Übersetzung für "Transition assistance" in Deutsch
Hence,
countries
which
need
development
of
administrative
capacity
will
be
able
to
receive
support
for
this
under
the
transition
assistance
and
institution
building
component.
So
können
Länder
mit
unzureichenden
Verwaltungskapazitäten
entsprechende
Unterstützung
aus
der
Komponente
Übergangshilfe
und
Institutionenaufbau
erhalten.
TildeMODEL v2018
The
new
instrument
includes
five
components
which
cover
the
priorities
defined
in
accordance
with
the
needs
of
the
beneficiary
country,
namely
transition
assistance
and
institution
building,
cross-border
cooperation,
regional
development,
human
resources
development
and
rural
development.
Das
neue
Instrument
setzt
sich
aus
fünf
Komponenten
zusammen,
die
die
gemäß
dem
Bedarf
der
Empfängerländer
definierten
Prioritäten
umfassen,
nämlich:
Hilfe
beim
Übergang
und
Institutionsaufbau,
grenzübergreifende
Zusammenarbeit,
regionale
Entwicklung,
Entwicklung
der
Humanressourcen
und
Entwicklung
des
ländlichen
Raums.
Europarl v8
The
EU
provided
€160.5
million
humanitarian
and
civil
protection
assistance
to
the
region,
as
well
as
a
range
of
support
measures
for
democratic
transition
and
assistance
to
impoverished
areas.
Dazu
zählten
die
humanitäre
Hilfe
und
die
Katastrophenschutzhilfe
für
die
Region
in
Höhe
von
160,5
Mio.
EUR
sowie
eine
Reihe
von
Unterstützungsmaßnahmen
für
den
Übergang
zur
Demokratie
und
für
verarmte
Gebiete.
TildeMODEL v2018
Introducing
multi-annual
planning
to
cover
the
duration
of
the
next
multi-annual
financial
framework,
with
a
mid-term
review,
and
developing
further
multi-annual
programming
also
for
transition
assistance
and
institution-building
actions,
together
with
better
beneficiary
involvement
in
programming,
led
by
stronger
national
authorities
in
charge
of
IPA
coordination;
Einführung
einer
Mehrjahresplanung,
die
den
Zeitraum
des
nächsten
mehrjährigen
Finanzrahmens
abdeckt
und
eine
Halbzeitüberprüfung
einschließt,
und
Weiterentwicklung
der
Mehrjahresprogrammierung,
auch
für
die
Hilfe
beim
Übergang
und
beim
Institutionenaufbau,
unter
verstärkter
Einbeziehung
der
Empfänger
und
unter
Leitung
der
nationalen
Behörden,
die
für
die
IPA-Koordinierung
zuständig
sind,
TildeMODEL v2018
Potential
candidate
countries
and
candidate
countries
that
have
not
been
accredited
to
manage
funds
in
a
decentralised
manner
should
however
be
eligible,
under
the
Transition
Assistance
and
Institution
Building
Component,
for
measures
and
actions
of
a
similar
nature
to
those
which
will
be
available
under
the
Regional
Development
Component,
the
Human
Resources
Development
Component
and
the
Rural
Development
Component.
Mögliche
Bewerberländer
und
Bewerberländer,
die
nicht
zur
dezentralen
Mittelverwaltung
ermächtigt
sind,
sollten
jedoch
im
Rahmen
der
Komponente
Übergangshilfe
und
Aufbau
von
Institutionen
für
ähnliche
Maßnahmen
und
Aktionen
in
Frage
kommen
wie
die,
die
im
Rahmen
der
Komponenten
regionale
Entwicklung,
Entwicklung
von
Humanressourcen
und
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
zur
Verfügung
stehen
werden.
DGT v2019
The
annual
or
multi-annual
programmes
on
a
horizontal
and
per
country
basis
for
the
implementation
of
assistance
under
the
Transition
Assistance
and
Institution
Building
Component
and
the
Cross-Border
Cooperation
Component
should
also
be
submitted
to
a
Management
Committee
in
accordance
with
Decision
1999/468/EC.
Ebenso
sollten
die
horizontalen,
länderbezogenen
Jahres-
oder
Mehrjahresprogramme
für
die
Durchführung
der
Hilfe
im
Rahmen
der
Komponente
Übergangshilfe
und
Aufbau
von
Institutionen
und
der
Komponente
grenzüberschreitende
Zusammenarbeit
gemäß
dem
Beschluss
des
Rates
1999/468/EG
einem
Verwaltungsausschuss
vorgelegt
werden.
DGT v2019
Centralised
management
as
defined
in
Article
53a
of
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1605/2002
may
be
used
under
the
transition
assistance
and
institution
building
component,
in
particular
for
regional
and
horizontal
programmes,
and
under
the
cross-border
cooperation
component.
