Übersetzung für "Top priority" in Deutsch

Our top priority now is the restoration of credit flows to the economy.
Höchste Priorität hat für uns nun die Wiederherstellung der Kreditflüsse zur Wirtschaft.
Europarl v8

That is perhaps not Iraq's top priority, but it is ours.
Das hat vielleicht nicht beim Irak oberste Priorität, aber sicherlich bei uns.
Europarl v8

I believe that that is the top priority.
Ich glaube, dass dies die oberste Priorität ist.
Europarl v8

For us, the top priority was limiting the transfer of bulk data.
Oberste Priorität hatte für uns die Einschränkung des massenhaften Datentransfers.
Europarl v8

Top priority must be given to joint research projects in the ICT sector.
Gemeinschaftlichen Forschungsprojekten im ICT-Sektor muß absolute Priorität eingeräumt werden.
Europarl v8

Risk capital for SMEs will now be given top priority by Luxembourg.
Risikokapital für KMU's wird jetzt in Luxemburg erste Priorität haben.
Europarl v8

Once again a summit has declared that employment is the top priority.
Erneut wurde bei einem Gipfel erklärt, Beschäftigung habe oberste Priorität.
Europarl v8

The interim Commission must make reform of the Institutions a top priority.
Die Interimskommission muß die Reform der Institutionen zur obersten Priorität machen.
Europarl v8

Compliance with the stipulations of the Water Framework Directive is top priority.
Die Einhaltung der Vorgaben der Wasserrahmenrichtlinie hat höchste Priorität.
Europarl v8

Traffic intensity and the related dangers are a top priority for us.
Die Verkehrsdichte und die damit verbundenen Gefahren haben bei uns oberste Priorität.
Europarl v8

These issues will have top priority at the final summit.
Diese Themen werden bei dem abschließenden Gipfel oberste Priorität haben.
Europarl v8

Their rights and their future must be top priority.
Ihre Rechte und ihre Zukunft müssen höchste Priorität haben.
Europarl v8

The Commission has declared the fight against unemployment to be its top priority.
Den Kampf gegen die Arbeitslosigkeit hat die Kommission zur höchsten Priorität erklärt.
Europarl v8

Therefore, the committee emphasises legislative excellence, which is a top priority.
Daher betont der Ausschuss die Exzellenz der Legislative, die eine Top-Priorität ist.
Europarl v8

This needs to be our top priority.
Das muss für uns oberste Priorität haben.
Europarl v8

The combating of unemployment must be the top priority of any presidency.
Die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit muß für jede Ratspräsidentschaft oberste Priorität bilden.
Europarl v8

That is why this aid programme needs to be made a top priority.
Deshalb muß dieses Hilfsprogramm besonderen Vorrang haben.
Europarl v8