Übersetzung für "Transmission mount" in Deutsch
The
transmission
mount
is
located
at
a
greater
distance
from
the
vertical
center
of
gravity
plane
than
the
two
engine
mounts.
Das
Getriebelager
ist
insgesamt
in
einem
größeren
Abstand
zur
vertikalen
Schwerpunktebene
angeordnet
als
die
beiden
Motorlager.
EuroPat v2
The
invention
also
pertains
to
an
actuating
unit
for
a
combination
according
to
the
invention
(actuating
unit
together
with
the
transmission-side
mount).
Die
Erfindung
betrifft
ferner
eine
Betätigungseinheit
für
eine
erfindungsgemäße
Kombination
(Betätigungseinheit
samt
getriebeseitiger
Halterung).
EuroPat v2
To
accomplish
this
task,
the
transmission-side
mount
has
a
mounting
receptacle,
which
is
or
can
be
attached
nonrotatably
to
the
transmission,
into
which
receptacle
a
plug-in
section
of
the
actuating
unit,
which
is
connected
directly
or
indirectly
to
the
support
element
or
is
an
integral
part
thereof
and
the
cross
section
of
which
is
adapted
to
the
shape
of
the
mounting
receptacle,
is
or
can
be
inserted
axially,
where
the
mounting
receptacle
has
at
least
one
internal
surface
on
which
at
least
one
external
surface
of
the
plug-in
section
can
be
secured
directly
or
indirectly
against
rotation.
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
wird
vorgeschlagen,
dass
die
getriebeseitige
Halterung
eine
am
Getriebe
drehfest
fixierte
oder
fixierbare
Halterungsaufnahme
aufweist,
in
die
ein
an
die
Halterungsaufnahme
querschnittsangepasster
getriebeseitiger
Einsteckabschnitt
der
Betätigungseinheit,
der
mit
dem
Stützglied
direkt
oder
indirekt
verbunden
oder
mit
diesem
einteilig
ist,
axial
eingesteckt
oder
einsteckbar
ist,
wobei
die
Halterungsaufnahme
wenigstens
eine
Innenoberfläche
aufweist,
an
der
wenigstens
eine
Außenoberfläche
des
Einsteckabschnitts
gegen
Verdrehen
direkt
oder
indirekt
abstützbar
ist.
EuroPat v2
So
that
the
plug-in
section
of
the
actuating
unit
can
be
inserted
easily
into
the
transmission-side
mount,
at
least
a
certain
part
of
the
inside
surface
of
the
transmission-side
mount
can
be
designed
to
serve
as
a
threading-in
surface,
by
means
of
which
the
axial
movement
of
the
actuating
unit
to
be
installed,
which
comes
in
contact
with
this
surface,
can
be
transformed
into
a
radial
movement
of
the
actuating
unit,
which
brings
the
actuating
unit
closer
to
the
nominal
radial
position.
Um
die
Betätigungseinheit
mit
ihrem
Einsteckabschnitt
problemlos
in
die
getriebeseitige
Halterung
einstecken
zu
können,
kann
die
Innenoberfläche
der
getriebeseitigen
Halterung
zumindest
bereichsweise
als
Einfädel-Oberfläche
ausgeführt
sein,
mittels
der
eine
Axialbewegung
der
hieran
angreifenden,
zu
montierenden
Betätigungseinheit
in
eine
die
Betätigungseinheit
einer
radialen
Sollstellung
annähernde
Radialbewegung
der
Betätigungseinheit
umsetzbar
ist.
EuroPat v2
The
transmission-side
mount
can
be
an
integral
part
of
the
transmission
housing
and
can
be
designed
as,
for
example,
an
appropriate
trough
in
the
transmission
housing
or
comprise
at
least
one
mount
wall,
constituting
an
integral
part
of
the
transmission
housing
and
projecting
from
it.
Die
getriebeseitige
Halterung
kann
integraler
Bestandteil
des
Getriebegehäuses
sein
und
beispielsweise
als
entsprechend
ausgeführte
Mulde
im
Getriebegehäuse
ausgeführt
sein
oder
wenigstens
eine
einteilig
am
Getriebegehäuse
vorgesehene,
hiervon
vorstehende
Halterungswandung
umfassen.
EuroPat v2
The
invention
also
pertains
to
a
transmission-side
mount
for
a
combination
according
to
the
invention
(actuating
unit
together
with
the
transmission-side
mount).
