Übersetzung für "Towards south" in Deutsch
Inevitably,
the
ongoing
turbulence
demands
a
refocusing
of
ENP
priorities
towards
the
South.
Die
andauernden
Turbulenzen
machen
zwangsläufig
eine
Neuorientierung
der
ENP-Prioritäten
für
den
Süden
notwendig.
Europarl v8
From
there
trains
cross
the
Rhine
via
Mannheim
or
run
south
towards
Speyer.
Von
dort
aus
führt
sie
weiter
über
den
Rhein
nach
Mannheim.
Wikipedia v1.0
At
the
same
time
a
connecting
curve
was
opened
from
the
south
towards
Sachsenhausen
and
Offenbach.
Von
hier
führte
eine
entsprechende
Kurve
in
Richtung
Sachsenhausen
und
Offenbach.
Wikipedia v1.0
It
rises
near
Eschkopf
and
flows
towards
the
south.
Er
entspringt
beim
Eschkopf
und
fließt
in
Richtung
Süden.
Wikipedia v1.0
Only
the
few
hectares
of
land
on
the
southern
slopes
of
the
Wurzelbrink
drain
towards
the
south.
Lediglich
wenige
Gebiete
marginalen
Umfangs
am
Südhang
des
Wurzelbrinkes
entwässern
nach
Süden.
Wikipedia v1.0
This
long
tail
of
Antarctica
stretches
towards
South
America.
Dieser
lange
Zipfel
der
Antarktis
erstreckt
sich
Richtung
Südamerika.
WMT-News v2019
Russian
gas
directed
towards
South
East
Europe
and
Turkey
transits
through
Moldova.
Das
für
Südosteuropa
und
die
Türkei
bestimmte
russische
Erdgas
wird
durch
Moldau
transportiert.
TildeMODEL v2018
Diana
and
I
will
head
south
towards
the
river.
Diana
und
ich
gehen
nach
Süden
zum
Fluss.
OpenSubtitles v2018
He's
travelling
towards
the
chateau,
south
by
southwest.
Er
fährt
in
Richtung
Schloss,
nach
Süd-Südwest.
OpenSubtitles v2018
It
will
rather
mean
a
shift
of
the
power
balance
towards
the
south.
Vielmehr
ist
eine
Verschiebung
des
Stromgleichgewichts
nach
Süden
die
Folge.
TildeMODEL v2018
We
should
head
south
towards
the
water.
Wir
müssen
Richtung
Süden,
zum
Wasser.
OpenSubtitles v2018
He
says
they're
going
south
towards
Calle
Cuatro.
Er
sagt,
sie
gehen
nach
Süden,
in
Richtung
Calle
Cuatro.
OpenSubtitles v2018
Are
they
heading
south
towards
Rome?
Ziehen
sie
südlich
in
Richtung
Rom?
OpenSubtitles v2018
His
scouts
were
headed
south,
towards
Crassus'
legions.
Seine
Späher
gingen
Richtung
Süden,
Crassus'
Legionen
entgegen.
OpenSubtitles v2018
Then
we
should
go
south
towards
Recoleta
cemetery.
Dann
sollten
wir
nach
Süden
Richtung
Recoleta-Friedhof
gehen.
OpenSubtitles v2018
We
head
south
towards
the
mountains.
Wir
gehen
nach
Süden...
in
Richtung
Berge.
OpenSubtitles v2018