Übersetzung für "A traffic jam" in Deutsch
He
tells
me
he
was
caught
in
a
traffic
jam.
Er
teilt
mir
mit,
dass
er
im
Stau
stand.
Europarl v8
I
got
into
a
traffic
jam
on
the
expressway.
Ich
geriet
auf
der
Autobahn
in
einen
Stau.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
got
caught
in
a
traffic
jam.
Tom
ist
in
einen
Verkehrsstau
geraten.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
caught
in
a
traffic
jam
on
the
expressway.
Ich
geriet
auf
der
Autobahn
in
einen
Stau.
Tatoeba v2021-03-10
My
father
was
late
for
work
this
morning
because
of
a
traffic
jam.
Mein
Vater
kam
heute
Morgen
wegen
eines
Staus
zu
spät
zur
Arbeit.
Tatoeba v2021-03-10
My
dad
arrived
late
at
work
this
morning
because
of
a
traffic
jam.
Mein
Vater
kam
heute
wegen
eines
Verkehrsstaus
zu
spät
zur
Arbeit.
Tatoeba v2021-03-10
On
the
A1,
in
the
direction
of
Lille,
an
accident
has
created
a
12
km
traffic
jam.
Auf
der
A1
Richtung
Lille
verursacht
ein
Unfall
12
km
Stau.
OpenSubtitles v2018
How
are
you
gonna
get
to
her
in
the
middle
of
a
traffic
jam?
Wie
willst
du
sie
denn
mitten
aus
einem
Stau
rausholen?
OpenSubtitles v2018
Dad,
please
don't
turn
a
three-hour
traffic
jam
into
an
educational
experience.
Dad,
bitte
mach
aus
einem
3-Stunden-Stau
kein
Bildungserlebnis.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
I
told
you,
I'm
stuck
in
a
traffic
jam.
Ich
sagte
dir
doch,
ich
stecke
in
einem
Stau.
OpenSubtitles v2018
There's
a
traffic
jam,
he
brakes,
I
don't.
His
car
is
totalled.
Stau,
er
bremst,
ich
nicht,
und
seine
Karre
Totalschaden.
OpenSubtitles v2018