Übersetzung für "Tossed and turned" in Deutsch

He tossed and turned all night.
Er wälzte sich die ganze Nacht schlaflos herum.
Tatoeba v2021-03-10

I tossed and turned in bed all night.
Ich habe mich die ganze Nacht im Bett hin und her gewälzt.
Tatoeba v2021-03-10

I tossed and turned all night.
Ich habe mich die ganze Nacht im Bett hin und her gewälzt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom tossed and turned all night.
Tom wälzte sich die ganze Nacht lang hin und her.
Tatoeba v2021-03-10

I kind of tossed and turned and dreamed.
Ich wälzte mich die ganze Nacht, und ich träumte.
OpenSubtitles v2018

She tossed and turned for over an hour.
Sie wälzte sich über eine Stunde im Bett hin und her.
OpenSubtitles v2018

She tossed and turned in bed due to the excruciating pain.
Danach warf sie sich vor Schmerzen im Bett herum.
ParaCrawl v7.1

She again tossed and turned in bed due to the pain.
Wegen der Schmerzen warf sie sich wieder im Bett hin und her.
ParaCrawl v7.1

I tossed and turned, and felt lost.
Ich ging hin und her und fühlte mich verloren.
ParaCrawl v7.1

You may be tossed and turned, and yet you land on your feet.
Du magst herumgestoßen und herumgedreht werden, und dennoch landest du auf den Füßen.
ParaCrawl v7.1

And I just tossed and turned all night and then woke up very early, and as soon as I was awake I kind of was craving sugar.
Ich hab mich die ganze Nacht gewälzt und bin sehr früh aufgewacht. Nach dem Aufwachen hatte ich sofort Heißhunger auf Zucker.
OpenSubtitles v2018

I tossed and turned every night afraid that I wouldn't be able to hear it...
Ich hab mich jede Nacht hin und her gedreht im Bett weil ich Angst hatte ich würde ihn nicht hören...
QED v2.0a

But during the night, she tossed and turned and could not sleep, wondering if she could go.
Aber in der Nacht habe sie sich hin und her gewälzt, konnte nicht schlafen und fragte sich, ob sie doch gehen sollte.
ParaCrawl v7.1

There are historical novels arguing says Gamal Abdel Nasser and his colleagues tossed and turned between all political organizations, before they establish the organization of the Free Officers, and there are those who go so far as to say that Nasser was one of the three, he called Imam Hassan al-Banna, to succeed him, in the site "General guide of the Muslim Brotherhood".
Es gibt historische Romane streiten, sagt Gamal Abdel Nasser und seine Kollegen wälzte sich zwischen allen politischen Organisationen, bevor sie die Organisation der Freien Offiziere zu schaffen, und es gibt diejenigen, die so weit, zu sagen, dass Nasser war einer der drei zu gehen, rief er Imam Hassan al-Banna, um ihm zu folgen, in der Website "Allgemeine Führung der Muslimbruderschaft".
ParaCrawl v7.1

That night, Lu Yuanfang tossed and turned in bed and could not sleep.
In dieser Nacht wälzte sich Lu Yuanfang in seinem Bett hin und her und vermochte nicht zu schlafen.
ParaCrawl v7.1

In its death throes the snake tossed and turned, tearing deep furrows into the ground.
In ihrem Todeskampf wälzte sie sich hin und her und riss dabei tiefe Furchen in die Erde.
ParaCrawl v7.1

Woah, Woah, Woah (and some of you better steal mine) Woah, Woah, Woah (and some of you better steal mine) Am I the reason why you tossed and turned last night?
Woah, Woah, Woah (und einige von euch stehlen besser mein ICH) Woah, Woah, Woah (und einige von euch stehlen besser mein ICH) Bin ich der Grund warum du dich letzte Nacht gedreht und gewendet hast?
ParaCrawl v7.1

For the last few hours he had tossed and turned restlessly, unable to find genuine rest but too tired to wake up for good.
Die letzten Stunden hatte er sich unruhig hin und her gewälzt, unfähig, echte Ruhe zu finden, aber zu erschöpft, um wirklich aufzuwachen.
ParaCrawl v7.1

As a result Qi Fengqin was in extreme pain, so much so that she tossed and turned on the floor.
Qi Fengqin hatte ungeheure Schmerzen, so dass sie sich auf den Boden warf und hin und her rollte.
ParaCrawl v7.1