Übersetzung für "Too much to bear" in Deutsch
The
weight
of
what
she
has
been
through
has
been
too
much
for
her
to
bear.
Das
Gewicht
ihrer
Erlebnisse
war
zu
viel
für
sie.
OpenSubtitles v2018
Or
are
mosquitoes
in
the
lagoon
getting
too
much
to
bear?
Oder
sind
die
Mücken
in
der
Lagune
schwer
zu
ertragen?
OpenSubtitles v2018
"In
fact,
it's
been
almost
too
much
to
bear.
Tatsächlich
war
es
beinahe
zu
viel,
um
es
zu
ertragen.
OpenSubtitles v2018
If
it's
too
much
for
you
to
bear,
go.
Wenn
es
mehr
ist,
als
du
ertragen
kannst,
dann
geh.
OpenSubtitles v2018
It
was
too
much
for
me
to
bear.
Für
mich
war
sie
zu
viel.
OpenSubtitles v2018
All
of
these
problems
were
too
much
for
Jerry
to
bear.
All
diese
Probleme
waren
zu
viel
für
Jerry.
ParaCrawl v7.1
Next
to
all
the
drama
a
true
romantic
story
really
would
have
been
way
too
much
to
bear.
Neben
dem
vielen
Drama
wäre
eine
waschechte
Romantikgeschichte
einfach
zu
viel
gewesen.
ParaCrawl v7.1
Recently,
the
injuries
sustained
to
key
players
became
too
much
to
bear.
Vor
kurzem
wurden
die
erlittenen
Verletzungen
auf
wichtige
Spieler
nicht
mehr
zu
ertragen.
ParaCrawl v7.1
These
men,
the
sons
of
Zeruiah,
are
too
much
for
me
to
bear!
Diese
Männer,
die
Söhne
der
Zeruja,
sind
stärker
als
ich.
ParaCrawl v7.1
My
existence
was
tortured
by
monotony,
a
reality
that
was
often
too
much
to
bear.
Meine
Existenz
litt
unter
Monotonie
--
eine
Realität,
die
oft
kaum
zu
ertragen
war.
TED2020 v1
Of
course,
if
you
feel
this
burden's
too
much
to
bear...
Wenn
du
nun
aber
denkst,
diese
Aufgabe
ist
dir
eine
zu
große
Last...
OpenSubtitles v2018
Before
it
becomes
too
much
to
bear.
Bevor
es
einem
zuviel
wird.
OpenSubtitles v2018
Besides,
the
thought
of
you
pining
away
for
me
was
too
much
to
bear.
Außerdem
war
der
Gedanke,
dass
du
dich
nach
mir
verzehrst,
unerträglich
für
mich.
OpenSubtitles v2018
It's
too
much
to
bear!
Es
ist
einfach
zu
viel.
OpenSubtitles v2018
And
he
said
just
the
weight
of
a
sheet
on
his
big
toe
was
too
much
to
bear.
Und
er
sagte,
dass
selbst
das
Gewicht
eines
Laken
auf
dem
großen
Zeh
unerträglich
sei.
OpenSubtitles v2018
For
some
within
the
high
ranks
of
NASA,
this
was
just
too
much
to
bear.
Für
einige
Leute
in
den
oberen
Rängen
der
NASA
war
dies
einfach
nicht
zu
ertragen.«
ParaCrawl v7.1
Even
so,
watching
his
beloved
perish
in
battle
was
too
much
for
Ravos
to
bear.
Trotzdem
war
es
zu
viel
für
Ravos,
seine
Liebste
im
Kampf
sterben
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
This
sight
is
too
much
for
me
to
bear,
and
so
I
start
crying
like
a
little
boy.
Dieser
Anblick
ist
zuviel
für
mich
und
ich
beginne
wie
ein
kleiner
Junge
zu
weinen.
ParaCrawl v7.1
Sometimes,
when
he
has
dealt
too
much
for
one
to
bear
he
sends
a
messenger
to
comfort
and
love.
Manchmal,
wenn
er
jemandem
zu
viel
Leid
zugefügt
hat,
schickt
er
einen
Gesandten,
der
Trost
und
Liebe
spendet.
OpenSubtitles v2018