Übersetzung für "Transient response" in Deutsch
Infection
with
M.
synoviae
induces
a
transient
positive
antibody
response
to
Mycoplasma
gallisepticum.
Eine
Infektion
mit
M.
synoviae
induziert
eine
zeitweilige
positive
Antikörperreaktion
auf
Mycoplasma
gallisepticum.
ELRC_2682 v1
Even
if
only
slightly
maladjusted,
it
exhibits
an
unsatisfactory
transient
response.
Schon
bei
nur
geringfügig
unzulänglicher
Abstimmung
zeigt
sie
ein
unbefriedigendes
Einschwingverhalten.
EuroPat v2
Therefore,
the
transient
response
of
the
converter
has
a
considerable
influence
on
the
attainable
converter
outcome.
Damit
hat
das
Einschwingverhalten
des
Wandlers
einen
wesentlichen
Einfluß
auf
das
erzielbare
Wandlungsergebnis.
EuroPat v2
Here,
too,
the
transient
response
at
the
beginning
of
the
simulation
must
be
ignored.
Auch
hier
muss
das
Einschwingverhalten
zu
Beginn
der
Simulation
ignoriert
werden.
EuroPat v2
The
length
of
the
off-phase
can
be
adapted
to
the
transient
response
of
the
operational
amplifiers
used.
Die
Länge
dieser
Aus-Phase
kann
an
das
Einschwingverhalten
der
verwendeten
Operationsverstärker
angepaßt
werden.
EuroPat v2
In
this
way,
the
transient
response
of
the
generator
output
voltage
on
changeover
of
the
rectifier
can
be
minimised.
Dadurch
kann
der
Einschwingvorgang
der
Generatorausgangsspannung
beim
Umschalten
des
Gleichrichters
minimiert
werden.
EuroPat v2
The
gain
Kp
52
stipulates
the
dynamic
transient
response
of
the
feedback
loop.
Durch
die
Verstärkung
Kp
52
wird
das
dynamische
Einschwingverhalten
der
Rückkopplungsschleife
festgelegt.
EuroPat v2
The
amplitude
increases
with
the
transient
response.
Die
Amplitude
nimmt
mit
dem
Einschwingvorgang
zu.
EuroPat v2
The
reaction
time
of
the
damper
is
limited
by
the
transient
response
of
the
proportional
valve.
Die
Reaktionszeit
des
Dämpfers
ist
durch
das
Einschwingverhalten
des
Proportionalventils
begrenzt.
EuroPat v2
Response
signal
47
preferably
is
not
a
function
of
a
transient
response
of
drive
structure
12
.
Vorzugsweise
ist
das
Antwortsignal
47
nicht
von
einem
Einschwingverhalten
der
Antriebsstruktur
12
abhängig.
EuroPat v2
In
addition,
the
transient
response
plays
a
role
which
is
not
to
be
underestimated.
Zudem
spielt
das
Einschwingverhalten
eine
nicht
zu
unterschätzende
Rolle.
EuroPat v2
The
natural
transient
response
of
noise
sources
can
generally
be
taken
into
account
with
such
differing
directions.
Allgemein
kann
mit
derartigen
unterschiedlichen
Richtungen
das
natürliche
Einschwingverhalten
von
Störern
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
The
measuring
system
must
also
be
immediately
ready
for
use
without
a
long
warm-up
time
and
transient
response.
Ausserdem
muss
das
Messsystem
ohne
lange
Vorwärmzeit
und
Einschwingverhalten
direkt
einsatzbereit
sein.
EuroPat v2
However,
this
stabilization
is
delayed
by
the
transient
response
of
the
secondary
control
loop.
Diese
wird
jedoch
durch
das
Einschwingverhalten
des
Regelkreises
verzögert.
EuroPat v2
Burst
tests
-
these
are
useful
for
checking
amplifier
transient
response.
Burst
Tests
–
sind
nützlich,
um
das
Einschwingverhalten
des
Verstärkers
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1
Infection
with
M.
synoviae
induces
a
transient
positive
antibody
response
to
Mycoplasma
gallisepticum
.
Eine
Infektion
mit
M.
synoviae
induziert
eine
zeitweilige
positive
Antikörperreaktion
auf
Mycoplasma
gallisepticum
.
ParaCrawl v7.1