Übersetzung für "Trace component" in Deutsch

The carbon-14 ends up as a trace component in atmospheric carbon dioxide (CO2).
Dieser 14C findet sich als Spurenelement im atmosphärischen Kohlenstoffdioxid (CO2) wieder.
WikiMatrix v1

Chromium is the usual mineral that is a vital trace component.
Chrompikolinat Chrom ist das gemeinsame Mineral, das eine entscheidende Spurenkomponente ist.
ParaCrawl v7.1

Chromium is the usual mineral that is an important trace component.
Chrom ist das übliche Mineral, das ein essentielles Spurenkomponente ist.
ParaCrawl v7.1

Chromium is the common mineral that is a crucial trace component.
Chrom ist das gemeinsame Mineral, das ein entscheidender Mikronährstoff ist.
ParaCrawl v7.1

Chromium is the typical mineral that is a crucial trace component.
Chrom ist das übliche Mineral, das ein lebenswichtiges Spurenelement ist.
ParaCrawl v7.1

Chromium is the typical mineral that is an essential trace component.
Chrom ist das typische Mineral, das ein wichtiges Spurenelement ist.
ParaCrawl v7.1

Chromium is the typical mineral that is a vital trace component.
Chrom ist das typische Mineral, das ein lebenswichtiges Spurenelement ist.
ParaCrawl v7.1

Chromium is the common mineral that is a vital trace component.
Chrom ist das typische Mineral, das ist eine wichtige Spurenkomponente.
ParaCrawl v7.1

To trace a component, you identify its trace source.
Um eine Ablaufverfolgung für eine Komponente auszuführen, geben Sie ihre Ablaufverfolgungsquelle an.
ParaCrawl v7.1

Chromium is the usual mineral that is a crucial trace component.
Chrom ist das gemeinsame Mineral, das eine entscheidende Spurenkomponente ist.
ParaCrawl v7.1

Although this trace component eventually turned out to be the constitutional isomer 2-methyl-3-isopropylhepta-2,5-dien-4-one.
Die besagte Spurenkomponente dieses Gemisches stellte sich allerdings bald als das konstitutionsisomere 2-Methyl-3-isopropylhepta-2,5-dien-4-on heraus, das in der Tat auch einen Damascongeruch besitzt.
WikiMatrix v1

If HTH is not a trace component, all of the biological properties of HTH which have been described so far should be attributed to one of the two components, but also to both of them if they have synergistic or additive effects.
Wenn HTH kein Spurenbestandteil ist, sollten alle bisher für HTH beschriebenen biologischen Eigenschaften einer der beiden Komponenten zugeordnet werden oder aber auch beiden, wenn sie entweder synergistisch oder sich addierend agieren.
EuroPat v2

Small proportions of the trace component to be analyzed will dissolve in each case in the collecting surface or its coating, which proportions are proportional to the concentration present in the sample medium.
Dabei lösen sich jeweils geringe Anteile der zu untersuchenden Spurenkomponente in der Sammelscheibe bzw. ihrer Belegungsschicht, die der im Probenmedium vorhandenen Konzentration proportional sind.
EuroPat v2

It is known that, depending on the origin of the sample and the analytical question, the qualitative and quantitative proportion of a trace component from a biological sample can be carried out on different instrument platforms and for different end-applications, such as clinical checks, doping tests, forensic and toxicological reports and tests.
Es ist bekannt, dass abhängig vom Ursprung der Probe und der analytischen Fragestellung, der qualitative wie auch quantitative Anteil einer Spurenkomponente aus einer biologischen Probe auf unterschiedlichen instrumentellen Plattformen und für unterschiedliche Endanwendungen, wie klinische Kontrollen, Dopinguntersuchungen, Forensische und Toxikologische Gutachten und Untersuchungen, durchgeführt werden können.
EuroPat v2

Apart from the fact that the mist does not contain substantially uniform droplets, but rather, at a frequency of 1.3 MHz, 70% of the droplets are smaller than 13 ?m, with the larger droplets being separated out under the force of gravity, this process is not suitable for the production of a gas mixture which contains at least one gaseous trace component in a predetermined concentration, especially since there is no quantitative metering of the sample material.
Abgesehen davon, daß der Nebel keine im wesentlichen gleichmäßigen Tröpfchen enthält, sondern bei einer Frequenz von 1,3 MHz 70% der Tröpfchen kleiner als 13 µm, wobei die größeren durch Schwerkrafteinwirkung ausgeschieden werden, eignet sich dieses Verfahren nicht zum Herstellen eines mindestens eine gasförmige Spurenkomponente in vorbestimmter Konzentration enthaltenden Gasgemisches, zumal keine Mengendosierung des Probenmaterial vorgenommen wird.
EuroPat v2

The Figure illustrates the extent to which the topological view of the diagnostic model can be used to employ a fault caused by an automation component explicitly for generation of an alarm message 12 and to trace the faulty component within the overall system.
Die Figur veranschaulicht, inwiefern die topologische Sicht des Diagnosemodells verwendet werden kann, um eine von einer Automatisierungskomponente verursachte Störung gezielt zur Generierung einer Alarmmeldung 12 zu verwenden und die gestörte Komponente innerhalb des Gesamtsystems aufzufinden.
EuroPat v2