Die
Erfindung
betrifft
ferner
eine
getriebeseitige
Halterung
für
eine
erfindungsgemäße
Kombination
(Betätigungseinheit
samt
getriebeseitiger
Halterung).
EuroPat v2
Reference
is
herewith
made
to
the
features
of
the
inventive
combination
according
to
the
preceding
explanations
referred
to
the
transmission-side
mount.
Es
wird
auf
die
sich
auf
die
getriebeseitige
Halterung
beziehenden
Merkmale
der
erfindungsgemäßen
Kombination
gemäß
vorstehenden
Erläuterungen
verwiesen.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
it
is
proposed
that
the
actuating
arrangement
comprise
an
actuating
device
or
an
actuating
unit
according
to
the
invention
which
includes
the
actuating
element
and
the
support
element,
possibly
together
with
the
associated
transmission-side
mount,
as
described
above.
Nach
der
Erfindung
wird
vorgeschlagen,
dass
die
Betätigungsanordnung
eine
das
Betätigungsglied
und
das
Stützglied
aufweisende
erfindungsgemäße
Betätigungseinrichtung
bzw.
Betätigungseinheit,
ggf.
mit
zugehöriger
getriebeseitiger
Halterung,
wie
vorangehend
beschrieben,
umfasst.
EuroPat v2
The
engine
mounts
are
located
in
the
vicinity
of
a
vertical
center
of
gravity
plane,
with
the
transmission
mount
being
located
at
a
considerable
distance
from
the
vertical
center
of
gravity
plane.
Die
Motorlager
sind
in
der
Nähe
einer
vertikalen
Schwerpunktebene
angeordnet,
wobei
das
Getriebelager
in
einem
großen
Abstand
zur
vertikalen
Schwerpunktebene
liegt.
EuroPat v2
The
task
of
the
invention
is
to
provide
an
actuating
unit
together
with
the
transmission-side
mount
of
the
general
type
discussed
above
which
avoids
the
problems
or
disadvantages
associated
with
the
conventional
approach
explained
above
or
which
at
least
significantly
lessens
their
impact.
Aufgabe
der
Erfindung
ist,
eine
Betätigungseinheit
samt
getriebeseitiger
Halterung
der
angesprochenen
Art
bereitzustellen,
die
die
angesprochenen
Probleme
oder
Nachteile
nach
dem
herkömmlichen
Lösungsansatz
vermeidet
oder
zumindest
deutlich
mildert.
EuroPat v2
The
invention
also
pertains
to
a
motor
vehicle
drive
train
with
a
clutch
device
installed
between
a
drive
unit
and
a
transmission,
which
clutch
device
has
an
actuating
device
or
actuating
unit
according
to
the
invention
(possibly
with
the
associated
transmission-side
mount)
or
to
which
is
assigned
an
actuating
device
or
actuating
unit
according
to
the
invention
(possibly
with
the
associated
transmission-side
mount).
Die
Erfindung
betrifft
ferner
einen
Kraftfahrzeug-Antriebsstrang
mit
einer
zwischen
einer
Antriebseinheit
und
einem
Getriebe
angeordneten
Kupplungseinrichtung,
die
eine
erfindungsgemäße
Betätigungseinrichtung
bzw.
Betätigungseinheit
(ggf.
mit
zugehöriger
getriebeseitiger
Halterung)
aufweist
bzw.
der
eine
erfindungsgemäße
Betätigungseinrichtung
bzw.
Betätigungseinheit
(ggf.
mit
zugehöriger
getriebeseitiger
Halterung)
zugeordnet
ist.
EuroPat v2
In
particular,
engine
mounts
2,
3
and
the
transmission
mount
are
located
below
a
horizontal
center
of
gravity
plane
Hs
and
the
engine
mount
is
located
in
the
vicinity
of
a
vertical
center
of
gravity
plane
Vs
and
approximately
centrally
with
respect
to
engine
housing
4,
as
viewed
in
the
lengthwise
direction.
Insbesondere
sind
die
Motorlager
2,
3
und
das
Getriebelager
unterhalb
einer
horizontalen
Schwerpunktebene
Hs
und
die
Motorlager
in
der
Nähe
einer
vertikalen
Schwerpunktebene
Vs
und
etwa
mittig
des
Motorgehäuses
4
-
in
Längsrichtung
gesehen
-angeordnet.
