Übersetzung für "To tug" in Deutsch

I'm telling you, man, you got to take it to Tug.
Ich sage dir, Mann, du musst damit zu Tug.
OpenSubtitles v2018

Whose idea was it to tug with Kelvin?
Und wessen Idee war es, dass Kelvin dir dabei hilft?
OpenSubtitles v2018

You're really starting to tug at my heartstrings, kid.
Du fängst wirklich an mir das Herz zu zerreißen, Junge.
OpenSubtitles v2018

These TUs are combined to groups TUG-2 and TUG-3 respectively.
Diese TU's werden zu Gruppen TUG-2 bzw. TUG-3 zusammengefaßt.
EuroPat v2

Similar to the tug of war, the stronger party will win.
Ähnlich wie beim Tauziehen, gewinnt auch hier der Stärkere.
ParaCrawl v7.1

It just needed a tug to unravel.
Da reicht schon ein Zerren, um es aufzulösen.
ParaCrawl v7.1

It is similar to a tug-of-war.
Es ist ähnlich wie beim Tauziehen.
ParaCrawl v7.1

You go on ahead. See that everyone gets out safely and tell Tug to be ready.
Bringen Sie alle sicher raus und sagen Sie Tug, er soll sich bereithalten.
OpenSubtitles v2018

I didn't tell Tug to hit you for the Brad Bramish thing.
Ich hab Tug nicht gesagt, dass er dich wegen Brad Bramish verprügeln soll.
OpenSubtitles v2018

Some of the factors that will shape our lives appear to tug in different directions.
Einige der Faktoren, die unser Leben formen werden, scheinen in unterschiedliche Richtungen zu ziehen.
News-Commentary v14

You need to install the Unity Web Player to play Tug the Table .
Du musst Unity Web Player installieren, um Tug the Table spielen zu können.
ParaCrawl v7.1