Übersetzung für "Toothed rim" in Deutsch
The
running
path
is
designed
as
a
toothed
rim
35
with
an
inner
toothing
arrangement.
Die
Ablaufbahn
ist
als
Zahnkranz
35
mit
Innenverzahnung
ausgebildet.
EuroPat v2
The
spiral
groove
should
adjoin
the
outside
of
the
toothed
rim.
Hierbei
sollte
an
der
Außenseite
des
Zahnkranzes
die
Spiralnut
angrenzen.
EuroPat v2
A
gear
housing
78
is
mounted
by
means
of
antifriction
bearings
77
on
the
toothed
rim
79.
Ein
Getriebegehäuse
78
ist
mit
Hilfe
von
Wälzlagern
77
am
Zahnkranz
79
gelagert.
EuroPat v2
Therefore,
neither
the
output
elements
nor
the
clutching
device
include
a
toothed
rim.
Daher
weisen
weder
die
Abtriebselemente
noch
die
Kupplungseinrichtung
einen
Zahnkranz
auf.
EuroPat v2
Furthermore,
a
toothed
rim
is
rotatably
mounted
on
the
traverser
bushing.
Ferner
ist
auf
der
Schiebebuchse
ein
Zahnkranz
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
This
and
the
rate
variation
n
are
detected
by
a
sensor
38
on
the
toothed
rim.
Dieser
und
die
Verstellgeschwindigkeit
n
sind
von
einem
Sensor
38
am
Zahnkranz
erfasst.
EuroPat v2
The
toothing
can
in
particular
be
designed
as
a
toothed
rim
on
the
base
plate.
Die
Verzahnung
kann
insbesondere
als
ein
Zahnkranz
an
der
Grundplatte
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
A
first
toothed
rim
6
designed
as
a
bevel-wheel
toothing
is
formed
on
the
first
bevel
wheel
3
.
Am
ersten
Kegelrad
3
ist
ein
als
Kegelradverzahnung
ausgeführter
erster
Zahnkranz
6
ausgebildet.
EuroPat v2
The
pinions
52
of
the
shafts
50
and
the
toothed
rim
53
are
in
meshing
engagement.
Die
Ritzel
52
der
Wellen
50
und
der
Zahnkranz
53
sind
miteinander
im
Eingriff.
EuroPat v2
This
movement
is
transmitted
by
way
of
the
shaft
7
and
the
rod
56
to
the
toothed
rim
53.
Diese
Bewegung
wird
über
die
Welle
7
und
die
Stange
56
auf
den
Zahnkranz
53
übertragen.
EuroPat v2
With
their
other
ends
65,
the
leaf
springs
engage
a
recess
66
in
the
toothed
rim
53.
Mit
ihrem
anderen
Ende
65
greifen
sie
in
eine
Ausnehmung
66
im
Zahnkranz
53
ein.
EuroPat v2
Radially
oriented
teeth
40
of
a
toothed
rim
thus
extend
from
the
underside
of
the
annular
plate
23
.
So
gehen
dort
von
der
Unterseite
des
Ringtellers
23
radial
orientierte
Zähne
40
eines
Zahnkranzes
aus.
EuroPat v2
The
central
wheel
36
is
driven
such
that
it
rotates
on
the
toothed
rim
35
of
its
own
accord.
Das
Zentralrad
36
wird
so
angetrieben,
dass
es
unter
Eigendrehung
auf
dem
Zahnkranz
35
abläuft.
EuroPat v2
When
the
toothed
rim
17
and
the
locking
elements
16
are
interacting,
the
recliner
10
is
locked.
Wenn
der
Zahnkranz
17
und
die
Riegel
16
zusammenwirken,
ist
der
Beschlag
10
verriegelt.
EuroPat v2
The
drum
and
its
toothed
rim
functions
only
as
a
ring
gear
and
is
not
designed
as
a
disk
carrier.
Die
Trommel
mit
Zahnkranz
fungiert
lediglich
als
Hohlrad
und
ist
nicht
als
Lamellenträger
ausgebildet.
EuroPat v2
This
toothed
rim
engages
in
a
gear
78
that
is
turned
by
a
tensioning
motor
48
.
Diese
ist
mit
einem
Zahnrad
78
in
Eingriff,
welches
von
einem
Spannmotor
48
gedreht
wird.
EuroPat v2
When
the
toothed
rim
17
and
the
locking
bars
16
cooperate,
the
fitting
10
is
locked.
Wenn
der
Zahnkranz
17
und
die
Riegel
16
zusammenwirken,
ist
der
Beschlag
10
verriegelt.
EuroPat v2
However,
it
is
also
possible
to
drive
the
toothed
rim
7
directly
by
means
of
a
toothed
wheel,
connected
with
the
drive
of
the
steel
belt
1.
Es
ist
natürlich
auch
möglich,
den
Zahnkranz
7
unmittelbar
über
ein
Zahnrad
anzutreiben,
das
mit
dem
Antrieb
für
das
Stahlband
1
in
Verbindung
steht.
EuroPat v2
In
one
position
(8)
the
pinion
meshes
with
a
toothed
rim
(3)
provided
on
one
of
the
two
ribbon
spool
carriers
(1).
In
einer
Stellung
(8)
kämmt
das
Ritzel
mit
einem
an
einem
der
beiden
Farbbandspulenträger
(1)
vorgesehenen
Zahnkranz
(3).
EuroPat v2
In
the
other
position
(8')
the
pinion
meshes
with
a
toothed
rim
(4)
formed
on
the
other
ribbon
spool
carrier
(2).
In
der
anderen
Stellung
(8')
kämmt
es
mit
einem
am
anderen
Farbbandspulenträger
(2)
gebildeten
Zahnkranz
(4).
EuroPat v2
Once
the
ribbon
9
has
been
pulled
off
the
spool
11
except
for
a
small
remainder,
the
ribbon
feed
direction,
as
will
be
explained
below,
is
automatically
reversed
by
reversing
the
direction
of
rotation
of
the
drive
motor
5,
whereupon
the
pinion
8
then
meshes
with
the
toothed
rim
4
of
the
spool
carrier
2,
and
the
ribbon
9
is
taken
off
the
spool
10
and
wound
up
on
the
spool
11
which
is
seated
on
the
spool
carrier
2
which
is
presently
driven.
Wenn
das
Farbband
9
bis
auf
einen
kleinen
Rest
von
der
Spule
11
abgezogen
ist,
wird
die
Farbbandtransportrichtung,
wie
weiter
unten
erläutert,
selbsttätig
umgekehrt,
indem
die
Drehrichtung
des
Antriebsmotors
5
umgekehrt
wird,
woraufhin
das
Ritzel
8
dann
mit
dem
Zahnkranz
4
des
Spulenträgers
2
kämmt,
und
das
Farbband
9
von
der
Spule
10
abgezogen
und
auf
die
Spule
11,
die
auf
dem
nun
angetriebenen
Spulenträger
2
sitzt,
aufgewickelt
wird.
EuroPat v2