Übersetzung für "Translation assignment" in Deutsch
TMs
are
updated
as
standard
after
every
new
translation
assignment.
Die
TMs
werden
standardmäßig
nach
jedem
neuen
Übersetzungsauftrag
aktualisiert.
CCAligned v1
Any
translation
implies
assignment
to
GSM
of
the
rights
of
use,
representation,
reproduction,
translation
and
adaptation
attached
to
it,
free
of
charge,
whether
or
not
to
be
used
on
the
pages
hosted
on
the
Portal,
for
the
legal
term
of
protection
of
literary
and
artistic
property
and
worldwide.
Jede
Übersetzung
bedeutet
Zuordnung
zu
GSM
der
Nutzung,
Darstellung,
Vervielfältigung,
Übersetzung
und
Anpassung
befestigt
ist,
kostenlos,
ob
Sie
auf
den
Seiten
eingesetzt
werden
gehostet
auf
dem
Portal,
für
die
gesetzliche
Dauer
des
Schutzes
von
literarischen
und
künstlerischen
Eigentums
und
weltweit.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
in
a
given
situation
and
in
the
case
of
a
special
translation
assignment,
some
subcompetences
may
be
more
necessary
than
others.
Zugleich
können
in
einer
gegebenen
Situation
und
im
Fall
eines
spezifischen
Übersetzungsauftrags
manche
Unterkompetenzen
wichtiger
werden
als
andere.
ParaCrawl v7.1
You
can
trust
World
Translation
Center
to
execute
your
translation
assignment
in
absolute
confidentiality.
Sie
können
sich
darauf
verlassen,
dass
World
Translation
Center
Ihren
Übersetzungsauftrag
unter
Einhaltung
absoluter
Vertraulichkeit
durchführt.
CCAligned v1
If
you
are
unsure
whether
a
certificate
is
adequate
for
your
translation
assignment
or
whether
authentication
is
required,
we
will
be
happy
to
advise!
Sollten
Sie
unsicher
sein
ob
für
Ihren
Übersetzungsauftrag
ein
Zertifikat
ausreicht,
oder
ob
doch
eine
Beglaubigung
erforderlich
ist,
dann
beraten
wir
Sie
gerne!
CCAligned v1
When
we
receive
a
translation
assignment
that
requires
an
apostille
or
legalisation,
we
will
take
care
of
the
details.
Wenn
Sie
uns
einen
Übersetzungsauftrag
erteilen,
der
mit
einer
Apostille
oder
Beglaubigung
versehen
werden
soll,
können
wir
dies
ohne
weiteres
für
Sie
regeln.
ParaCrawl v7.1
The
consequences
of
ratifying
an
incorrect
translation
might
not
always
be
as
far
reaching
as
those
in
Sri
Lanka,
but
EVS
Translations
treats
every
client
and
every
translation
and
interpreting
assignment
with
equal
diligence.
Die
Konsequenzen
der
Bestätigung
einer
fehlerhaften
Übersetzung
mögen
nicht
immer
so
weitreichend
sein
wie
in
Sri
Lanka,
aber
EVS
Translations
behandelt
jeden
Kunden
und
jeden
Übersetzungs-
und
Dolmetscherauftrag
mit
der
gleichen
Sorgfalt.
ParaCrawl v7.1
Although
all
the
translators
at
Clever
Voices
have
a
university
degree,
many
years
of
experience
at
home
and
abroad
and
have
acquired
enormous
expertise
over
the
years,
they
still
prepare
meticulously
for
every
translation
assignment.
Obwohl
unsere
Übersetzer
von
Schlaue
Stimmen
ausschließlich
diplomierte
Übersetzer
mit
mehrjähriger
Erfahrung
im
In-
und
Ausland
sind,
und
sich
im
Laufe
der
Zeit
enormes
Fachwissen
angeeignet
haben,
bereiten
wir
uns
auf
jeden
einzelnen
Übersetzungsauftrag
gewissenhaft
vor.
ParaCrawl v7.1
We
guarantee
you
that
we
will
treat
all
information
that
comes
to
our
attention
as
a
result
of
an
interpretation
or
translation
assignment
as
absolutely
confidential.
Wir
garantieren
Ihnen,
dass
wir
alle
Informationen,
die
infolge
eines
Übersetzungsauftrags
zu
unserer
Kenntnis
gelangen,
absolut
vertraulich
behandeln.
