Übersetzung für "Transhipment operations" in Deutsch
All
transhipment
operations
in
port
are
monitored
under
the
presence
of
Mauritian
fishing
inspectors.
Alle
Umladevorgänge
im
Hafen
werden
in
Gegenwart
mauritischer
Fischereiinspektoren
durchgeführt.
DGT v2019
In
case
where
a
vessel
has
engaged
in
transhipment
operations.
Wenn
ein
Schiff
Umladungen
vorgenommen
hat.
DGT v2019
This
Chapter
shall
apply
to
the
following
transhipment
operations:
Dieses
Kapitel
gilt
für
folgende
Umladevorgänge:
TildeMODEL v2018
Transhipment
operations
at
sea
in
respect
of
SPRFMO
fishery
resources,
and
other
species
caught
in
association
with
these
resources,
that
were
harvested
in
the
SPRFMO
Convention
Area,
shall
be
prohibited
in
Union
waters.
Umladungen
auf
See
und
im
Hafen
erfolgen
nur
zwischen
Fischereifahrzeugen,
die
im
SPRFMO-Schiffsregister
geführt
werden.
DGT v2019
Masters
of
EU
industrial
pelagic
trawlers
that
have
been
granted
a
licence
in
accordance
with
the
provisions
of
this
Protocol
engaged
in
landing
or
transhipment
operations
in
a
Moroccan
port
shall
allow
and
facilitate
the
inspection
of
such
operations
by
Moroccan
inspectors.
Die
Kapitäne
der
industriellen
Trawler
der
Europäischen
Union,
die
Fischfang
auf
pelagische
Arten
betreiben
und
gemäß
den
Bestimmungen
dieses
Protokolls
im
Besitz
einer
Fanglizenz
sind,
gestatten
bei
Anlandung
oder
Umladung
in
einem
marokkanischen
Hafen
die
Kontrolle
dieser
Tätigkeiten
durch
die
marokkanischen
Inspektoren
und
unterstützen
sie
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben.
DGT v2019
Masters
of
European
Union
fishing
vessels
engaged
in
landing
or
transhipment
operations
in
a
port
of
Seychelles
shall
allow
and
facilitate
the
inspection
of
such
operations
by
Seychelles
authorised
officers.
Die
Kapitäne
von
Fischereifahrzeugen
der
Europäischen
Union,
die
in
einem
Hafen
der
Seychellen
anlanden
oder
umladen,
gestatten
und
erleichtern
die
Kontrolle
dieser
Vorgänge
durch
befugte
seychellische
Inspektoren.
DGT v2019
The
designated
fishing
port
where
transhipment
operations
are
permitted
in
Mauritius
is
Port
Louis
(port
declared
to
the
IOTC
under
resolution
10/11
and
as
per
Port
State
Measures
requirements).
Der
bezeichnete
Fischereihafen,
in
dem
auf
Mauritius
Umladungen
vorgenommen
werden
dürfen,
ist
Port
Louis
(Hafen,
der
der
IOTC
gemäß
Entschließung
10/11
gemeldet
wurde
und
die
Auflagen
für
Hafenstaatmaßnahmen
erfüllt).
DGT v2019
Masters
of
Union
vessels
engaged
in
landing
or
transhipment
operations
in
a
port
of
the
Cook
Islands
shall
allow
and
facilitate
the
inspection
of
such
operations
by
the
Cook
Islands'
authorised
officers.
Kapitäne
von
Unionsschiffen,
die
in
einem
Hafen
der
Cookinseln
anlanden
oder
umladen,
gestatten
die
Kontrolle
dieser
Vorgänge
durch
die
von
den
Cookinseln
benannten
Inspektoren
und
unterstützen
Letztere
bei
der
Wahrnehmung
ihrer
Aufgaben.
DGT v2019
In
the
present
case,
the
information
submitted
by
the
applicant
contained
prima
facie
evidence
of
transhipment
and
assembly
operations
circumventing
the
anti-dumping
measures
in
force.
Im
vorliegenden
Fall
übermittelte
der
Antragsteller
Anscheinsbeweise
dafür,
dass
die
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
durch
den
Versand
der
betroffenen
Ware
über
die
und
Montagevorgänge
in
den
Philippinen
umgangen
wurden.
