Übersetzung für "Transition piece" in Deutsch

Of course, in a version not shown here, a transition piece 34 (FIGS.
Selbstverständlich kann nach einer nicht dargestellten Variante auch ein Uebergangsstück 34 (Fig.
EuroPat v2

The ring-shaped wall of the transition piece is usefully made as a coextruded layer with diffusion barrier properties.
Zweckmässig wird die ringförmige Wandung des Uebergangsstücks als coextrudierte Schicht mit Diffusionssperreigenschaften hergestellt.
EuroPat v2

A separately or additionally deposited metallized surface layer improves the diffusion barrier properties of the transition piece further.
Eine separat oder zusätzlich aufgebrachte metallisierte Oberflächenschicht verbessert die Diffusionssperreigenschaften des Uebergangsstücks weiter.
EuroPat v2

A by-pass chimney 6 is arranged on the waste-heat boiler 3 in the region of the transition piece 2.
Im Bereich des Übergangsstückes 2 ist am Abhitzekessel 3 ein Bypasskamin 6 angeordnet.
EuroPat v2

Alternatively, the transition piece 66 may also feature only one sealing area 70 a.
Alternativ kann das Übergangsstück 66 auch nur eine Siegelfläche 70a aufweisen.
EuroPat v2

Furthermore, feed device 29 projects into bore 19 of transition piece 17 .
Desweiteren ragt die Zufuhrvorrichtung 29 in die Bohrung 19 des Übergangsstückes 17 hinein.
EuroPat v2

To produce the transition piece 13, first of all, as shown in FIG.
Zur Herstellung des Übergangsstückes 13 wird zunächst gemäss Fig.
EuroPat v2

Transition piece 28 has a bulge 75 downstream from sealing element 32 .
Das Zwischenstück 28 weist stromabwärts des Dichtungs-Elements 32 einen Wulst 75 auf.
EuroPat v2

A compressed air connection can be screwed into the cover opposite the transition piece.
Auf den dem Uebergangsstück gegenüberliegenden Deckel lässt sich ein Druckluftanschluss einschrauben.
EuroPat v2

Compressed air is then admitted into the transition piece through the carrying tube.
Die Druckluftzuführung erfolgt dann durch das Tragrohr in das Uebergangsstück.
EuroPat v2

A compressed air connection can be screwed onto the cover lying opposite the transition piece.
Auf den dem Uebergangsstück gegenüberliegenden Deckel lässt sich ein Druckluftanschluss einschrauben.
EuroPat v2

Thus, the carrying tube can also be screwed onto the transition piece.
So lässt sich das Tragrohr ebenfalls auf das Uebergangsstück aufschrauben.
EuroPat v2

Sections 1a and 1b are connected to each other by a transition piece 16.
Die Abschnitte 1a und 1b sind durch ein Übergangsstück 16 miteinander verbunden.
EuroPat v2

The rotation between the transition piece 264 and the second cutter 262 can be identically realized.
Die Drehung zwischen Zwischenstück 264 und zweitem Messer 262 kann identisch realisiert werden.
EuroPat v2

Transition piece 41 can also be integrated into immersion pipe spiral housing 18.
Das Übergangsstück 41 kann auch in das Tauchrohrspiralgehäuse 18 integriert sein.
EuroPat v2

The transfer passages are arranged in a transition piece 8 .
Die Übergangskanäle sind in einem Übergangsstück 8 angeordnet.
EuroPat v2

The connecting device of the transition piece is preferably designed as a connecting flange.
Die Verbindungseinrichtung des Übergangsstücks ist vorzugsweise als Verbindungsflansch ausgebildet.
EuroPat v2

The production costs of an appropriately designed transition piece are also reduced.
Auch die Herstellungskosten eines entsprechend ausgebildeten Übergangsstücks sind reduziert.
EuroPat v2

In this respect, the transition piece and the associated measuring tube are preferably made from one tube.
Insofern sind das Übergangsstück und das zugehörige Messrohr vorzugsweise aus einem Rohr gefertigt.
EuroPat v2

The transition piece is detachably snapped into the first and the second connector parts.
Das Übergangsstück wird in das erste und das zweite Verbinderteil lösbar eingeschnappt.
EuroPat v2

The transition piece 10 is designed matching the form-fit component 14 .
Das Übergangsstück 10 ist komplementär zur Formschlusskomponente 14 ausgestaltet.
EuroPat v2

The elastomer layer provides a surface of the transition piece that is smooth and thus advantageous in terms of aerodynamics.
Die Elastomerschicht sorgt für eine glatte und damit aerodynamisch günstige Oberfläche des Übergangsstücks.
EuroPat v2

According to another embodiment, the transition piece comprises a shear-compliant outer skin.
Gemäß einer weiteren Ausführungsform weist das Übergangsstück eine schubweiche Außenhaut auf.
EuroPat v2

Therefore, a corresponding transition piece has a further increased stability.
Daher weist ein entsprechendes Übergangsstück eine nochmals erhöhte Stabilität auf.
EuroPat v2

The connector parts and the transition piece are coupled together by snap connections.
Die Verbinderteile und das Übergangsstück werden durch Schnappverbindungen miteinander gekoppelt.
EuroPat v2