure are very important pillars of the strategy.
Umweltschutz und Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur sind sehr wichtige Säulen der Strategie.
Europarl v8

Smart cities require a smart communications, transport and energy infrastructure.
Intelligente Städte bedürfen einer intelligenten Kommunikations-, Verkehrs- und Energieinfrastruktur.
Europarl v8

An extension of the transport infrastructure will naturally be one of the elements of EU partnership.
Der Ausbau der Verkehrsinfrastruktur wird natürlich ein Bestandteil der Beitrittspartnerschaft sein.
Europarl v8

Improved transport infrastructure would most definitely boost cooperation in the region.
Eine verbesserte Verkehrsinfrastruktur wird die Zusammenarbeit in der Region zweifellos fördern.
Europarl v8

I find transport infrastructure, sustainable economy and environmental protection to be the key areas.
Ich halte Verkehrsinfrastruktur, nachhaltige Wirtschaft und Umweltschutz für die Hauptbereiche.
Europarl v8

I wish to mention, in particular, the development of the transport infrastructure and energy efficiency in buildings.
Ich möchte insbesondere die Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur und der Energieeffizienz in Gebäuden erwähnen.
Europarl v8

At present, revenue is not earmarked for transport infrastructure.
Derzeit ist fließen die Einnahmen nicht speziell in die Verkehrsinfrastruktur.
Europarl v8

In this case, the matter is charging for transport infrastructure.
Hier handelt es sich um die Verkehrsinfrastrukturgebühren.
Europarl v8

Europe must invest in transport and energy infrastructure.
Europa muss in die Verkehrs- und Energieinfrastrukturen investieren.
Europarl v8

A group of experts under Mr Karel van Miert conducted a mid-year study of the transport infrastructure.
Eine Sachverständigengruppe unter Karel van Miert hat die Verkehrsinfrastruktur zur Jahresmitte untersucht.
Europarl v8

The importance of charging for the use of the transport infrastructure will increase as a means of controlling the situation in the future.
Die Bedeutung der Verkehrsinfrastrukturgebühren als Steuerungsinstrument wird künftig zunehmen.
Europarl v8

In April 1992, the mushroom concept was added to the Federal Transport Infrastructure Plan.
Im April 1992 wurde das Pilzkonzept in den Bundesverkehrswegeplan aufgenommen.
Wikipedia v1.0

The bypasses around Halberstadt and Blankenburg are a high priority in the current Federal Transport Infrastructure Plan.
Die Umfahrungen Halberstadt und Blankenburg sind im aktuellen Bundesverkehrswegeplan im vordringlichen Bedarf eingestuft.
Wikipedia v1.0

The Cohesion Fund finances transport infrastructure and environmental projects.
Der Kohäsionsfonds finanziert Verkehrsinfrastruktur- und Umweltvorhaben.
TildeMODEL v2018