Übersetzung für "To tug" in Deutsch
I'm
telling
you,
man,
you
got
to
take
it
to
Tug.
Ich
sage
dir,
Mann,
du
musst
damit
zu
Tug.
OpenSubtitles v2018
Whose
idea
was
it
to
tug
with
Kelvin?
Und
wessen
Idee
war
es,
dass
Kelvin
dir
dabei
hilft?
OpenSubtitles v2018
You're
really
starting
to
tug
at
my
heartstrings,
kid.
Du
fängst
wirklich
an
mir
das
Herz
zu
zerreißen,
Junge.
OpenSubtitles v2018
These
TUs
are
combined
to
groups
TUG-2
and
TUG-3
respectively.
Diese
TU's
werden
zu
Gruppen
TUG-2
bzw.
TUG-3
zusammengefaßt.
EuroPat v2
Similar
to
the
tug
of
war,
the
stronger
party
will
win.
Ähnlich
wie
beim
Tauziehen,
gewinnt
auch
hier
der
Stärkere.
ParaCrawl v7.1
It
just
needed
a
tug
to
unravel.
Da
reicht
schon
ein
Zerren,
um
es
aufzulösen.
ParaCrawl v7.1
It
is
similar
to
a
tug-of-war.
Es
ist
ähnlich
wie
beim
Tauziehen.
ParaCrawl v7.1
You
go
on
ahead.
See
that
everyone
gets
out
safely
and
tell
Tug
to
be
ready.
Bringen
Sie
alle
sicher
raus
und
sagen
Sie
Tug,
er
soll
sich
bereithalten.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
tell
Tug
to
hit
you
for
the
Brad
Bramish
thing.
Ich
hab
Tug
nicht
gesagt,
dass
er
dich
wegen
Brad
Bramish
verprügeln
soll.
OpenSubtitles v2018
Some
of
the
factors
that
will
shape
our
lives
appear
to
tug
in
different
directions.
Einige
der
Faktoren,
die
unser
Leben
formen
werden,
scheinen
in
unterschiedliche
Richtungen
zu
ziehen.
News-Commentary v14
You
need
to
install
the
Unity
Web
Player
to
play
Tug
the
Table
.
Du
musst
Unity
Web
Player
installieren,
um
Tug
the
Table
spielen
zu
können.
ParaCrawl v7.1