Übersetzung für "Transmission mechanism" in Deutsch
This,
in
turn,
will
allow
for
a
more
in-depth
analysis
of
the
monetary
policy
transmission
mechanism.
Dies
wiederum
wird
eine
vertiefte
Analyse
des
geldpolitischen
Transmissionsmechanismus
ermöglichen.
DGT v2019
Knowledge
about
the
monetary
transmission
mechanism
in
the
euro
area
was
limited
;
Über
den
geldpolitischen
Transmissionsmechanismus
im
Euro-Währungsgebiet
war
wenig
bekannt
;
ECB v1
Such
a
transmission
mechanism
results
in
a
complicated
construction.
Ein
solcher
Übertragungsmechanismus
ergibt
einen
komplizierten
Aufbau.
EuroPat v2
This
causes
expense
and
the
overall
transmission
mechanism
then
likewise
becomes
expensive.
Dies
ist
aufwendig
und
der
gesamte
Übertragungsmechanismus
teuer.
EuroPat v2
The
monetary
policy
transmission
mechanism
was
investigated
from
a
number
of
perspectives.
Der
geldpolitische
Transmissionsmechanismus
wurde
aus
einer
Reihe
von
Perspektiven
beleuchtet.
EUbookshop v2
This
response
is
part
of
the
transmission
mechanism
for
the
Japanese
government’s
policies.
Diese
Reaktion
bildet
einen
Teil
des
Transmissionsmechanismus
der
japanischen
Regierungspolitik.
News-Commentary v14
The
rotation
process
is
transformed
into
oscillation
of
the
oscillating
device
41
by
means
of
a
transmission
mechanism.
Die
Drehung
wird
durch
einen
Übertragungsmechanismus
in
eine
Taumelbewegung
der
Taumelvorrichtung
41
umgesetzt.
EuroPat v2
Thus
it
plays
a
key
role
in
the
monetary
policy
transmission
mechanism
in
Switzerland.
Er
spielt
damit
für
den
geldpolitischen
Übertragungsmechanismus
in
der
Schweiz
eine
zentrale
Rolle.
ParaCrawl v7.1
The
rotation
process
is
transformed
into
oscillation
of
the
wobble
device
41
by
means
of
a
transmission
mechanism.
Die
Drehung
wird
durch
einen
Übertragungsmechanismus
in
eine
Taumelbewegung
der
Taumelvorrichtung
41
umgesetzt.
EuroPat v2
The
corresponding
adjustment
of
the
second
flap
is
then
effected
by
way
of
the
transmission
mechanism.
Das
dementsprechende
Verstellen
der
zweiten
Klappe
wird
dann
durch
den
Übertragungsmechanismus
bewerkstelligt.
EuroPat v2