Übersetzung für "Transition assistance" in Deutsch

Hence, countries which need development of administrative capacity will be able to receive support for this under the transition assistance and institution building component.
So können Länder mit unzureichenden Verwaltungskapazitäten entsprechende Unterstützung aus der Komponente Übergangshilfe und Institutionenaufbau erhalten.
TildeMODEL v2018

The new instrument includes five components which cover the priorities defined in accordance with the needs of the beneficiary country, namely transition assistance and institution building, cross-border cooperation, regional development, human resources development and rural development.
Das neue Instrument setzt sich aus fünf Komponenten zusammen, die die gemäß dem Bedarf der Empfängerländer definierten Prioritäten umfassen, nämlich: Hilfe beim Übergang und Institutionsaufbau, grenzübergreifende Zusammenarbeit, regionale Entwicklung, Entwicklung der Humanressourcen und Entwicklung des ländlichen Raums.
Europarl v8

The EU provided €160.5 million humanitarian and civil protection assistance to the region, as well as a range of support measures for democratic transition and assistance to impoverished areas.
Dazu zählten die humanitäre Hilfe und die Katastrophenschutzhilfe für die Region in Höhe von 160,5 Mio. EUR sowie eine Reihe von Unterstützungsmaßnahmen für den Übergang zur Demokratie und für verarmte Gebiete.
TildeMODEL v2018

Introducing multi-annual planning to cover the duration of the next multi-annual financial framework, with a mid-term review, and developing further multi-annual programming also for transition assistance and institution-building actions, together with better beneficiary involvement in programming, led by stronger national authorities in charge of IPA coordination;
Einführung einer Mehrjahresplanung, die den Zeitraum des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens abdeckt und eine Halbzeitüberprüfung einschließt, und Weiterentwicklung der Mehrjahresprogrammierung, auch für die Hilfe beim Übergang und beim Institutionenaufbau, unter verstärkter Einbeziehung der Empfänger und unter Leitung der nationalen Behörden, die für die IPA-Koordinierung zuständig sind,
TildeMODEL v2018

Potential candidate countries and candidate countries that have not been accredited to manage funds in a decentralised manner should however be eligible, under the Transition Assistance and Institution Building Component, for measures and actions of a similar nature to those which will be available under the Regional Development Component, the Human Resources Development Component and the Rural Development Component.
Mögliche Bewerberländer und Bewerberländer, die nicht zur dezentralen Mittelverwaltung ermächtigt sind, sollten jedoch im Rahmen der Komponente Übergangshilfe und Aufbau von Institutionen für ähnliche Maßnahmen und Aktionen in Frage kommen wie die, die im Rahmen der Komponenten regionale Entwicklung, Entwicklung von Humanressourcen und Entwicklung des ländlichen Raums zur Verfügung stehen werden.
DGT v2019

The annual or multi-annual programmes on a horizontal and per country basis for the implementation of assistance under the Transition Assistance and Institution Building Component and the Cross-Border Cooperation Component should also be submitted to a Management Committee in accordance with Decision 1999/468/EC.
Ebenso sollten die horizontalen, länderbezogenen Jahres- oder Mehrjahresprogramme für die Durchführung der Hilfe im Rahmen der Komponente Übergangshilfe und Aufbau von Institutionen und der Komponente grenzüberschreitende Zusammenarbeit gemäß dem Beschluss des Rates 1999/468/EG einem Verwaltungsausschuss vorgelegt werden.
DGT v2019

Centralised management as defined in Article 53a of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 may be used under the transition assistance and institution building component, in particular for regional and horizontal programmes, and under the cross-border cooperation component.
Die zentrale Mittelverwaltung im Sinne des Artikels 53a der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 kann im Rahmen der Komponente Hilfe beim Übergang und Institutionenaufbau, insbesondere für regionale und horizontale Programme, und im Rahmen der Komponente Grenzübergreifende Zusammenarbeit angewandt werden.
DGT v2019

Joint management, as defined in Article 53d of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 may be used under the transition assistance and institution building component, in particular for regional and horizontal programmes, for programmes involving international organisations.
Die gemeinsame Mittelverwaltung im Sinne des Artikels 53d der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 kann im Rahmen der Komponente Hilfe beim Übergang und Institutionenaufbau, insbesondere für regionale und horizontale Programme, für Programme angewandt werden, an denen internationale Organisationen beteiligt sind.
DGT v2019

In the event of decentralised management, in accordance with Article 59, the national IPA coordinator shall establish a sectoral monitoring committee for the transition assistance and institution building component, hereinafter referred to as the ‘TAIB committee’.
Im Falle der dezentralen Mittelverwaltung setzt der nationale IPA-Koordinator nach Artikel 59 einen sektoralen Monitoringausschuss für die Komponente Hilfe beim Übergang und Institutionenaufbau (nachstehend „HÜIA-Ausschuss“ genannt) ein.
DGT v2019

The specific provisions concerning the Transition assistance and institution building component should better reflect the provisions of the IPA Regulation, namely as regards the areas of assistance to countries listed in Annex I to the IPA Regulation and the possibility to programme assistance through multi-annual as well as annual programmes.
Die besonderen Bestimmungen, die die Komponente Übergangshilfe und Institutionenaufbau betreffen, müssen den Bestimmungen der IPA-Verordnung stärker Rechnung tragen, und zwar was die Bereiche der Hilfe für die in Anhang I der IPA-Verordnung aufgelisteten Länder und die Möglichkeit, die Hilfe sowohl in Form von Jahres- als auch von Mehrjahresprogrammen zu programmieren, anbetrifft.
DGT v2019

