Übersetzung für "Training completion" in Deutsch
On
training
completion
you
will
be
able
to:
Nach
Abschluss
der
Schulung
werden
Sie
in
der
Lage
sein:
ParaCrawl v7.1
On
training
completion
participants
will
be
able
to:
Zu
Abschluss
der
Schulung
werden
die
Teilnehmer
in
der
Lage
sein:
ParaCrawl v7.1
Training
-
95%
completion
of
all
safety
training
elements
Schulung
–
95
%
aller
Sicherheitsschulungselemente
wurden
absolviert.
ParaCrawl v7.1
And
the
rate
of
students
quitting
the
training
program
before
completion
is
only
1%.
Und
die
Quote
der
Studenten,
die
die
Ausbildung
abbrechen,
liegt
bei
nur
1
%.
ParaCrawl v7.1
Training
leading
to
the
award
of
evidence
of
formal
qualifications
as
a
specialist
in
dental,
oral
and
maxillo-facial
surgery
(basic
medical
and
dental
training)
assumes
completion
and
validation
of
basic
medical
studies
(Article
24)
and,
in
addition,
completion
and
validation
of
basic
dental
studies
(Article
34).
Die
Weiterbildung
zum
Facharzt
für
Zahn-,
Mund-,
Kiefer-
und
Gesichtschirurgie,
die
zur
Ausstellung
eines
entsprechenden
Nachweises
führt,
setzt
voraus,
dass
die
ärztliche
Grundausbildung
(Artikel
24)
sowie
die
zahnärztliche
Grundausbildung
(Artikel
34)
abgeschlossen
und
als
gültig
anerkannt
worden
sind.
DGT v2019
It
is
up
to
the
Member
States
to
decide
how
to
ensure,
by
suitable
continuing
training
after
completion
of
studies,
that
doctors
maintain
their
knowledge
of
progress
in
medicine.
Es
bleibt
den
Mitgliedstaaten
überlassen,
wie
sie
nach
Ende
der
Ausbildung
durch
geeignete
Fortbildung
sicherstellen,
dass
Ärzte
in
ihren
Kenntnissen
am
medizinischen
Fortschritt
teilhaben.
JRC-Acquis v3.0
Training
leading
to
the
award
of
evidence
of
formal
qualifications
as
a specialist
in
dental,
oral
and
maxillo-facial
surgery
(basic
medical
and
dental
training)
assumes
completion
and
validation
of
basic
medical
studies
(Article 24)
and,
in
addition,
completion
and
validation
of
basic
dental
studies
(Article 34).
Die
Weiterbildung
zum
Facharzt
für
Zahn-,
Mund-,
Kiefer-
und
Gesichtschirurgie,
die
zur
Ausstellung
eines
entsprechenden
Nachweises
führt,
setzt
voraus,
dass
die
ärztliche
Grundausbildung
(Artikel 24)
sowie
die
zahnärztliche
Grundausbildung
(Artikel 34)
abgeschlossen
und
als
gültig
anerkannt
worden
sind.
DGT v2019
Training
leading
to
the
award
of
evidence
of
formal
qualifications
as
a
specialist
in
dental,
oral
and
maxillo-facial
surgery
(basic
medical
and
dental
training)
assumes
completion
and
validation
of
basic
medical
studies
(Article
24)
and,
in
addition,
completion
and
validation
of
basic
dental
studies
(Article
34).’
Die
Weiterbildung
zum
Facharzt
für
Zahn-,
Mund-,
Kiefer-
und
Gesichtschirurgie,
die
zur
Ausstellung
eines
entsprechenden
Nachweises
führt,
setzt
voraus,
dass
die
ärztliche
Grundausbildung
(Artikel
24)
sowie
die
zahnärztliche
Grundausbildung
(Artikel
34)
abgeschlossen
und
als
gültig
anerkannt
worden
sind.“
DGT v2019
The
certificate
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
state
that
the
evidence
of
formal
training
certifies
successful
completion
of
training
in
accordance
with
Articles
22,
23,
26,
29,
32,
35,
36
and
40
respectively
of
this
Directive
and
is
treated
by
the
Member
State
which
issued
it
in
the
same
way
as
the
qualifications
whose
titles
are
listed
in
Annex
V,
points
5.1.2.,
5.1.3,
5.1.4,
5.1.5,
5.2.3,
5.3.3,
5.4.3,
5.5.4
and
5.6.4.
Die
in
Unterabsatz
1
aufgeführte
Bescheinigung
gilt
aus
Nachweis,
dass
diese
Ausbildungsnachweise
eine
Ausbildung
abschließen,
die
den
in
den
Artikeln
22,
23,
26,
29,
32,
35,
36
und
40
genannten
Bestimmungen
entspricht,
und
dass
sie
von
dem
Mitgliedstaat,
der
sie
ausgestellt
hat,
den
Ausbildungsnachweisen
gleichgestellt
werden,
deren
Bezeichnungen
in
Anhang
V
Ziffern
5.1.2,
5.1.3,
5.1.4,
5.1.5,
5.2.3,
5.3.3,
5.4.3,
5.5.4
bzw.
5.6.4
aufgeführt
sind.
TildeMODEL v2018
"Leaving
continuous
education
or
training"
includes
(1)
completion
of
education
-
successful
(e.g.
graduation
or
acquisition
of
the
final
school
leaving
diploma)
or
not
successful
-
and
(2)
interruption
of
studies
for
more
than
one
year,
with
the
exclusion
of
interruptions
due
to
special
reasons
(e.g.
maternity
leaves,
illness,
national
service,
etc.).
Unter
der
„Beendigung
der
ununterbrochenen
Erstausbildung"
versteht
man
(1)
den
-
erfolgreichen
(z.
B.
Erwerb
eines
Schul-
oder
Hochschulabschlusszeugnisses)
oder
nicht
erfolgreichen
-
Abschluss
der
Erstausbildung
und
(2)
die
Unterbrechung
des
Studiums
für
mehr
als
ein
Jahr,
mit
Ausnahme
von
Unterbrechungen
aus
besonderen
Gründen
(z.
B.
Mutterschaftsurlaub,
Krankheit,
Wehr-/Zivildienst,
usw.).
EUbookshop v2
Several
research
projects
also
take
account
of
any
further
training
taken
on
completion
of
compulsory
schooling,
for
example
measures
to
facilitate
the
transition
to
work.
Einige
Forschungsarbeiten
berücksichtigen
außerdem
eventuelle
ergänzende
Ausbildungsmaßnahmen
am
Ende
der
Pflichtschulzeit,
wie
beispielsweise
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Eingliederung.
EUbookshop v2