Übersetzung für "Training stuff" in Deutsch

They're not taking the train, they're bringing stuff to the station.
Sie wollten seine Sachen hierher bringen.
OpenSubtitles v2018

Certified and trained stuff to make your tour awesome.
Zertifizierte und geschulte Sachen zu Ihrer Tour genial machen.
CCAligned v1

On this basis an economic and ecological procedure is possible as the deployment of trained stuff on site can thereby be coordinated in an improved way and failure caused by wear can be avoided in a targeted and preventive way.
Auf dieser Basis ist ein ökonomisches und ökologischeres Vorgehen möglich, da somit der Einsatz von geschultem Personal vor Ort besser koordiniert und verschleißbedingte Ausfälle gezielt und präventiv vermieden werden können.
EuroPat v2

Lefkas Security I.E.P.Y.A. with under license 3015/39/60/2509-st based in Lefkada provide customers high quality private security services by trained stuff.
Die Lefkas Security I.E.P.Y.A mit der Genehmigungsnummer 3015/39/60/2509-st mit Firmensitz in Lefkada bietet ihren Kunden privaten Wachschutz von Häusern und Objekten durch geschultes Personal an.
CCAligned v1

Dr. H: I would say, "I want the core, if necessary, using the telepathic communication ability you have to read minds," because they believe in that kind of stuff, so I'll use it… I was trained in Ericsonian stuff, "…to obtain for me the erasure code of all Omega programs.
Dr. Hammond: Ich würde folgendes vorschlagen: "Ich will, dass der Kern, wenn notwendig seine Fähigkeit zur telepathischen Kommunikation einsetzt, um Gedanken zu lesen" – weil sie an diese Sachen glauben – "damit ich es benutzen kann" – ich wurde ausgebildet in Ericson'schen Fachgebiet – "um mir die Löschcodes von allen Omega-Programmen zu beschaffen.
ParaCrawl v7.1