Übersetzung für "Transfer of tasks" in Deutsch
The
transfer
of
control
tasks
to
a
secondary
safety
control
device
is
also
conceivable.
Denkbar
ist
auch
eine
Übergabe
von
Steuerungsaufgaben
auf
ein
sekundäres
Sicherheitssteuergerät.
EuroPat v2
This
tight
integration
also
accelerates
the
file
streaming
and
transfer
tasks
of
B2
users.
Diese
enge
Integration
beschleunigt
auch
die
Dateistreaming-
und
-übertragungsaufgaben
von
B2-Benutzern.
ParaCrawl v7.1
However,
the
transfer
of
supervisory
tasks
from
national
supervisors
to
the
ECB
requires
a
certain
amount
of
preparation.
Die
Übertragung
von
Aufsichtsaufgaben
von
den
nationalen
Aufsichtsbehörden
auf
die
EZB
erfordert
jedoch
eine
gewisse
Vorbereitungszeit.
DGT v2019
In
North-Rhine
Westphalia
the
contracts
concern
the
transfer
of
public
tasks
between
public
entities.
Die
in
Nordrhein-Westfalen
geschlossenen
Verträge
haben
die
Übertragung
öffentlicher
Aufgaben
zwischen
öffentlichen
Einrichtungen
zum
Gegenstand.
TildeMODEL v2018
We
firmly
reject
any
transfer
of
tasks
of
this
kind
to
general
structural
or
regional
policy.
Einer
Übertragung
entsprechender
Aufgaben
in
die
allgemeine
Struktur-
bzw.
Regionalpolitik
wird
eine
klare
Absage
erteilt.
TildeMODEL v2018
If
a
new
project
is
created
by
means
of
Export/Transfer
of
Execution
Tasks,
the
source
project
will
be
entered
automatically.
Wird
über
Änderungsmaßnahme
exportieren/transferieren
ein
neues
Projekt
erzeugt,
wird
automatisch
das
Quellprojekt
eingetragen.
ParaCrawl v7.1
If
a
new
project
is
created
by
means
of
Export/Transfer
of
Execution
Tasks,
this
option
will
be
checked
automatically.
Wird
über
Änderungsmaßnahme
exportieren/transferieren
ein
neues
Projekt
erzeugt,
wird
diese
Option
automatisch
markiert.
ParaCrawl v7.1
Ulrich
Kuchenbaur
as
of
1.11.2010,
whereby
a
seamless
transfer
of
the
responsible
tasks
is
ensured
in
collaborative
cooperation.
Ulrich
Kuchenbaur
übernommen,
wodurch
eine
nahtlose
Übergabe
der
verantwortungsvollen
Aufgaben
in
gemeinschaftlicher
Zusammenarbeit
gewährleistet
ist.
ParaCrawl v7.1
Before
the
export
and
before
the
transfer
of
execution
tasks,
a
deletion
list
is
created
in
an
execution
project.
In
einem
Änderungsprojekt
wird
vor
dem
Export
und
vor
dem
Transfer
von
Änderungsmaßnahmen
eine
Löschliste
erzeugt.
ParaCrawl v7.1
After
that,
the
Export/Transfer
of
Execution
Tasks
dialog
will
be
displayed
for
the
Transfer
into
the
As-built
project
.
Nachfolgend
wird
der
Dialog
Änderungsmaßnahme
exportieren/transferieren
für
den
Transfer
in
das
As-Built
Projekt
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
outsourcing
and
transfer
of
accounting-specific
tasks
to
service
companies
may
also
give
rise
to
specific
risks.
Auch
aus
der
Auslagerung
und
Übertragung
von
rechnungslegungsspezifischen
Aufgaben
auf
Servicegesellschaften
können
sich
spezifische
Risiken
ergeben.
ParaCrawl v7.1
Even
in
my
own
country,
which
I
am
afraid
is
becoming
increasingly
introverted,
a
transfer
of
tasks
to
this
new
EEAS
is
in
evidence
in
the
new
coalition
agreement.