EuroPat v2
An
extremely
space-saving
construction
for
the
device
is
achieved
owing
to
the
use
of
the
said
fixedly
disposed
shaft
to
mount
transmission
components
of
the
two
spur-gear
transmissions
and
to
drive
the
said
crank
arm
about
the
axis
thereof.
Aufgrund
der
Nutzung
der
genannten
ortsfest
angeordneten
Welle
zur
Lagerung
von
Getriebekomponenten
der
beiden
Stirnradgetriebe
und
zum
Antrieb
des
genannten
Kurbelarmes
um
deren
Achse
ist
eine
außerordentlich
raumsparende
Bauweise
der
Vorrichtung
gegeben.
EuroPat v2
Due
to
its
geometrical
and
vibration
characteristics,
such
a
transmission
mount
normally
occupies
a
relatively
low
position
in
the
front
part
of
a
vehicle
body.
Ein
solches
Getriebelager
hat
üblicherweise
aufgrund
geometrischer
und
schwingungstechnischer
Gegebenheiten
eine
relativ
tiefe
Lage
im
Vorderwagen
einer
Fahrzeugkarosserie.
EuroPat v2
Moreover,
a
body-in-white
of
a
motor
vehicle
is
known
(German
patent
specification
DE
199
09
726
B4)
in
which,
among
other
things,
a
console
is
integrated
on
which
an
upright
transmission
mount
can
be
placed
and
secured.
Zudem
ist
ein
Rohbaubodenteil
eines
Kraftfahrzeugs
bekannt
(DE
199
09
726
B4),
bei
dem
unter
anderem
eine
Konsole
integriert
ist,
auf
die
ein
nach
oben
aufbauendes
Getriebelager
aufgesetzt
und
befestigt
werden
kann.
EuroPat v2
Preferably,
in
one
concrete
embodiment,
the
vehicle
component
that
is
to
be
mounted
is
a
transmission,
whereby
an
elastomer
bearing
is
installed
as
the
transmission
mount
on
both
sides
of
the
transmission
on
two
opposite
longitudinal
chassis
beams
of
the
vehicle
body
structure.
Vorzugsweise
ist
bei
einer
konkreten
Ausführungsform
die
zu
lagernde
Fahrzeugkomponente
ein
Getriebe,
wobei
jeweils
ein
Elastomerlager
als
Getriebelager
beiderseits
des
Getriebes
an
zwei
gegenüberliegenden
Längsträgern
der
Karosseriestruktur
angebracht
ist.
EuroPat v2
The
unit
mount
can
be
designed
as
a
motor
mount
for
vibration-damping
support
of
a
drive
motor,
for
example
a
combustion
engine,
as
a
transmission
mount
for
vibration-damping
support
of
a
gear
selector
transmission
or
as
a
mount
for
a
motor-gear
unit.
Das
Aggregatlager
kann
als
Motorlager
zur
schwingungsdämpfenden
Lagerung
eines
Antriebsmotors,
beispielsweise
eines
Verbrennungsmotors,
als
ein
Getriebelager
zur
schwingungsdämpfenden
Lagerung
eines
Gangwahlgetriebes
oder
als
Lagerung
für
eine
Motor-Getriebeeinheit
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
In
order
to
bring
a
new
test
glass
into
the
stream
of
the
coating
material
and
also
into
the
ray
path
for
the
transmission
measurement,
the
mount
6
is
rotated
with
respect
to
the
carrier
plate
3
and
the
cover
plate
8
by
means
of
the
rotary
arms
14,
the
hub
11
and
the
rotary
spindle
4,
and
positions
the
carrier
glass
arranged
next
in
the
mount
6
over
a
circular
path.
Um
ein
neues
Testglas
in
den
Strom
des
Beschichtungsmaterials
und
ebenso
in
den
Strahlengang
für
die
Transmissionsmessung
zu
bringen,
wird
mittels
der
Dreharme
14,
der
Nabe
11
und
der
Drehachse
4
die
Halterung
6
gegenüber
der
Trägerscheibe
3
und
der
Abdeckscheibe
8
verdreht
und
das
auf
einer
Kreisbahn
in
der
Halterung
6
angeordnete
nächste
Trägerglas
positioniert.
