Übersetzung für "Translation assignment" in Deutsch

TMs are updated as standard after every new translation assignment.
Die TMs werden standardmäßig nach jedem neuen Übersetzungsauftrag aktualisiert.
CCAligned v1

Any translation implies assignment to GSM of the rights of use, representation, reproduction, translation and adaptation attached to it, free of charge, whether or not to be used on the pages hosted on the Portal, for the legal term of protection of literary and artistic property and worldwide.
Jede Übersetzung bedeutet Zuordnung zu GSM der Nutzung, Darstellung, Vervielfältigung, Übersetzung und Anpassung befestigt ist, kostenlos, ob Sie auf den Seiten eingesetzt werden gehostet auf dem Portal, für die gesetzliche Dauer des Schutzes von literarischen und künstlerischen Eigentums und weltweit.
ParaCrawl v7.1

At the same time, in a given situation and in the case of a special translation assignment, some subcompetences may be more necessary than others.
Zugleich können in einer gegebenen Situation und im Fall eines spezifischen Übersetzungs­auftrags manche Unterkompetenzen wichtiger werden als andere.
ParaCrawl v7.1

You can trust World Translation Center to execute your translation assignment in absolute confidentiality.
Sie können sich darauf verlassen, dass World Translation Center Ihren Übersetzungsauftrag unter Einhaltung absoluter Vertraulichkeit durchführt.
CCAligned v1

If you are unsure whether a certificate is adequate for your translation assignment or whether authentication is required, we will be happy to advise!
Sollten Sie unsicher sein ob für Ihren Übersetzungsauftrag ein Zertifikat ausreicht, oder ob doch eine Beglaubigung erforderlich ist, dann beraten wir Sie gerne!
CCAligned v1

When we receive a translation assignment that requires an apostille or legalisation, we will take care of the details.
Wenn Sie uns einen Übersetzungsauftrag erteilen, der mit einer Apostille oder Beglaubigung versehen werden soll, können wir dies ohne weiteres für Sie regeln.
ParaCrawl v7.1

The consequences of ratifying an incorrect translation might not always be as far reaching as those in Sri Lanka, but EVS Translations treats every client and every translation and interpreting assignment with equal diligence.
Die Konsequenzen der Bestätigung einer fehlerhaften Übersetzung mögen nicht immer so weitreichend sein wie in Sri Lanka, aber EVS Translations behandelt jeden Kunden und jeden Übersetzungs- und Dolmetscherauftrag mit der gleichen Sorgfalt.
ParaCrawl v7.1

Although all the translators at Clever Voices have a university degree, many years of experience at home and abroad and have acquired enormous expertise over the years, they still prepare meticulously for every translation assignment.
Obwohl unsere Übersetzer von Schlaue Stimmen ausschließlich diplomierte Übersetzer mit mehrjähriger Erfahrung im In- und Ausland sind, und sich im Laufe der Zeit enormes Fachwissen angeeignet haben, bereiten wir uns auf jeden einzelnen Übersetzungsauftrag gewissenhaft vor.
ParaCrawl v7.1

We guarantee you that we will treat all information that comes to our attention as a result of an interpretation or translation assignment as absolutely confidential.
Wir garantieren Ihnen, dass wir alle Informationen, die infolge eines Übersetzungsauftrags zu unserer Kenntnis gelangen, absolut vertraulich behandeln.
ParaCrawl v7.1

News items, and thus translations assignment, normally are not longer than 1-2 pages.
Nachrichten zur Übersetzung sind im Normalfall nicht länger als 1-2 Seiten.
ParaCrawl v7.1

Correctors are assigned translations to be corrected by a project manager.
Korrektoren werden zu korrigierende Übersetzungen von einem Projektmanager zugewiesen.
ParaCrawl v7.1

Feelgood Media GmbH recommends the services of TRANSLATION-PROBST Ltd. for proofreading, translations and interpreting assignments.
Für Korrektorate, Übersetzungen und Dolmetscheraufträge empfiehlt die Feelgood Media GmbH die Dienstleistungen der TRANSLATION-PROBST AG.
ParaCrawl v7.1

Finding the right translator for an assignment is crucial for the quality of the translation.
Das Finden des richtigen Übersetzers zu dem entsprechenden Auftrag ist für die Qualität von ausschlaggebender Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

I will personally take care of your translation assignments and guarantee a confidential, reliable and competent collaboration.
Ich erledige Ihren Auftrag persönlich und garantiere eine vertrauliche, zuverlässige und kompetente Zusammenarbeit.
CCAligned v1

Each output which doesn't have a translation assigned to, automatically provides the main language.
An jedem Ausgang, dem keine Übersetzung zugeordnet ist, steht automatisch die Hauptsprache zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

Are you looking for a qualified and experienced native speaker Italian translator whom to assign your translation tasks?
Suchen Sie einen erfahrenen und zuverlässigen Übersetzer, wem Sie Ihre Übersetzungsaufträge ins Italienische übertragen können?
ParaCrawl v7.1

Your tasks include the responsible distribution of incoming translation assignments as well as the coordination of extensive translation projects.
Zu Ihren Aufgaben gehört dabei das verantwortliche Verteilen der eingehenden Übersetzungsaufträge sowie die Koordination umfangreicher Übersetzungsprojekte.
ParaCrawl v7.1

Apart from doing the actual translation, you can assign shortcut keys and hotkeys and modify the size and position of dialog elements and buttons.
Neben der reinen Übersetzung haben Sie zusätzlich die Möglichkeit, Tastenkombinationen und Hotkeys zu vergeben sowie Dialogelemente und Buttons in Bezug auf Größe und Position anzupassen.
ParaCrawl v7.1

We achieve our high quality in translating technical documents by only assigning translation work to translators and proofreaders who will either have extensive experience working within the relevant industry, such as IT or engineering, or who will have undergone specialised technical translation training.
Die hohe Qualität unserer technischen Übersetzungen erreichen wir, weil wir Aufträge ausschließlich an Übersetzer und Korrekturleser vergeben, die entweder umfassende Arbeitserfahrung in der entsprechenden Industrie haben, etwa IT oder Konstruktion, oder die speziell in technischen Übersetzungen ausgebildet sind.
ParaCrawl v7.1

In fact, you can specify languages, assign translators, create translations for customizations you’ve made to your Salesforce organization, and override labels and translations from managed packages.
Sie haben die Möglichkeit, Sprachen auszuwählen, Übersetzer zuzuweisen, Übersetzungen für die Anpassungen Ihrer Salesforce Anwendung zu erstellen und Bezeichnungen und Übersetzungen von vordefinierten Paketen zu überschreiben.
ParaCrawl v7.1