Übersetzung für "Toll rate" in Deutsch

Furthermore, it is stated that the average toll rate of 12,4 cents/km seems to be too high.
Ferner erscheine der durchschnittliche Mautsatz von 12,4 Cent/km zu hoch.
DGT v2019

The average toll rate per kilometre is 12.4 cents.
Der durchschnittliche Mautsatz je Kilometer beträgt 12,4 Cent.
ParaCrawl v7.1

The toll rate per kilometre consists of three parts:
Der Mautsatz pro Kilometer besteht aus drei Teilen:
CCAligned v1

The toll rate per kilometre consists of two parts:
Der Mautsatz pro Kilometer besteht aus zwei Teilen:
ParaCrawl v7.1

According the results of the report on transport infrastructure costs, EuroVI trucks will finally receive their own toll category with a lower toll rate.
Gemäß der Ergebnisse des Wegekostengutachtens erhalten EuroVI-Lkw endlich eine eigene Mautklasse mit dem niedrigsten Mautsatz.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the maximum toll rate should not be the same for all national roads.
Aus diesem Grund wird der Satz der maximalen Gebühr für die Landesstraßen nicht uberall gleich sein.
ParaCrawl v7.1

It should also be pointed out that there is no fiscal link between the toll rate and the excise duty on gas oil.
Ferner ist anzumerken, dass aus steuerlicher Hinsicht kein Zusammenhang zwischen dem Mautsatz und der Mineralölsteuer besteht.
DGT v2019

As regards the TRS, the Federal Government of Germany has proposed a new section to be introduced in the existing ‘Statutory Order on the fixing of the toll rate for heavy goods vehicles’ dated 24 June 2003 [11].
In Bezug auf das MES hat die Bundesregierung die Einfügung eines neuen Paragraphen in die geltende Verordnung zur Festsetzung der Höhe der Autobahnmaut für schwere Nutzfahrzeuge vom 24. Juni 2003 [11] vorgeschlagen.
DGT v2019

The objective of the measure is to fix the toll rate per kilometre by taking into account appropriately other traffic-specific payments made by road hauliers liable for the toll within the territory of the German law.
Ziel der Beihilfemaßnahme ist die Festsetzung der Höhe der Maut pro Kilometer unter sachgerechter Berücksichtigung der sonstigen von den mautpflichtigen Kraftverkehrsunternehmen geleisteten verkehrsspezifischen Abgaben im Geltungsbereich des Gesetzes.
DGT v2019

Section 3, paragraph 2 of Article 1 of the Law empowers the government to fix the toll rate per kilometre by Statutory Order with the consent of the Bundesrat taking into account the number of axles and the emission class of the vehicles.
Gemäß § 3 Absatz 2 des Gesetzes ist die Bundesregierung ermächtigt, die Höhe der Maut pro Kilometer unter sachgerechter Berücksichtigung der Anzahl der Achsen und der Emissionsklasse der Fahrzeuge durch Rechtsverordnung mit Zustimmung des Bundesrates festzusetzen.
DGT v2019

Section 3, paragraph 3 empowers the German Government to fix the toll rate per kilometre by taking into account appropriately other traffic-specific payments made by parties liable for the toll within the territory of the Law by Statutory Order.
Durch § 3 Absatz 3 wird die Bundesregierung ermächtigt, durch Rechtsverordnung die Höhe der Maut pro Kilometer auch unter sachgerechter Berücksichtigung von geleisteten sonstigen verkehrsspezifischen Abgaben der Mautschuldner im Geltungsbereich des Gesetzes festzusetzen.
DGT v2019

The Commission expressed its doubts as regards the necessity of the intended replacement of the initially fixed toll rate by a system of higher rates combined with reimbursement.
Die Kommission bezweifelte die Notwendigkeit der beabsichtigten Ersetzung des ursprünglich festgelegten Mautsatzes durch eine Regelung mit höheren Sätzen in Verbindung mit einer Erstattungsregelung.
DGT v2019

It appears that Germany uses the higher toll rate to cross-subsidise other transport modes which would violate both the ‘users-pay’-principle and Article 9(2) of the Directive 1999/62/EC.
Dem Anschein nach nutze Deutschland den höheren Mautsatz zur Quersubventionierung anderer Verkehrsträger, was einen Verstoß sowohl gegen das Verursacherprinzip als auch gegen Artikel 9 Absatz 2 der Richtlinie 1999/62/EG darstelle.
DGT v2019

The first average toll rate for the use of German motorways will be 12.4 cents/km and the German government intends to raise the rate to around 15 cent/km at a later stage.
Die durchschnittliche Mautgebühr auf deutschen Autobahnen wird zunächst 12,4 Cent/km betragen und soll nach den Plänen der deutschen Regierung später auf 15 Cent/km steigen.
TildeMODEL v2018

It is, for example, possible to automatically output, with or without contact, the number of passengers at toll road entrances and thus to determine the toll rate.
Beispielsweise kann an Mautstellen die Anzahl der im Kraftfahrzeug mitfahrenden Personen automatisch kontaktlos oder kontaktgebend ausgegeben werden, um so die Mautgebühr zu bestimmen.
EuroPat v2

Afterwards, the average toll rate will be increased from 12.4 cents/km to 13.5 cents/km", said Mr Tiefensee.
Im Anschluss wird der durchschnittliche Mautsatz von bisher 12,4 Cent/km auf 13,5 Cent/km angehoben", so Bundesminister Tiefensee.
ParaCrawl v7.1

To determine the electronic toll rate, one should choose the emission class of the vehicle and select the appropriate vehicle classification.
Um festzustellen, wie viel der Satz der elektronischen Gebühr beträgt, tragen Sie unten die Emissionsklasse des Fahrzeugs ein und wählen Sie die entsprechende Fahrzeugklasse.
ParaCrawl v7.1