Übersetzung für "Transmembrane pressure" in Deutsch
The
transmembrane
pressure
is
monitored
with
UF
pressure
sensor
67
.
Mit
dem
UF-Drucksensor
67
wird
dabei
der
Transmembrandruck
überwacht.
EuroPat v2
Following
the
end
of
desalination
and
concentration,
the
transmembrane
pressure
is
reduced
to
0
bar.
Nach
Beendigung
von
Entsalzung
und
Aufkonzentrierung
wird
der
Transmembrandruck
auf
0
bar
gesenkt.
EuroPat v2
Thereafter,
the
window
limits
are
determined
on
the
basis
of
the
expected
transmembrane
pressure.
Auf
der
Grundlage
des
zu
erwartenden
Transmembrandruck
werden
dann
die
Fenstergrenzen
bestimmt.
EuroPat v2
The
most
commonly
used
safety
system
monitors
the
transmembrane
pressure
for
this
purpose.
Das
am
häufigsten
eingesetzte
Schutzsystem
überwacht
hierzu
den
Transmembrandruck.
EuroPat v2
Monitoring
of
the
transmembrane
pressure
(TMP)
is
accepted
as
one
such
protection
system.
Als
ein
solches
Schutzsystem
wird
eine
Überwachung
des
Transmembrandrucks
(TMP)
akzeptiert.
EuroPat v2
No
flow
of
water
takes
place
through
the
membrane
under
a
transmembrane
pressure
of
0.5
bar.
Bei
einem
Transmembrandruck
von
0,5
bar
findet
kein
Wasserfluß
durch
die
Membran
statt.
EuroPat v2
Four
pressure
sensors
are
in
principle
required
for
the
exact
determination
of
mean
transmembrane
pressure
TMP.
Zur
exakten
Bestimmung
des
mittleren
Transmembrandrucks
TMP
sind
grundsätzlich
vier
Drucksensoren
notwendig.
EuroPat v2
The
permeate
flux
is
plotted
as
a
function
of
the
transmembrane
pressure
(TMP).
Der
Permeatflux
ist
in
Abhängigkeit
vom
Transmembrandruck
(TMP)
aufgetragen.
EuroPat v2
The
membrane
temperature
was
20°
C.
and
the
transmembrane
pressure
was
0.6
bar.
Die
Membrantemperatur
lag
bei
20°C
und
der
Transmembrandruck
bei
0,6
bar.
EuroPat v2
Important
operating
parameters
are
the
selected
solvent,
the
transmembrane
pressure
and
the
overflow
rate.
Wichtige
Betriebsparameter
sind
das
ausgewählte
Lösungsmittel,
der
Transmembrandruck
und
die
Überstromgeschwindigkeit.
EuroPat v2
The
separation
temperature
was
20°
C.
and
the
transmembrane
pressure
was
0.4
bar.
Die
Trenntemperatur
lag
bei
20°C
und
der
Transmembrandruck
bei
0,4
bar.
EuroPat v2
Formation
of
a
secondary
membrane
is
coupled
with
the
transmembrane
pressure
TMP.
Die
Bildung
einer
Sekundärmembran
ist
mit
dem
Transmembrandruck
TMP
gekoppelt.
EuroPat v2
The
same
applies
to
the
backfiltration
in
the
area
of
the
negative
transmembrane
pressure.
Gleiches
gilt
für
Backfiltration
im
Bereich
des
negativen
Transmembrandrucks.
EuroPat v2
In
the
event
of
a
higher
dialysis
fluid
pressure,
the
transmembrane
pressure
is
defined
to
be
negative.
Für
den
Fall
eines
höheren
Dialysierflüssigkeitsdrucks
ist
der
Transmembrandruck
negativ
definiert.
EuroPat v2
The
transmembrane
pressure
of
the
membrane
separation
stage
12
can
also
be
adjusted
via
the
degassing
20
.
Über
die
Entgasung
20
kann
auch
der
Transmembrandruck
der
Membrantrennstufe
12
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
transmembrane
pressure
can
thus
be
determined
directly
and
precisely
at
the
dialyzer.
Der
Transmembrandruck
kann
so
direkt
und
präzise
am
Dialysator
bestimmt
werden.
EuroPat v2
The
driving
force
of
the
process
is
the
transmembrane
pressure.
Die
treibende
Kraft
des
Prozesses
ist
der
Transmembrandruck.
EuroPat v2
The
transmembrane
pressure
of
stages
I
to
III
was
regulated
at
2.2
bar.
Der
Transmembrandruck
der
Stufen
I
bis
III
wurde
auf
2,2
bar
eingeregelt.
EuroPat v2
The
metabolism
can
also
be
influenced
by
applying
transmembrane
pressure.
Durch
Anlegen
eines
Transmembrandrucks
kann
der
Stoffwechsel
zusätzlich
beeinflußt
werden.
EuroPat v2
Transmembrane
pressure
in
this
arrangement
was
5
bar
in
all
runs.
Der
Transmembrandruck
betrug
bei
allen
Versuchen
in
dieser
Anordnung
30
bar.
EuroPat v2
The
transmembrane
pressure
is
then
raised
to
10
bar
and
the
permeate
obtained
is
the
clear
brightener
solution.
Dann
erhöht
man
den
Transmembrandruck
auf
10
bar
und
erhält
als
Permeat
die
klare
Aufhellerlösung.
EuroPat v2
The
transmembrane
pressure
can
be
adjusted
so
that
the
ultrafiltration
rate
corresponds
to
a
predetermined
rate.
Dabei
kann
der
Transmembrandruck
so
eingestellt
werden,
daß
die
Ultrafiltrationsrate
einer
vorgegebenen
Rate
entspricht.
EuroPat v2