EuroPat v2
Engine
mounts
2,
3
of
drive
assembly
1
are
held
on
an
engine
cross
member
6
that
extends
partially
above
a
subframe
7
to
which
a
wheel
suspension
is
pivotably
articulated
and
which
is
connected
by
four
elastic
mounts
8
with
the
vehicle
body
at
side
members
9,
10,
and
transmission
mount
5
is
provided
beneath
transmission
housing
5
a
and
abuts
a
transmission
cross
member
11
connected
endwise
with
side
members
9,
10
.
Die
Motorlager
2,
3
des
Antriebsaggregats
1
sind
an
einem
Motor-Querträger
6
gehalten,
der
sich
teilweise
oberhalb
eines
Fahrschemels
7
erstreckt,
an
welchem
eine
Radaufhängung
schwenkbar
angelenkt
ist
und
der
über
vier
elastische
Lager
8
mit
dem
Fahrzeugaufbau
an
Längsträgern
9,
10
verbunden
ist.
Das
Getriebelager
5
ist
unterhalb
des
Getriebegehäuses
5a
vorgesehen
und
stützt
sich
an
einem
Getriebe-Querträger
11
ab,
der
endseitig
wiederum
mit
dem
Längsträgern
9,
10
verbunden
ist.
EuroPat v2
Under
its
MEYLE-HD
brand
Wulf
Gaertner
Autoparts
AG
introduces
a
new
transmission
mount
to
fit
Mercedes-Benz
applications:
Thanks
to
its
newly
formulated
rubber
compound,
the
MEYLE-HD
part
is
suitable
for
several
different
engine
types
–
thereby
replacing
a
couple
of
original
designs.
Unter
ihrer
Marke
Meyle-HD
präsentiert
die
Wulf
Gaertner
Autoparts
AG
ein
neues
Getriebelager
für
Mercedes-Benz:
Dank
einer
neu
konzipierten
Gummimischung
lässt
sich
das
Teil
für
mehrere
Motortypen
nutzen
–
das
MEYLE-HD-Teil
ersetzt
somit
mehrere
Original-Versionen.
ParaCrawl v7.1
Under
its
MEYLE-HD
brand
Wulf
Gaertner
Autoparts
AG
introduces
a
new
transmission
mount
to
fit
Mercedes-Benz
applications:
The
newly
formulated
rubber
compound
makes
the
part
suitable
for
a
number
of
different
engine
types.
Unter
ihrer
Marke
Meyle-HD
präsentiert
die
Wulf
Gaertner
Autoparts
AG
ein
neues
Getriebelager
für
Mercedes-Benz:
Dank
einer
neu
konzipierten
Gummimischung
lässt
sich
das
Teil
für
mehrere
Motortypen
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
essential
electronic
components
for
energy
and
signal
transmission
are
mounted
on
said
printed
circuit
boards.
Auf
diesen
Leiterplatten
sind
die
wesentlichen
elektronischen
Bauelemente
für
Energie-
und
Signalübertragung
montiert.
EuroPat v2
The
engine,
clutch
and
transmission
are
mounted
on
a
sub
frame.
Motor,
Kupplung
und
Getriebe
sind
auf
einem
Hilfsrahmen
montiert.
WikiMatrix v1
This
transmission
can
be
mounted
on
an
outer
side
of
the
cassette
holder.
Dieses
Getriebe
kann
auf
einer
Außenseite
der
Kassettenaufnahme
befestigt
werden.
EuroPat v2
The
transmission
housing
13
and/or
the
transmission
is
mounted
opposite
to
the
drive
motor
31
.
Das
Getriebegehäuse
13
bzw.
das
Getriebe
ist
gegenüber
dem
Antriebsmotor
31
befestigt.
EuroPat v2
The
transmission
shaft
is
mounted
in
two
conical
sliding
bearings.
Die
Getriebewelle
ist
in
mindestens
einem
konischen
Gleitlager
gelagert.
EuroPat v2
The
speed
superimposition
transmission
66
is
mounted
at
one
axial
end
of
the
countershaft
36
.
An
einem
axialen
Ende
der
Vorgelegewelle
36
ist
das
Drehzahlüberlagerungsgetriebe
66
gelagert.
EuroPat v2
The
speed
superimposition
transmission
66
is
mounted
at
one
axial
end
of
shaft
62
.
Das
Drehzahlüberlagerungsgetriebe
66
ist
an
einem
axialen
Ende
der
Welle
62
gelagert.
EuroPat v2
The
said
tower
consists
of
a
freestanding
steel-lattice
base
upon
which
a
guyed
transmission
mast
is
mounted.