ParaCrawl v7.1
News
items,
and
thus
translations
assignment,
normally
are
not
longer
than
1-2
pages.
Nachrichten
zur
Übersetzung
sind
im
Normalfall
nicht
länger
als
1-2
Seiten.
ParaCrawl v7.1
Correctors
are
assigned
translations
to
be
corrected
by
a
project
manager.
Korrektoren
werden
zu
korrigierende
Übersetzungen
von
einem
Projektmanager
zugewiesen.
ParaCrawl v7.1
Feelgood
Media
GmbH
recommends
the
services
of
TRANSLATION-PROBST
Ltd.
for
proofreading,
translations
and
interpreting
assignments.
Für
Korrektorate,
Übersetzungen
und
Dolmetscheraufträge
empfiehlt
die
Feelgood
Media
GmbH
die
Dienstleistungen
der
TRANSLATION-PROBST
AG.
ParaCrawl v7.1
Finding
the
right
translator
for
an
assignment
is
crucial
for
the
quality
of
the
translation.
Das
Finden
des
richtigen
Übersetzers
zu
dem
entsprechenden
Auftrag
ist
für
die
Qualität
von
ausschlaggebender
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
I
will
personally
take
care
of
your
translation
assignments
and
guarantee
a
confidential,
reliable
and
competent
collaboration.
Ich
erledige
Ihren
Auftrag
persönlich
und
garantiere
eine
vertrauliche,
zuverlässige
und
kompetente
Zusammenarbeit.
CCAligned v1
Each
output
which
doesn't
have
a
translation
assigned
to,
automatically
provides
the
main
language.
An
jedem
Ausgang,
dem
keine
Übersetzung
zugeordnet
ist,
steht
automatisch
die
Hauptsprache
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Are
you
looking
for
a
qualified
and
experienced
native
speaker
Italian
translator
whom
to
assign
your
translation
tasks?
Suchen
Sie
einen
erfahrenen
und
zuverlässigen
Übersetzer,
wem
Sie
Ihre
Übersetzungsaufträge
ins
Italienische
übertragen
können?
ParaCrawl v7.1
Your
tasks
include
the
responsible
distribution
of
incoming
translation
assignments
as
well
as
the
coordination
of
extensive
translation
projects.
Zu
Ihren
Aufgaben
gehört
dabei
das
verantwortliche
Verteilen
der
eingehenden
Übersetzungsaufträge
sowie
die
Koordination
umfangreicher
Übersetzungsprojekte.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
doing
the
actual
translation,
you
can
assign
shortcut
keys
and
hotkeys
and
modify
the
size
and
position
of
dialog
elements
and
buttons.
Neben
der
reinen
Übersetzung
haben
Sie
zusätzlich
die
Möglichkeit,
Tastenkombinationen
und
Hotkeys
zu
vergeben
sowie
Dialogelemente
und
Buttons
in
Bezug
auf
Größe
und
Position
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
We
achieve
our
high
quality
in
translating
technical
documents
by
only
assigning
translation
work
to
translators
and
proofreaders
who
will
either
have
extensive
experience
working
within
the
relevant
industry,
such
as
IT
or
engineering,
or
who
will
have
undergone
specialised
technical
translation
training.
Die
hohe
Qualität
unserer
technischen
Übersetzungen
erreichen
wir,
weil
wir
Aufträge
ausschließlich
an
Übersetzer
und
Korrekturleser
vergeben,
die
entweder
umfassende
Arbeitserfahrung
in
der
entsprechenden
Industrie
haben,
etwa
IT
oder
Konstruktion,
oder
die
speziell
in
technischen
Übersetzungen
ausgebildet
sind.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
you
can
specify
languages,
assign
translators,
create
translations
for
customizations
you’ve
made
to
your
Salesforce
organization,
and
override
labels
and
translations
from
managed
packages.
Sie
haben
die
Möglichkeit,
Sprachen
auszuwählen,
Übersetzer
zuzuweisen,
Übersetzungen
für
die
Anpassungen
Ihrer
Salesforce
Anwendung
zu
erstellen
und
Bezeichnungen
und
Übersetzungen
von
vordefinierten
Paketen
zu
überschreiben.
ParaCrawl v7.1