Die
zentrale
Mittelverwaltung
im
Sinne
des
Artikels
53a
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1605/2002
kann
im
Rahmen
der
Komponente
Hilfe
beim
Übergang
und
Institutionenaufbau,
insbesondere
für
regionale
und
horizontale
Programme,
und
im
Rahmen
der
Komponente
Grenzübergreifende
Zusammenarbeit
angewandt
werden.
DGT v2019
Joint
management,
as
defined
in
Article
53d
of
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1605/2002
may
be
used
under
the
transition
assistance
and
institution
building
component,
in
particular
for
regional
and
horizontal
programmes,
for
programmes
involving
international
organisations.
Die
gemeinsame
Mittelverwaltung
im
Sinne
des
Artikels
53d
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1605/2002
kann
im
Rahmen
der
Komponente
Hilfe
beim
Übergang
und
Institutionenaufbau,
insbesondere
für
regionale
und
horizontale
Programme,
für
Programme
angewandt
werden,
an
denen
internationale
Organisationen
beteiligt
sind.
DGT v2019
In
the
event
of
decentralised
management,
in
accordance
with
Article
59,
the
national
IPA
coordinator
shall
establish
a
sectoral
monitoring
committee
for
the
transition
assistance
and
institution
building
component,
hereinafter
referred
to
as
the
‘TAIB
committee’.
Im
Falle
der
dezentralen
Mittelverwaltung
setzt
der
nationale
IPA-Koordinator
nach
Artikel
59
einen
sektoralen
Monitoringausschuss
für
die
Komponente
Hilfe
beim
Übergang
und
Institutionenaufbau
(nachstehend
„HÜIA-Ausschuss“
genannt)
ein.
DGT v2019
The
specific
provisions
concerning
the
Transition
assistance
and
institution
building
component
should
better
reflect
the
provisions
of
the
IPA
Regulation,
namely
as
regards
the
areas
of
assistance
to
countries
listed
in
Annex
I
to
the
IPA
Regulation
and
the
possibility
to
programme
assistance
through
multi-annual
as
well
as
annual
programmes.
Die
besonderen
Bestimmungen,
die
die
Komponente
Übergangshilfe
und
Institutionenaufbau
betreffen,
müssen
den
Bestimmungen
der
IPA-Verordnung
stärker
Rechnung
tragen,
und
zwar
was
die
Bereiche
der
Hilfe
für
die
in
Anhang
I
der
IPA-Verordnung
aufgelisteten
Länder
und
die
Möglichkeit,
die
Hilfe
sowohl
in
Form
von
Jahres-
als
auch
von
Mehrjahresprogrammen
zu
programmieren,
anbetrifft.
DGT v2019
The
Transition
Assistance
and
Institution
Building
Component
shall
assist
the
countries
listed
in
Annexes
I
and
II
in
the
attainment
of
the
objectives
set
out
in
Article
2.
Im
Rahmen
der
Komponente
Übergangshilfe
und
Aufbau
von
Institutionen
werden
die
in
den
Anhängen
I
und
II
aufgeführten
Länder
bei
der
Verwirklichung
der
Ziele
nach
Artikel
2
unterstützt.
DGT v2019
Where
Community
funds
have
been
managed
by
existing
national
bodies
in
the
beneficiary
countries
under
Regulation
(EEC)
No
3906/89
or
Regulation
(EC)
No
2500/2001
prior
to
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation,
those
bodies
(hereinafter
referred
to
as
the
‘existing
national
bodies’)
shall
manage
funds
under
the
transition
assistance
and
institution
building
component,
until
the
Commission
adopts
a
Decision
on
conferral
of
management
powers.
Sind
Gemeinschaftsmittel
vor
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
von
bestehenden
einzelstaatlichen
Stellen
in
den
begünstigten
Ländern
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
3906/89
oder
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2500/2001
verwaltet
worden,
so
verwalten
diese
Stellen
(nachstehend
„bestehende
einzelstaatliche
Stellen“
genannt)
die
Mittel
im
Rahmen
der
Komponente
Hilfe
beim
Übergang
und
Institutionenaufbau,
bis
die
Kommission
eine
Entscheidung
zur
Übertragung
der
Verwaltungsbefugnisse
erlässt.
DGT v2019
In
no
case
the
existing
national
bodies
can
manage
funds
under
the
transition
assistance
and
institution
building
component
without
a
conferral
of
management
powers
under
this
Regulation
for
more
than
one
year
from
the
entry
into
force
of
this
Regulation.
Die
bestehenden
einzelstaatlichen
Stellen
können
die
Mittel
im
Rahmen
der
Komponente
Hilfe
beim
Übergang
und
Institutionenaufbau
höchstens
ein
Jahr
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
ohne
Übertragung
der
Verwaltungsbefugnisse
nach
dieser
Verordnung
verwalten.
