Übersetzung für "Traffic jam" in Deutsch
He
tells
me
he
was
caught
in
a
traffic
jam.
Er
teilt
mir
mit,
dass
er
im
Stau
stand.
Europarl v8
I
got
into
a
traffic
jam
on
the
expressway.
Ich
geriet
auf
der
Autobahn
in
einen
Stau.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
got
caught
in
a
traffic
jam.
Tom
ist
in
einen
Verkehrsstau
geraten.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
caught
in
a
traffic
jam
on
the
expressway.
Ich
geriet
auf
der
Autobahn
in
einen
Stau.
Tatoeba v2021-03-10
My
father
was
late
for
work
this
morning
because
of
a
traffic
jam.
Mein
Vater
kam
heute
Morgen
wegen
eines
Staus
zu
spät
zur
Arbeit.
Tatoeba v2021-03-10
My
dad
arrived
late
at
work
this
morning
because
of
a
traffic
jam.
Mein
Vater
kam
heute
wegen
eines
Verkehrsstaus
zu
spät
zur
Arbeit.
Tatoeba v2021-03-10
Since
our
cars
could
take
up
their
posts
only
a
bit
later
clue
to
the
traffic
jam.
Weil
unsere
Wagen
durch
den
Verkehrsstau
erst
etwas
später
Posten
beziehen
konnten.
OpenSubtitles v2018
On
the
A1,
in
the
direction
of
Lille,
an
accident
has
created
a
12
km
traffic
jam.
Auf
der
A1
Richtung
Lille
verursacht
ein
Unfall
12
km
Stau.
OpenSubtitles v2018
How
are
you
gonna
get
to
her
in
the
middle
of
a
traffic
jam?
Wie
willst
du
sie
denn
mitten
aus
einem
Stau
rausholen?
OpenSubtitles v2018
We
have
to
leave
before
five
or
we'll
be
in
that
traffic
jam
again.
Wir
müssen
früh
los,
sonst
kommen
wir
in
den
Stau.
OpenSubtitles v2018
Last
time,
we
had
our
first
ever
traffic
jam.
Z.B.
hatten
wir
das
erste
Mal
einen
Verkehrsstau.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
I
told
you,
I'm
stuck
in
a
traffic
jam.
Ich
sagte
dir
doch,
ich
stecke
in
einem
Stau.
OpenSubtitles v2018