Übersetzung für "Traffic jam" in Deutsch

He tells me he was caught in a traffic jam.
Er teilt mir mit, dass er im Stau stand.
Europarl v8

I got into a traffic jam on the expressway.
Ich geriet auf der Autobahn in einen Stau.
Tatoeba v2021-03-10

Tom got caught in a traffic jam.
Tom ist in einen Verkehrsstau geraten.
Tatoeba v2021-03-10

I got caught in a traffic jam on the expressway.
Ich geriet auf der Autobahn in einen Stau.
Tatoeba v2021-03-10

My father was late for work this morning because of a traffic jam.
Mein Vater kam heute Morgen wegen eines Staus zu spät zur Arbeit.
Tatoeba v2021-03-10

My dad arrived late at work this morning because of a traffic jam.
Mein Vater kam heute wegen eines Verkehrsstaus zu spät zur Arbeit.
Tatoeba v2021-03-10

Since our cars could take up their posts only a bit later clue to the traffic jam.
Weil unsere Wagen durch den Verkehrsstau erst etwas später Posten beziehen konnten.
OpenSubtitles v2018

On the A1, in the direction of Lille, an accident has created a 12 km traffic jam.
Auf der A1 Richtung Lille verursacht ein Unfall 12 km Stau.
OpenSubtitles v2018

How are you gonna get to her in the middle of a traffic jam?
Wie willst du sie denn mitten aus einem Stau rausholen?
OpenSubtitles v2018

We have to leave before five or we'll be in that traffic jam again.
Wir müssen früh los, sonst kommen wir in den Stau.
OpenSubtitles v2018

Last time, we had our first ever traffic jam.
Z.B. hatten wir das erste Mal einen Verkehrsstau.
OpenSubtitles v2018

Come on, I told you, I'm stuck in a traffic jam.
Ich sagte dir doch, ich stecke in einem Stau.
OpenSubtitles v2018