Sogar
in
meinem
eigenen
Land,
das
leider
zunehmend
introvertiert
wird,
ist
in
der
neuen
Koalitionsvereinbarung
eine
Übertragung
von
Aufgaben
an
diesen
neuen
EAD
zu
finden.
Europarl v8
The
new
guidelines
also
provide
for
a
reform
of
programme
management,
including
simplified
planning
and
execution
reports,
together
with
greater
decentralization
and
the
transfer
of
monitoring
tasks
to
the
EU
delegations.
Die
neuen
Leitlinien
sehen
auch
eine
Reform
der
Programmverwaltung
vor,
einschließlich
einer
Vereinfachung
der
Planungs-
und
Durchführungsberichte
sowie
einer
verstärkten
Dezentralisierung
und
der
Übertragung
von
Kontrollfunktionen
auf
die
EU-Delegationen.
Europarl v8
What
we
have
to
do,
I
believe,
is
to
review
the
public
sector’s
effectively
statutory
functions
and
the
consequent
transfer
of
public
tasks
carried
out
by
the
non-statutory
sector
to
private
non-profit
service
providers
at
national,
regional
and
local
level.
Ich
meine,
dass
wir
die
effektiven
hoheitlichen
Aufgaben
der
öffentlichen
Hand
und
die
konsequente
Übertragung
öffentlicher
Aufgaben
des
nicht-hoheitlichen
Bereichs
an
private
gemeinnützige
Träger
auf
Bundes-,
Landes-
und
Gemeindeebene
überprüfen
müssen.
Europarl v8
The
foundation
of
the
League
was
seen
as
an
attempt
to
undermine
the
leadership
position
of
the
ICRC
within
the
movement
and
to
gradually
transfer
most
of
its
tasks
and
competencies
to
a
multilateral
institution.
Die
Gründung
der
Liga
wurde
als
Versuch
angesehen,
den
Führungsanspruch
des
Komitees
in
Frage
zu
stellen
und
die
meisten
seiner
Aufgaben
und
Befugnisse
einer
multilateralen
Institution
zu
übertragen.
Wikipedia v1.0
Downwards
applies
to
the
various
organs
and
structures
of
civil
society
to
which
the
State
should
gradually
transfer
many
of
its
tasks.
Abwärts
geschieht
es
hinsichtlich
der
verschiedenen
Organe
und
Strukturen
der
Zivilgesellschaft,
an
die
der
Staat
schrittweise
viele
seiner
Aufgaben
abgeben
sollte.
News-Commentary v14
To
achieve
this,
Europe
must
encourage
the
new
democracies
to
transfer
various
tasks
of
solidarity
to
self-governing
bodies
and
non-profit
or
public
service
organizations.
Um
dies
zu
erreichen,
muss
Europa
die
neuen
Demokratien
dazu
ermutigen,
diverse
Solidaraufgaben
selbstverwalteten
Institutionen
und
gemeinnützigen
oder
öffentlichen
Dienstleistungsorganisationen
zu
übertragen.
News-Commentary v14
All
Member
States
and
other
stakeholders
participating
in
the
meetings
of
Designated
National
Authorities
(DNAs)
under
Regulation
(EC)
No
689/2008
supported
the
intended
changes
including
the
transfer
of
tasks
to
the
Agency.
Alle
Mitgliedstaaten
und
sonstigen
Interessenvertreter,
die
an
den
Sitzungen
der
bezeichneten
nationalen
Behörden
im
Rahmen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
689/2008
teilnahmen,
befürworteten
die
geplanten
Änderungen,
einschließlich
der
Übertragung
von
Aufgaben
auf
die
Agentur.
TildeMODEL v2018
The
transfer
of
certain
tasks
from
the
Commission
to
the
European
Chemicals
Agency
is
expected
to
reduce
the
overall
costs
of
implementation.
Durch
die
Übertragung
bestimmter
Aufgaben
von
der
Kommission
auf
die
Europäische
Chemikalienagentur
werden
sich
die
Gesamtkosten
der
Durchführung
voraussichtlich
verringern.
