Übersetzung für "Top margin" in Deutsch

At the top margin there are Pali formulae for health, luck and prosperity.
Am Rand befinden sich Paliformeln für Gesundheit, Glück und Wohlstand.
ParaCrawl v7.1

Define the spacing to the top margin with the corresponding option group:
Bestimmen Sie den Abstand vom oberen Rand mit der entsprechenden Optionsgruppe:
ParaCrawl v7.1

The top margin is 30 mm.
Der obere Rand beträgt 30 mm.
ParaCrawl v7.1

The scanned picture now appears at the top margin of the window.
Das gescannte Bild erscheint nun am oberen Rand des Fensters.
ParaCrawl v7.1

Minor browning, one tear in top margin backed with paper.
Ingesamt leicht fleckig, Randeinriß im oberen Rand hinterlegt.
ParaCrawl v7.1

Some wormholes in top left white margin restored.
Einige Wurmlöcher im der oberen linken Ecke im weißen Rand restauriert.
ParaCrawl v7.1

These numbers shall be placed below the top margin of the sheet, in the middle.
Die Blattnummern sind unter-halb des oberen Rands in der Mitte anzubringen.
ParaCrawl v7.1

The grayish-pink structure between the elevators at the top margin of the picture represents interproximal papillary tissue.
Die grau-rosa-farbene Struktur zwischen den Elevatorien am oberen Bildrand ist gingivales Papillengewebe.
ParaCrawl v7.1

Centrefold carefully repaired, top margin cut.
Bugfalte sorgfältig restauriert, oberer Rand beschnitten.
ParaCrawl v7.1

Margins and centrefold backed with old paper, small top margin.
Ränder und Buffalte mit altem Papier hinterlegt, oberer Rand etwas knapp beschnitten.
ParaCrawl v7.1

A damage of the coating became apparent with the attempts at the top margin of the ladles.
Eine Beschädigung der Beschichtung machte sich bei den Versuchen am oberen Rand der Gießlöffel bemerkbar.
ParaCrawl v7.1

The form fields are arranged horizontally and aligned at the top margin of the top selected form field.
Die Formularfelder werden nebeneinander angeordnet und am oberen Rand des obersten markierten Formularfelds ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

These shall be centred at the top of the sheet, but not placed in the top margin.
Die Blattzahlen sind oben in der Mitte, aber nicht auf dem oberen Rand anzubringen.
ParaCrawl v7.1

The mC-Print3 also offers significant paper saving with a top margin of just 2mm.
Der mC-Print3 ermöglicht auch erhebliche Papiereinsparungen dank eines oberen Rands von nur 2mm.
ParaCrawl v7.1

Columns are counted from the top left margin beginning with column number 1 (not 0).
Spalten werden ab Spaltennummer 1 (nicht 0) vom oberen linken Rand gezählt.
ParaCrawl v7.1

These shall be placed at the top of the sheet, in the middle, but not in the top margin.
Die Blattzahlen sind oben in der Mitte, aber nicht auf dem oberen Rand anzubringen.
ParaCrawl v7.1

Note: The number of top margin and bottom margin may be different based on your paper size.
Text: Die Anzahl von oberem Rand und unterem Rand kann je nach Papierformat abweichen.
ParaCrawl v7.1

In this example the left margin is 25 mm and the top margin 20 mm.
In diesem Beispiel beträgt der linke Rand 25 mm und der obere Rand 20 mm.
ParaCrawl v7.1

Attached at the top margin, a dreituermige, sandstone-grey mauerkrone with a closed town-gate under the tower and the badge of its municipal rights.
Am oberen Rand angebracht ist hier zusätzlich eine dreitürmige, sandsteingrauen Mauerkrone mit einem geschlossenen Stadttor unter dem Mittelturm, das Abzeichen der Stadtrechte.
Wikipedia v1.0

To be able to determine how thick the ink film applied to sheet 41 is measuring patches in the form of screen patches 43 and solid patches 44 are simultaneously printed at the top and bottom margin of the sheet, at least one screen patch and solid patch 43-44 being best provided for each color zone 42, although each screen patch or solid patch could be extended over the width of several color zones 42.
Um kontrollieren zu können, wie dick die auf den Bogen 41 aufgebrachte Farbschicht ist, werden am oberen oder unteren Rand des Bogens Meßfelder in Form von Rasterfeldern 43 und Vollfeldern 44 mitgedruckt, wobei für jede Farbzone 42 zweckmäßig wenigstens je eine Raster- und Vollfläche 43,44 vorgesehen wird, obwohl jede Raster- oder Vollfläche 43,44 auch über die Breite von mehreren Farbzonen 42 erstreckt sein könnte.
EuroPat v2

The connecting flange 12 is not at the top margin 136, but instead near the bottom 140 of the expansion chamber.
Der Gehäuseflansch 12 ist nicht am oberen Rand 136, sondern im Bereich des Bodens 140 der Entspannungskammer 18 angeordnet.
EuroPat v2

It is different when the case strikes in the area of its top margin where the dial and the crystal become damaged.
Anders verhält es sich, wenn das Gehäuse im Bereich seines oberen Randes aufschlägt, wo die Meßskala und die Abdeckscheibe eingesetzt sind.
EuroPat v2

The supply conduits 240 of the chamber (one half of which is shown) are depicted here at equal distances from one another at the top margin, facing the primary flow, of the local chamber 226 .
Die Zuführkanäle 240 der hälftig dargestellten Kammer sind hier in zueinander gleichen Abständen am oberen, der Primärströmung zugewandten Rand der lokalen Kammer 226 eingezeichnet.
EuroPat v2

The top and bottom margin (9) of the packaging material also overlap after the folding operation and are welded by means of the plastic skin.
Auch der obere und untere Rand (9) des Verpackungsmaterials liegen nach der Knickung übereinander und sind mit Hilfe der Kunststoffhaut verschweißt.
EuroPat v2