Übersetzung für "Traffic infrastructure" in Deutsch

These networks are very important to the development of Europe's traffic infrastructure.
Diese Netze sind von großer Bedeutung bei der Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur in Europa.
Europarl v8

The trans-European network shall comprise transport infrastructure, traffic management systems and positioning and navigation systems.
Das transeuropäische Netz umfasst Verkehrsinfrastrukturen sowie Verkehrsmanagement-, Ortungs- und Navigationssysteme.
DGT v2019

The scope of the network includes trans­port infrastructure, traffic management systems and positioning and navigation systems.
Der Rahmen des Netzes umfaßt die Verkehrs­infrastruktur, Verkehrsmanagementsysteme und Plazierung und Navigationssysteme.
EUbookshop v2

A few years ago, Serbia defined its priorities in traffic infrastructure.
Serbien hat vor ein paar Jahren die Prioritäten bezüglich der Verkehrsinfrastruktur definiert.
ParaCrawl v7.1

The traffic infrastructure is unique to Europe.
Die Verkehrsinfrastruktur ist einmalig in Europa.
ParaCrawl v7.1

Communities need to use and optimize the capacities of their entire traffic infrastructure.
Kommunen müssen die Kapazitäten ihrer gesamten Verkehrsinfrastruktur nutzen und optimieren.
ParaCrawl v7.1

It goes without saying that the roadway traffic infrastructure is important for companies on site.
Wichtig für die Standortgesellschaften ist natürlich die Verkehrsinfrastruktur.
ParaCrawl v7.1

The airport is the hub and the most important part of the traffic infrastructure in the Dresden region.
Der Flughafen ist die Drehscheibe und wichtigste Verkehrsinfrastruktur für die Dresdner Stadt-Umland-Region.
ParaCrawl v7.1

Cooperative systems in connection with traffic infrastructure are the object of intensive current research and development.
Kooperative Systeme im Zusammenhang mit Verkehrsinfrastruktur sind Gegenstand intensiver aktueller Forschung und Entwicklung.
EuroPat v2

The land disposes of great connection to the traffic infrastructure:
Das Grundstück disponiert über einen hervorragenden Anschluss an die Verkehrsinfrastruktur:
ParaCrawl v7.1

Revenues from the infrastructure charge are specifically designated for investment in the traffic infrastructure.
Die Einnahmen aus der Infrastrukturabgabe werden zweckgebunden in die Verkehrsinfrastruktur investiert.
ParaCrawl v7.1

This calls for an intelligent networking of power grids, traffic infrastructure, and buildings.
Das erfordert eine intelligente Verknüpfung von Energienetzen, Verkehrsinfrastruktur und Gebäuden.
ParaCrawl v7.1

Further developments go hand in hand with the development of high-level traffic infrastructure.
Weitere Entwicklungsschritte gehen Hand in Hand mit dem Ausbau der hochrangigen Verkehrsinfrastruktur.
ParaCrawl v7.1

Improving traffic infrastructure is one of the priorities of the new Serbian Government.
Die Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur ist auch Priorität der neuen serbischen Regierung.
ParaCrawl v7.1

Providing a future- proof traffic infrastructure is not solely the responsibility of the government, however.
Die Bereitstellung einer zukunftsfähigen Verkehrsinfrastruktur ist dabei nicht aus- schließlich Aufgabe des Staates.
ParaCrawl v7.1

Apart from sports facilities and accommodation, an ultra-modern and efficient traffic infrastructure is also being built.
Neben dem Bau von Sportstätten und Unterkünften entsteht eine hochmoderne leistungsfähige Verkehrsinfrastruktur.
ParaCrawl v7.1

The ever-increasing volume of traffic in Europe requires a well-developed traffic infrastructure.
Das ständig steigende Verkehrsaufkommen in Europa fordert eine gut ausgebaute Verkehrsinfrastruktur.
ParaCrawl v7.1

Most projects – 59 percent – are geared towards the development of traffic infrastructure.
Die meisten Projekte gelten dem Ausbau der Verkehrsinfrastruktur mit 59 Prozent.
ParaCrawl v7.1

And finally, Bosch is networking cars with traffic infrastructure.
Und darüber hinaus vernetzt Bosch Autos mit der Verkehrsinfrastruktur.
ParaCrawl v7.1

Serbia will continue relying on foreign loans in traffic infrastructure building.
Bei dem Bau seiner Verkehrsinfrastruktur ist Serbien weiterhin auf ausländische Kredite angewiesen.
ParaCrawl v7.1

Especially in valley locations, the traffic infrastructure is the main contributor to habitat fragmentation.
Die Verkehrsinfrastruktur trägt insbesondere in den Tallagen entscheidend zur Zerschneidung von Lebensräumen bei.
ParaCrawl v7.1

The safety of traffic infrastructure begins with manufacturers, who are held to high quality standards.
Die Sicherheit von Verkehrsinfrastrukturen beginnt bei den Herstellern, die hohe Qualitätsstandards einhalten.
ParaCrawl v7.1