Übersetzung für "Toothed rim" in Deutsch

The running path is designed as a toothed rim 35 with an inner toothing arrangement.
Die Ablaufbahn ist als Zahnkranz 35 mit Innenverzahnung ausgebildet.
EuroPat v2

The spiral groove should adjoin the outside of the toothed rim.
Hierbei sollte an der Außenseite des Zahnkranzes die Spiralnut angrenzen.
EuroPat v2

A gear housing 78 is mounted by means of antifriction bearings 77 on the toothed rim 79.
Ein Getriebegehäuse 78 ist mit Hilfe von Wälzlagern 77 am Zahnkranz 79 gelagert.
EuroPat v2

Therefore, neither the output elements nor the clutching device include a toothed rim.
Daher weisen weder die Abtriebselemente noch die Kupplungseinrichtung einen Zahnkranz auf.
EuroPat v2

Furthermore, a toothed rim is rotatably mounted on the traverser bushing.
Ferner ist auf der Schiebebuchse ein Zahnkranz drehbar gelagert.
EuroPat v2

This and the rate variation n are detected by a sensor 38 on the toothed rim.
Dieser und die Verstellgeschwindigkeit n sind von einem Sensor 38 am Zahnkranz erfasst.
EuroPat v2

The toothing can in particular be designed as a toothed rim on the base plate.
Die Verzahnung kann insbesondere als ein Zahnkranz an der Grundplatte ausgebildet sein.
EuroPat v2

A first toothed rim 6 designed as a bevel-wheel toothing is formed on the first bevel wheel 3 .
Am ersten Kegelrad 3 ist ein als Kegelradverzahnung ausgeführter erster Zahnkranz 6 ausgebildet.
EuroPat v2

The pinions 52 of the shafts 50 and the toothed rim 53 are in meshing engagement.
Die Ritzel 52 der Wellen 50 und der Zahnkranz 53 sind miteinander im Eingriff.
EuroPat v2

This movement is transmitted by way of the shaft 7 and the rod 56 to the toothed rim 53.
Diese Bewegung wird über die Welle 7 und die Stange 56 auf den Zahnkranz 53 übertragen.
EuroPat v2

With their other ends 65, the leaf springs engage a recess 66 in the toothed rim 53.
Mit ihrem anderen Ende 65 greifen sie in eine Ausnehmung 66 im Zahnkranz 53 ein.
EuroPat v2

Radially oriented teeth 40 of a toothed rim thus extend from the underside of the annular plate 23 .
So gehen dort von der Unterseite des Ringtellers 23 radial orientierte Zähne 40 eines Zahnkranzes aus.
EuroPat v2

The central wheel 36 is driven such that it rotates on the toothed rim 35 of its own accord.
Das Zentralrad 36 wird so angetrieben, dass es unter Eigendrehung auf dem Zahnkranz 35 abläuft.
EuroPat v2

When the toothed rim 17 and the locking elements 16 are interacting, the recliner 10 is locked.
Wenn der Zahnkranz 17 und die Riegel 16 zusammenwirken, ist der Beschlag 10 verriegelt.
EuroPat v2

The drum and its toothed rim functions only as a ring gear and is not designed as a disk carrier.
Die Trommel mit Zahnkranz fungiert lediglich als Hohlrad und ist nicht als Lamellenträger ausgebildet.
EuroPat v2

This toothed rim engages in a gear 78 that is turned by a tensioning motor 48 .
Diese ist mit einem Zahnrad 78 in Eingriff, welches von einem Spannmotor 48 gedreht wird.
EuroPat v2

When the toothed rim 17 and the locking bars 16 cooperate, the fitting 10 is locked.
Wenn der Zahnkranz 17 und die Riegel 16 zusammenwirken, ist der Beschlag 10 verriegelt.
EuroPat v2

However, it is also possible to drive the toothed rim 7 directly by means of a toothed wheel, connected with the drive of the steel belt 1.
Es ist natürlich auch möglich, den Zahnkranz 7 unmittelbar über ein Zahnrad anzutreiben, das mit dem Antrieb für das Stahlband 1 in Verbindung steht.
EuroPat v2

In one position (8) the pinion meshes with a toothed rim (3) provided on one of the two ribbon spool carriers (1).
In einer Stellung (8) kämmt das Ritzel mit einem an einem der beiden Farbbandspulenträger (1) vorgesehenen Zahnkranz (3).
EuroPat v2

In the other position (8') the pinion meshes with a toothed rim (4) formed on the other ribbon spool carrier (2).
In der anderen Stellung (8') kämmt es mit einem am anderen Farbbandspulenträger (2) gebildeten Zahnkranz (4).
EuroPat v2

Once the ribbon 9 has been pulled off the spool 11 except for a small remainder, the ribbon feed direction, as will be explained below, is automatically reversed by reversing the direction of rotation of the drive motor 5, whereupon the pinion 8 then meshes with the toothed rim 4 of the spool carrier 2, and the ribbon 9 is taken off the spool 10 and wound up on the spool 11 which is seated on the spool carrier 2 which is presently driven.
Wenn das Farbband 9 bis auf einen kleinen Rest von der Spule 11 abgezogen ist, wird die Farbbandtransportrichtung, wie weiter unten erläutert, selbsttätig umgekehrt, indem die Drehrichtung des Antriebsmotors 5 umgekehrt wird, woraufhin das Ritzel 8 dann mit dem Zahnkranz 4 des Spulenträgers 2 kämmt, und das Farbband 9 von der Spule 10 abgezogen und auf die Spule 11, die auf dem nun angetriebenen Spulenträger 2 sitzt, aufgewickelt wird.
EuroPat v2