DGT v2019
Member
States
shall
also
say
how
sport
fishing
for
fish
of
the
species
listed
in
Annex
I
is
regulated
and
give
details
of
any
transhipment
operations
involving
their
vessels
during
the
previous
year.
Die
Mitgliedstaaten
geben
ferner
an,
wie
sie
die
Sportfischerei
auf
die
in
Anhang
I
aufgeführten
Arten
regulieren,
und
übermitteln
sämtliche
Angaben
zu
den
Umladungen,
an
denen
ihre
Schiffe
im
Vorjahr
beteiligt
waren.
JRC-Acquis v3.0
Should
circumvention
practices
via
Cambodia,
Pakistan
and
the
Philippines
covered
by
Article
13
of
the
basic
Regulation,
other
than
transhipment
and
assembly
operations,
be
identified
in
the
course
of
the
investigation,
the
investigation
may
also
cover
these
practices.
Sollten
im
Verlauf
der
Untersuchung
neben
dem
Versand
über
Kambodscha,
Pakistan
und
die
Philippinen
und
Montagevorgängen
in
diesen
Ländern
noch
weitere
über
Kambodscha,
Pakistan
und
die
Philippinen
abgewickelte
Umgehungspraktiken
im
Sinne
des
Artikels
13
der
Grundverordnung
festgestellt
werden,
kann
sich
die
Untersuchung
auch
auf
diese
Praktiken
erstrecken.
DGT v2019
Should
circumvention
practices
via
India
covered
by
Article
13
of
the
basic
Regulation,
other
than
transhipment
and
assembly
operations
be
identified
in
the
course
of
the
investigation,
the
investigation
may
also
cover
these
practices.
Sollten
bei
der
Untersuchung
neben
der
Umladung
und
den
Montagevorgängen
noch
weitere
Indien
betreffende
Umgehungspraktiken
im
Sinne
des
Artikels 13
der
Grundverordnung
festgestellt
werden,
kann
sich
die
Untersuchung
auch
auf
diese
Praktiken
erstrecken.
DGT v2019
In
the
contested
Regulation,
the
Commission
has
not
assessed
whether
City
Cycle
was
involved
in
assembly
operations
as
it
concluded
that
it
was
involved
in
the
transhipment
operations.
Im
Rahmen
der
angefochtenen
Verordnung
prüfte
die
Kommission
nicht,
ob
City
Cycle
an
Montagevorgängen
beteiligt
war,
da
sie
die
Schlussfolgerung
zog,
dass
das
Unternehmen
an
Versandmaßnahmen
beteiligt
war.
DGT v2019
The
port
Member
State
may
invite
inspectors
of
other
Contracting
Parties
to
accompany
their
own
inspectors
and
observe
the
inspection
of
landings
or
transhipment
operations
of
fishery
resources
caught
by
fishing
vessels
flying
the
flag
of
another
Contracting
Party.
Der
Hafenmitgliedstaat
kann
Inspektoren
anderer
Vertragsparteien
auffordern,
seinen
eigenen
Inspektor
zu
begleiten
und
die
Inspektion
von
Anlandungen
oder
Umladungen
von
Fischereierzeugnissen,
die
Fischereifahrzeuge
unter
der
Flagge
einer
anderen
Vertragspartei
gefangen
haben,
zu
beobachten.
TildeMODEL v2018
The
Court
of
Justice,
in
paragraphs
75
and
76,
also
found
that
the
conclusion
as
to
the
existence
of
transhipment
operations
in
Sri
Lanka
could
not
legally
be
based
only
on
the
two
findings
expressly
made
by
the
Council,
that
is,
first,
that
there
had
been
a
change
in
the
pattern
of
trade
and,
second,
that
some
of
the
producer-exporters
had
failed
to
cooperate.
In
den
Randnummern
75
und
76
erklärte
der
Gerichtshof
darüber
hinaus,
dass
die
Feststellung
des
Vorliegens
von
Versandmaßnahmen
in
Sri
Lanka
sich
rechtlich
nicht
lediglich
auf
die
vom
Rat
ausdrücklich
getroffenen
zwei
Feststellungen
stützen
lässt,
nämlich
zum
einen
auf
das
Vorliegen
einer
Veränderung
des
Handelsgefüges
und
zum
anderen
auf
die
mangelnde
Bereitschaft
eines
Teils
der
ausführenden
Hersteller
zur
Mitarbeit.
DGT v2019