Übersetzung für "Training stuff" in Deutsch
They're
not
taking
the
train,
they're
bringing
stuff
to
the
station.
Sie
wollten
seine
Sachen
hierher
bringen.
OpenSubtitles v2018
Certified
and
trained
stuff
to
make
your
tour
awesome.
Zertifizierte
und
geschulte
Sachen
zu
Ihrer
Tour
genial
machen.
CCAligned v1
On
this
basis
an
economic
and
ecological
procedure
is
possible
as
the
deployment
of
trained
stuff
on
site
can
thereby
be
coordinated
in
an
improved
way
and
failure
caused
by
wear
can
be
avoided
in
a
targeted
and
preventive
way.
Auf
dieser
Basis
ist
ein
ökonomisches
und
ökologischeres
Vorgehen
möglich,
da
somit
der
Einsatz
von
geschultem
Personal
vor
Ort
besser
koordiniert
und
verschleißbedingte
Ausfälle
gezielt
und
präventiv
vermieden
werden
können.
EuroPat v2
Lefkas
Security
I.E.P.Y.A.
with
under
license
3015/39/60/2509-st
based
in
Lefkada
provide
customers
high
quality
private
security
services
by
trained
stuff.
Die
Lefkas
Security
I.E.P.Y.A
mit
der
Genehmigungsnummer
3015/39/60/2509-st
mit
Firmensitz
in
Lefkada
bietet
ihren
Kunden
privaten
Wachschutz
von
Häusern
und
Objekten
durch
geschultes
Personal
an.
CCAligned v1
Dr.
H:
I
would
say,
"I
want
the
core,
if
necessary,
using
the
telepathic
communication
ability
you
have
to
read
minds,"
because
they
believe
in
that
kind
of
stuff,
so
I'll
use
it…
I
was
trained
in
Ericsonian
stuff,
"…to
obtain
for
me
the
erasure
code
of
all
Omega
programs.
Dr.
Hammond:
Ich
würde
folgendes
vorschlagen:
"Ich
will,
dass
der
Kern,
wenn
notwendig
seine
Fähigkeit
zur
telepathischen
Kommunikation
einsetzt,
um
Gedanken
zu
lesen"
–
weil
sie
an
diese
Sachen
glauben
–
"damit
ich
es
benutzen
kann"
–
ich
wurde
ausgebildet
in
Ericson'schen
Fachgebiet
–
"um
mir
die
Löschcodes
von
allen
Omega-Programmen
zu
beschaffen.
ParaCrawl v7.1