Besagter
Turm
besteht
aus
einem
freistehenden
Stahlfachwerkunterbau,
auf
dem
ein
abgespannter
Sendemast
montiert
ist.
Wikipedia v1.0
The
engine
1
and
the
planetary
transmission
3
are
mounted
to
the
brake
housing
4
on
opposite
end
faces.
An
das
Bremsgehäuse
4
sind
an
gegenüberliegenden
Stirnseiten
der
Motor
1
bzw.
das
Planetengetriebe
3
angeflanscht.
EuroPat v2
The
electronic
system
of
the
transmission
control
of
an
automatic
or
automated
transmission
is
mounted
outside
the
transmission
housing.
Die
Elektronik
der
Getriebesteuerung
eines
automatischen
oder
automatisierten
Getriebes
wird
außen
am
Getriebegehäuse
angeordnet.
EuroPat v2
The
bearing
arrangement
according
to
the
invention
is
particularly
well
suited
for
mounting
transmission
shafts
in
transmissions.
Besonders
gut
ist
die
erfindungsgemäße
Lageranordnung
für
die
Lagerung
von
Getriebewellen
in
Getrieben
geeignet.
EuroPat v2
The
third
variant
of
bicycle
shift
mechanisms
are
the
bicycle
transmissions
mounted
in
the
region
of
the
bottom
bracket
or
bottom
bracket
transmissions.
Die
dritte
Variante
der
Fahrradschaltungen
stellen
die
im
Bereich
des
Tretlagers
montierten
Fahrradgetriebe
bzw.
Tretlagergetriebe
dar.
EuroPat v2
The
sphere
40
of
the
transmission
means
is
mounted
in
a
lower
end
region
within
the
sleeve-like
guide
43
.
In
einem
unteren
Endbereich
innerhalb
der
hülsenartigen
Führung
43
ist
die
Kugel
40
des
Übertragungsmittels
gelagert.
EuroPat v2
In
an
especially
preferred
embodiment
of
the
subject
of
the
present
invention,
the
transmission
element
is
mounted
axially
moveably
on
its
bearing
axis.
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
des
Erfindungsgegenstandes
ist
das
Übertragungsmittel
axial
bewegbar
auf
seiner
Lagerachse
gelagert.
EuroPat v2
At
the
power
end
KS
for
example,
a
clutch
and
a
transmission
are
mounted
onto
the
engine.
An
der
Kraftseite
KS
werden
an
die
Kurbelwelle
beispielsweise
eine
Kupplung
und
Getriebe
angeflanscht.
EuroPat v2
In
this
arrangement
the
oil
pump
(13)
of
the
transmission
is
mounted
on
the
main
shaft
(7).
Hierbei
ist
die
Ölpumpe
(13)
des
Getriebes
auf
der
Hauptwelle
(7)
angeordnet.
EuroPat v2
It
is
especially
advantageous
that
the
two
clutches
be
located
in
the
interior
of
the
rear-mounted
transmission.
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
wenn
die
beiden
Kupplungen
im
Innenraum
des
nachgeschalten
Getriebes
angeordnet
sind.
EuroPat v2
At
the
outer
periphery
of
the
shrouding
rings
of
the
positive
and
negative
wheels,
the
rotating
parts
of
respective
first
and
second
inductive
transmission
apparatus
are
mounted,
the
stationary
parts
thereof
being
supported
in
the
machine
housing.
Am
Außenumfang
der
Flanschringe
des
Plusrades
und
des
Minusrades
sind
die
rotierenden
Teile
einer
ersten
bzw.
zweiten
induktiven
Übertragungseinrichtung
befestigt,
deren
feststehende
Teile
im
Maschinengehäuse
gehalten
sind.
EuroPat v2
A
support
console
12
is
connected
to
the
exterior
tube
2
on
which,
by
means
of
screw
bolts
13,
a
motor
transmission
unit
is
mounted
which
comprises
a
motor
14
and
a
transmission
15
as
well
as
an
angle
drive
16.
An
das
Außenrohr
2
ist
ferner
eine
Tragkonsole
12
angeschlossen,
an
welcher
mittels
Schraubenbolzen
13
eines
aus
einem
Motor
14
und
einem
Getriebe
15
sowie
einem
Winkel
trieb
16
bestehende
Motor-Getriebeeinheit
montiert
ist.
EuroPat v2