The Transition Assistance and Institution Building Component shall assist the countries listed in Annexes I and II in the attainment of the objectives set out in Article 2.
Im Rahmen der Komponente Übergangshilfe und Aufbau von Institutionen werden die in den Anhängen I und II aufgeführten Länder bei der Verwirklichung der Ziele nach Artikel 2 unterstützt.
DGT v2019

Where Community funds have been managed by existing national bodies in the beneficiary countries under Regulation (EEC) No 3906/89 or Regulation (EC) No 2500/2001 prior to the date of entry into force of this Regulation, those bodies (hereinafter referred to as the ‘existing national bodies’) shall manage funds under the transition assistance and institution building component, until the Commission adopts a Decision on conferral of management powers.
Sind Gemeinschaftsmittel vor Inkrafttreten dieser Verordnung von bestehenden einzelstaatlichen Stellen in den begünstigten Ländern nach der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 oder der Verordnung (EG) Nr. 2500/2001 verwaltet worden, so verwalten diese Stellen (nachstehend „bestehende einzelstaatliche Stellen“ genannt) die Mittel im Rahmen der Komponente Hilfe beim Übergang und Institutionenaufbau, bis die Kommission eine Entscheidung zur Übertragung der Verwaltungsbefugnisse erlässt.
DGT v2019

In no case the existing national bodies can manage funds under the transition assistance and institution building component without a conferral of management powers under this Regulation for more than one year from the entry into force of this Regulation.
Die bestehenden einzelstaatlichen Stellen können die Mittel im Rahmen der Komponente Hilfe beim Übergang und Institutionenaufbau höchstens ein Jahr nach Inkrafttreten dieser Verordnung ohne Übertragung der Verwaltungsbefugnisse nach dieser Verordnung verwalten.
DGT v2019

In the specific provisions for the cross-border component, the derogation clause for eligible expenditure as regards operating costs should be aligned to that of the transition assistance and institution building component.
In den besonderen Bestimmungen für die Komponente Grenzübergreifende Zusammenarbeit sollte die Ausnahmeklausel für zuschussfähige Ausgaben für Betriebskosten an jene der Komponente Hilfe beim Übergang und Institutionenaufbau angepasst werden.
DGT v2019

The Commission and the Member States should encourage the provision of technical assistance to developing countries and countries with economies in transition, especially assistance which facilitates the shift towards alternative mercury-free technologies and the eventual phase-out of uses and releases of mercury and mercury compounds.
Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten die technische Hilfe für Entwicklungsländer und Länder mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen fördern, wobei dies insbesondere für Hilfsmaßnahmen gilt, mit denen die Umstellung auf alternative quecksilberfreie Technologien und letztlich die schrittweise Einstellung der Verwendung und Freisetzung von Quecksilber und Quecksilberverbindungen erleichtert werden.
DGT v2019

In order to achieve the objectives under areas of assistance of transition assistance and institution building component, for some operations, like those contributing to the resolution of the refugees’ and displaced persons’ housing problem in the Western Balkans the eligibility of expenditure for purchase of land and existing buildings is indispensable and constitutes a core of the action.
Zur Verwirklichung der Ziele im Bereich der Komponente Hilfe beim Übergang und Institutionenaufbau ist bei manchen Maßnahmen, beispielsweise denjenigen, die zur Lösung der Probleme bei der Unterbringung von Flüchtlingen und Vertriebenen im westlichen Balkan beitragen, die Zuschussfähigkeit von Ausgaben für den Erwerb von Grundstücken und bestehenden Gebäuden unverzichtbar und stellt ein zentrales Anliegen der Maßnahme dar.
DGT v2019

For potential candidate countries, regional, human resources and rural development–type measures will be implemented through the Transition Assistance and Institution Building component.
In den potenziellen Kandidatenländern werden Maßnahmen in den Bereichen regionale Entwicklung, Entwicklung der Humanressourcen und ländliche Entwicklung im Rahmen der Komponenten „Hilfe beim Übergang und Institutionenaufbau“ durchgeführt.
TildeMODEL v2018

However, reflecting donor response to the changing requirements of an economy in transition, assistance for project financing and technical cooperation has grown in importance in recent years.
Jedoch hat in den letzten Jahren die Hilfe für die Projektfinanzierung und die technische Zusammenarbeit als Reaktion der Geber auf die geänderten Erfordernissen einer Übergangswirtschaft an Bedeutung gewonnen.
TildeMODEL v2018

In addition, limited coordination between employment and social services (including those at regional and local levels) and the administrative burden involved in accessing minimum income schemes hinders the smooth transition between social assistance and the reintegration into the labour market.
Zusätzlich behindern die unzureichende Koordinierung zwischen Arbeitsverwaltung und sozialen Diensten (auch auf regionaler und kommunaler Ebene) und der Verwaltungsaufwand für den Zugang zu Mindesteinkommensregelungen den reibungslosen Übergang vom Sozialhilfebezug zur Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt.
TildeMODEL v2018

Furthermore, in countries in transition Union assistance under this Regulation should support an appropriate environment enabling political actors to emerge who are committed to a democratic pluralistic multiparty system.
Des Weiteren sollte in Ländern, die sich im Übergang befinden, die Hilfe der Union im Rahmen der vorliegenden Verordnung geeignete Rahmenbedingungen unterstützen, damit politische Akteure in Erscheinung treten können, die sich zu einem demokratischen pluralistischen Mehrparteiensystem bekennen.
DGT v2019