Übersetzung für "Transition zone" in Deutsch
Instead
,
these
areas
will
function
as
a
climate
buffer
and
transition
zone
between
the
outside
and
the
inside
.
Diese
Bereiche
werden
vielmehr
als
Klimapuffer
und
Übergangsbereich
zwischen
Innen
und
Außen
fungieren
.
ECB v1
Instead,
these
areas
will
function
as
a
climate
buffer
and
transition
zone
between
the
outside
and
the
inside.
Diese
Bereiche
werden
vielmehr
als
Klimapuffer
und
Übergangsbereich
zwischen
Innen
und
Außen
fungieren.
EUbookshop v2
In
the
transition
zone
from
the
upper
to
the
lower
nature
reserve
the
Perlenbach
flows
into
the
Perlenbach
Reservoir.
Im
Übergangsbereich
vom
oberen
zum
unteren
Naturschutzgebiet
mündet
der
Perlenbach
in
die
Perlenbachtalsperre.
WikiMatrix v1
O-Rings
26
are
used
in
the
transition
zone
to
achieve
this.
Hierzu
sind
im
Übergangsbereich
O-Ringe
26
eingesetzt.
EuroPat v2
10B)
can
be
considered
which
results
between
the
clothing
planes
in
the
transition
zone.
10B)
nehmen,
die
zwischen
den
Besteckungsebenen
in
der
Übergangszone
entsteht.
EuroPat v2
The
duct
wall
may
be
sightly
angled
in
the
transition
zone
owing
to
this.
Die
Kanalwandung
kann
dadurch
im
Übergangsbereich
leicht
abgeknickt
sein.
EuroPat v2
It
is
equally
possible
for
there
to
be
electric
gas
discharges
between
conductive
particles,
particularly
in
the
transition
zone.
Ebenso
sind
insbesondere
in
der
Übergangszone
auch
elektrische
Gasentladungen
zwischen
leitfähigen
Partikeln
möglich.
EuroPat v2
Only
the
bricks
13
of
the
transition
zone
are
designed
differently.
Lediglich
die
Bausteine
13
der
Übergangszone
sind
unterschiedlich
gestaltet.
EuroPat v2
The
two
parts
of
a
transition
zone
in
two
strata
may
have
different
thicknesses.
Die
beiden
Anteile
einer
Übergangszone
in
zwei
Lagen
können
unterschiedlich
dick
sein.
EuroPat v2
In
the
transition
zone
to
the
web-type
portion
23
legs
24
may
become
broader.
Die
Schenkel
24
können
im
Übergangsbereich
zu
dem
stegföfmigen
Abschnitt
23
breiter
werden.
EuroPat v2
It
operates
in
the
transition
zone
to
the
metallic
layer
near
the
equator.
Er
agiert
im
Übergangsbereich
zur
metallischen
Schicht
in
Äquatornähe.
ParaCrawl v7.1
The
parameter
adjusts
the
width
of
the
transition
zone
at
the
edges
of
the
effect
area.
Der
Parameter
regelt
die
Breite
der
Übergangszone
am
Rand
des
Effektbereichs.
ParaCrawl v7.1
In
one
particularly
preferred
embodiment
the
transition
zone
consists
of
a
flank
zone.
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
besteht
der
Übergangsbereich
aus
einem
Flankenbereich.
EuroPat v2
This
advantageously
ensures
a
low
stress
concentration
factor
in
the
transition
zone.
Hierdurch
wird
vorteilhaft
in
der
Übergangszone
ein
niedriger
Spannungskonzentrationsfaktor
gewährleistet.
EuroPat v2
The
other
part
belongs
with
part
of
the
circular
arc
2
to
the
transition
zone.
Der
andere
Teil
gehört
mit
einem
Teil
des
Kreisbogens
2
zum
Übergangsbereich.
EuroPat v2
Thus,
only
the
transition
zone
is
provided
between
the
mirror
surface
and
the
cylinder
surface.
Zwischen
der
Spiegelfläche
und
der
Zylinderfläche
ist
also
nur
der
Übergangsbereich
vorgesehen.
EuroPat v2
In
this
case,
the
transition
zone
begins
and
ends
with
this
one
said
flank
zone.
In
diesem
Fall
beginnt
und
endet
der
Übergangsbereich
mit
diesem
einen
besagten
Flankenbereich.
EuroPat v2
The
end
of
the
transition
zone
is
defined
by
reaching
the
full
layer
thickness
of
the
heating
layer.
Das
Ende
der
Übergangszone
ist
definiert
durch
Erreichen
der
vollen
Schichtdicke
der
Heizschicht.
EuroPat v2