TildeMODEL v2018
It
is
a
general
objective
that
the
transfer
of
functions
and
tasks
from
the
Member
States,
including
those
resulting
from
their
cooperation
through
the
Joint
Aviation
Authorities,
to
the
Agency
should
be
effected
efficiently,
without
any
reduction
in
the
current
high
levels
of
safety,
and
without
any
negative
impact
on
certification
schedules.
Es
wird
allgemein
angestrebt,
die
Übertragung
von
Funktionen
und
Aufgaben
von
den
Mitgliedstaaten
auf
die
Agentur
—
einschließlich
des
Übergangs
der
Funktionen
und
Aufgaben
aufgrund
ihrer
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Luftfahrtbehörden
—
effizient,
ohne
jegliche
Beeinträchtigung
des
derzeitigen
hohen
Sicherheitsniveaus
und
ohne
negative
Auswirkungen
auf
die
Zulassungszeitpläne
zu
vollziehen.
DGT v2019
It
is
a
general
objective
that
the
transfer
of
functions
and
tasks
from
the
Member
States,
including
those
resulting
from
their
cooperation
through
the
Safety
Regulation
Commission
of
Eurocontrol,
to
the
Agency
should
be
done
efficiently,
without
any
reduction
in
the
current
high
levels
of
safety,
and
without
any
negative
impact
on
certification
schedules.
Es
wird
allgemein
angestrebt,
die
Übertragung
von
Funktionen
und
Aufgaben
von
den
Mitgliedstaaten
auf
die
Agentur
—
einschließlich
des
Übergangs
der
Funktionen
und
Aufgaben
aufgrund
ihrer
Zusammenarbeit
im
Rahmen
des
Eurocontrol-Ausschusses
für
Sicherheitsvorschriften
—
effizient,
ohne
jegliche
Beeinträchtigung
des
derzeitigen
hohen
Sicherheitsniveaus
und
ohne
negative
Auswirkungen
auf
die
Zulassungszeitpläne
zu
vollziehen.
DGT v2019
The
decision
referred
to
in
paragraph
1
shall
indicate
the
modalities
for
the
transfer
of
the
supervisory
tasks
to
the
ECB
and
the
date
of
the
start
of
the
close
cooperation,
which
shall
be
conditional,
if
applicable,
on
the
progress
by
the
requesting
Member
State
in
implementing
the
measures
required
in
relation
to
the
results
of
the
comprehensive
assessment.
In
dem
in
Absatz 1
genannten
Beschluss
sind
die
Modalitäten
für
den
Übergang
der
Aufsichtsaufgaben
auf
die
EZB
und
das
Datum
des
Beginns
der
engen
Zusammenarbeit
aufgeführt,
welches,
sofern
einschlägig,
von
den
Fortschritten
abhängt,
die
der
ersuchende
Mitgliedstaat
bei
der
Umsetzung
der
im
Hinblick
auf
die
Ergebnisse
der
umfassenden
Bewertung
notwendigen
Maßnahmen
erzielt.
DGT v2019
With
a
view
to
ensuring
a
seamless
transition
between
the
United
Nations
Interim
Mission
in
Kosovo
(UNMIK)
and
the
EU
crisis
management
operation
in
Kosovo
on
the
day
of
transfer
of
selected
tasks
from
UNMIK
to
the
EU
crisis
management
operation
following
the
adoption
of
a
United
Nations
Security
Council
Resolution,
EUPT
Kosovo
should
be
used
as
a
vehicle
for
the
build-up
of
the
EU
crisis
management
operation
in
Kosovo
during
the
transition
period.
Damit
an
dem
Tag,
an
dem
bestimmte
Aufgaben
der
Mission
der
Vereinten
Nationen
im
Kosovo
(UNMIK)
nach
Annahme
einer
entsprechenden
Resolution
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
der
Krisenbewältigungsoperation
der
Europäischen
Union
übertragen
werden,
ein
nahtloser
Übergang
von
der
UNMIK
zur
Krisenbewältigungsoperation
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
gewährleistet
ist,
sollte
das
EUPT
Kosovo
dazu
herangezogen
werden,
die
Krisenbewältigungsoperation
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
während
der
Übergangszeit
aufzubauen.
DGT v2019