Übersetzung für "Transitional system" in Deutsch
The
European
Community
is
participating
fully
in
this
transitional
system.
Die
Europäische
Gemeinschaft
nimmt
an
diesem
Übergangssystem
vollständig
teil.
TildeMODEL v2018
Provisions
for
the
final
system
should
replace
the
provisions
for
the
transitional
system.
Bestimmungen
für
das
endgültige
System
sollten
die
Bestimmungen
für
das
Übergangssystem
ersetzen.
DGT v2019
This
transitional
system
would
not
prejudge
any
changes
in
the
nature
of
the
regime.
Dieses
Übergangssystem
schließt
eine
Änderung
der
Art
der
Regelung
nicht
aus.
TildeMODEL v2018
Consequently,
Mr
Bigi
cannot
rely
on
the
transitional
system
of
derogations.
Daher
kann
sich
Herr
Bigi
nicht
auf
die
abweichende
Übergangsregelung
berufen.
TildeMODEL v2018
She
also
underlined
the
need
to
improve
the
present
transitional
system.
Sie
betonte,
daß
die
derzeitige
Übergangsregelung
trotzdem
noch
verbessert
werden
müsse.
EUbookshop v2
On
the
whole,
the
experience
with
the
operation
of
the
'transitional'
VAT
system
has
been
largely
positive.
Insgesamt
sind
mit
der
MwSt.Übergangsregelung
überwiegend
positive
Erfahrungen
gesammelt
worden.
EUbookshop v2
The
original
intention
was
that
this
transitional
system
should
apply
until
the
end
of
1996.
Ursprünglich
sollte
dieses
Übergangssystem
bis
Ende
1996
gelten.
EUbookshop v2
In
addition,
companies
which
are
now
used
to
the
transitional
system
will
be
burdened
with
additional
administrative
tasks.
Außerdem
werden
Unternehmen,
die
inzwischen
mit
dem
Übergangssystem
vertraut
sind,
wieder
zusätzliche
Verwaltungskosten
aufgebürdet.
Europarl v8
The
point
is
that
my
group
supports
a
transitional
system,
as
do
the
other
groups.
Meine
Fraktion
ist
nämlich
für
die
Übergangsregelung,
genauso
wie
die
anderen
Fraktionen
auch.
Europarl v8
Since
as
early
as
1993,
the
European
Union
has
been
operating
a
transitional
system
for
VAT.
Seit
1993
wendet
die
Europäische
Union
nun
schon
eine
Übergangsregelung
für
die
Mehrwertsteuer
an.
Europarl v8
If
we
truly
believe
and
truly
want
a
common
statute
there
should
be
no
transitional
system.
Wenn
wir
wirklich
ein
gemeinsames
Statut
haben
wollen,
darf
es
keine
Übergangsregelung
geben.
Europarl v8
It
is
in
everyone's
interest
that
a
transitional
system
enters
into
force
by
Christmas.
Es
liegt
im
Interesse
aller,
dass
rechtzeitig
vor
Weihnachten
eine
Übergangsregelung
in
Kraft
tritt.
Europarl v8
The
transitional
points
system
implies
no
direct
limitation
in
the
number
of
transits
through
Austria.
Die
auf
Punkten
basierende
Übergangsregelung
impliziert
keine
direkte
Begrenzung
der
Anzahl
der
Transitfahrten
durch
Österreich.
JRC-Acquis v3.0
In
general
the
implementation
of
the
transitional
VAT
control
system
has
imposed
additional
administrative
burdens
on
businesses.
Allgemein
gesehen
hat
die
Anwendung
des
Kontrollsystems
für
die
MWSt-Übergangsregelung
den
Verwaltungsaufwand
in
den
Unternehmen
erhöht.
TildeMODEL v2018
For
a
first
transitional
period
the
system
should
apply
to
Community
vessels
operating
in
certain
fisheries.
Während
einer
ersten
Übergangszeit
sollte
dieses
System
nur
auf
in
bestimmten
Fischereien
tätige
Gemeinschaftsschiffe
angewandt
werden.
TildeMODEL v2018