DGT v2019
In
the
specific
provisions
for
the
cross-border
component,
the
derogation
clause
for
eligible
expenditure
as
regards
operating
costs
should
be
aligned
to
that
of
the
transition
assistance
and
institution
building
component.
In
den
besonderen
Bestimmungen
für
die
Komponente
Grenzübergreifende
Zusammenarbeit
sollte
die
Ausnahmeklausel
für
zuschussfähige
Ausgaben
für
Betriebskosten
an
jene
der
Komponente
Hilfe
beim
Übergang
und
Institutionenaufbau
angepasst
werden.
DGT v2019
The
Commission
and
the
Member
States
should
encourage
the
provision
of
technical
assistance
to
developing
countries
and
countries
with
economies
in
transition,
especially
assistance
which
facilitates
the
shift
towards
alternative
mercury-free
technologies
and
the
eventual
phase-out
of
uses
and
releases
of
mercury
and
mercury
compounds.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
sollten
die
technische
Hilfe
für
Entwicklungsländer
und
Länder
mit
im
Übergang
befindlichen
Wirtschaftssystemen
fördern,
wobei
dies
insbesondere
für
Hilfsmaßnahmen
gilt,
mit
denen
die
Umstellung
auf
alternative
quecksilberfreie
Technologien
und
letztlich
die
schrittweise
Einstellung
der
Verwendung
und
Freisetzung
von
Quecksilber
und
Quecksilberverbindungen
erleichtert
werden.
DGT v2019
In
order
to
achieve
the
objectives
under
areas
of
assistance
of
transition
assistance
and
institution
building
component,
for
some
operations,
like
those
contributing
to
the
resolution
of
the
refugees’
and
displaced
persons’
housing
problem
in
the
Western
Balkans
the
eligibility
of
expenditure
for
purchase
of
land
and
existing
buildings
is
indispensable
and
constitutes
a
core
of
the
action.
Zur
Verwirklichung
der
Ziele
im
Bereich
der
Komponente
Hilfe
beim
Übergang
und
Institutionenaufbau
ist
bei
manchen
Maßnahmen,
beispielsweise
denjenigen,
die
zur
Lösung
der
Probleme
bei
der
Unterbringung
von
Flüchtlingen
und
Vertriebenen
im
westlichen
Balkan
beitragen,
die
Zuschussfähigkeit
von
Ausgaben
für
den
Erwerb
von
Grundstücken
und
bestehenden
Gebäuden
unverzichtbar
und
stellt
ein
zentrales
Anliegen
der
Maßnahme
dar.
DGT v2019
For
potential
candidate
countries,
regional,
human
resources
and
rural
development–type
measures
will
be
implemented
through
the
Transition
Assistance
and
Institution
Building
component.
In
den
potenziellen
Kandidatenländern
werden
Maßnahmen
in
den
Bereichen
regionale
Entwicklung,
Entwicklung
der
Humanressourcen
und
ländliche
Entwicklung
im
Rahmen
der
Komponenten
„Hilfe
beim
Übergang
und
Institutionenaufbau“
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
However,
reflecting
donor
response
to
the
changing
requirements
of
an
economy
in
transition,
assistance
for
project
financing
and
technical
cooperation
has
grown
in
importance
in
recent
years.
Jedoch
hat
in
den
letzten
Jahren
die
Hilfe
für
die
Projektfinanzierung
und
die
technische
Zusammenarbeit
als
Reaktion
der
Geber
auf
die
geänderten
Erfordernissen
einer
Übergangswirtschaft
an
Bedeutung
gewonnen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
limited
coordination
between
employment
and
social
services
(including
those
at
regional
and
local
levels)
and
the
administrative
burden
involved
in
accessing
minimum
income
schemes
hinders
the
smooth
transition
between
social
assistance
and
the
reintegration
into
the
labour
market.
Zusätzlich
behindern
die
unzureichende
Koordinierung
zwischen
Arbeitsverwaltung
und
sozialen
Diensten
(auch
auf
regionaler
und
kommunaler
Ebene)
und
der
Verwaltungsaufwand
für
den
Zugang
zu
Mindesteinkommensregelungen
den
reibungslosen
Übergang
vom
Sozialhilfebezug
zur
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
in
countries
in
transition
Union
assistance
under
this
Regulation
should
support
an
appropriate
environment
enabling
political
actors
to
emerge
who
are
committed
to
a
democratic
pluralistic
multiparty
system.
Des
Weiteren
sollte
in
Ländern,
die
sich
im
Übergang
befinden,
die
Hilfe
der
Union
im
Rahmen
der
vorliegenden
Verordnung
geeignete
Rahmenbedingungen
unterstützen,
damit
politische
Akteure
in
Erscheinung
treten
können,
die
sich
zu
einem
demokratischen
pluralistischen
Mehrparteiensystem
bekennen.
DGT v2019