Übersetzung für "Top-down process" in Deutsch

In the accession countries it is a Commission-led top-down process.
In den Beitrittsländern ist es ein von der Kommission gesteuerter Top-down-Prozess.
Europarl v8

I mean, does it have to be this painful, top-down process?
Ich meine, muss es dieser schmerzhafte Prozess von oben herab sein?
TED2013 v1.1

He says this can only happen as a top-down process.
Dies könne nur als Top-down-Prozess geschehen.
ParaCrawl v7.1

Such a process is also referred to as a top-down process.
Ein solcher Prozess wird auch als Top-Down-Prozess oder Auf-Zu-Prozess bezeichnet.
EuroPat v2

The creation of all national parks in Tanzania was done through a top-down process.
Die Einrichtung sämtlicher in Tansania bestehender Nationalparks wurde von oben herab angeordnet.
ParaCrawl v7.1

And it isn’t just a top-down process.
Und es ist ein Prozess, der nicht nur top-down geht.
ParaCrawl v7.1

In a top-down process, the formation of business-wide and employee-specific sustainability goals is structurally anchored.
In dem Top-Down-Prozess ist die Aufstellung von ebenen- und mitarbeiterspezifischen Nachhaltigkeitszielen strukturell verankert.
ParaCrawl v7.1

Recourses are allocated optimally and implementation is a top-down, linear process.
Ressourcen werden optimal verteilt und die Implementierung erfolgt in einem linearen Top-Down-Prozess.
ParaCrawl v7.1

The designation of such areas must be a bottom-up and not a top-down process, and it must involve stakeholder consultation.
Die Bezeichnung solcher Gebiete muss von unten und nicht von oben erfolgen und muss eine Anhörung der Interessengruppen umfassen.
Europarl v8

Gender mainstreaming is a top-down process, one that presupposes that the necessary raising of awareness and opportunities for training take place or are present within the organisations or authorities in question - in this case, the Commission.
Gender mainstreaming ist ein top-down-Prozess, der voraussetzt, dass die notwendige Sensibilisierung, dass die notwendigen Schulungsmaßnahmen innerhalb der betroffenen Organisationen, Behörden, in diesem Fall der Kommission, stattfinden.
Europarl v8

We therefore require a bottom-up process to complement the present top-down process at European level.
Aus diesem Grunde muss der Prozess von unten nach oben verlaufen und eine Ergänzung zu dem gegenwärtigen Prozess auf europäischer Ebene darstellen, der von oben nach unten verläuft.
Europarl v8

Well, as we gather here in Edinburgh, technocrats appointed by the U.N. and certain governments, with the best intentions, are busying themselves designing a new package of goals, and currently they're doing that through pretty much the same old late-20th-century, top-down, elite, closed process.
Während wir uns hier in Edinburgh versammeln, beschäftigen sich von der U.N. ernannte Technokraten und gewisse Regierungen mit den besten Absichten damit, ein neues Paket von Zielen zu planen, und sie machen das mittels desselben alten Prozesses des späten 20. Jahrhunderts: von oben herab, elitär, geschlossen.
TED2020 v1

However, until now, the selection of research subjects has been a top-down process, with citizens and those actually involved in research sometimes only peripherally involved.
Bis heute wurden die Forschungsthemen nach einem von oben nach unten verlaufenden Entscheidungs­verfahren ausgewählt und die Forschungsakteure und Bürger nur am Rande beteiligt.
TildeMODEL v2018

Through mutual cooperation between the European institutions and civil society in a continuous top-down / bottom-up process, social concerns may be successfully addressed and so solved.
Durch die auf einem ständigen kombinierten Top-down- und Bottom-up-Ansatz basierende Zusammenarbeit zwischen den EU-Institutionen und der Zivilgesellschaft können die sozialen Fragen erfolgreich angegangen und folglich gelöst werden.
TildeMODEL v2018

Through mutual cooperation between the European institutions and civil society in a continuous top-down / bottom up process, social concerns may be successfully addressed and then solved.
Durch die auf einem ständigen kombinierten Top-down- und Bottom-up-Ansatz basierende Zusammenarbeit zwischen den EU-Institutionen und der Zivilgesellschaft können die sozialen Fragen erfolgreich angegangen und dann gelöst werden.
TildeMODEL v2018

He expressed the opinion that a top-down process from governments to the people is not sufficient.
Seiner Ansicht nach sei ein von oben nach unten gerichteter Ansatz von den Regierungen zu den Menschen nicht ausreichend.
TildeMODEL v2018